Page 1
CoverROC1404 9/12/04 15:19 Page COVI (PANTONE 405 CV film) ROC1404 User manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Eγχειρίδιο χρήσησ Руководство по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning...
Page 2
FlapROC1404 9/12/04 15:22 Page FLAPI ENGLISH ........1 FRANÇAIS .......3 DEUTSCH ........5 ITALIANO ........7 ESPAÑOL .........9 NEDERLANDS .....11 PORTUGUÊS......13 EΛΛHNIKA ......15 HECCRBQ......17 POLSKI ........19 ‰EáTINA ......21 MAGYAR ........23 SVENSKA .......25 NORSK........27 DANSK ........29 SUOMI ........31...
Page 3
ROC1404 2 x AAA (LR03) Respect the environment and the law! Respectez l’environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l’ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley!
Page 4
CoverROC1404 9/12/04 15:19 Page COVII (Noir/Process Black f 1404...
This universal remote control is compatible with most television sets controlled by infra-red. This remote control was programmed in the factory, so that you can use it to control most of the sets of the THOMSON group’s make. For this reason, we recommend that prior to attempting to programme the remote control, you try it out by means of one of the methods described in this user manual.
Page 6
The THOMSON NAVILIGHT system allows you easy With this method, the remote control scrolls through the access to the settings of your television (TV) including this full code list by sending an IR signal to the set to be feature. controlled remotely. Proceed as follows: 1.
Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
(0 à 9) jusqu'à ce que le voyant clignote une fois. 4. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le premier des trois chiffres composant votre code, notez-le. 5. Répétez l'étape 3 pour retrouver les autres chiffres du code.
Page 5 Diese Universalfernbedienung ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten kompatibel. Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die Fernbedienung anhand einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.
Page 10
Sie durch Druck auf PROGq so oft wie n ö t i g a u f d e n v o r h e r g e h e n d e n C o d e zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B...
Page 11
Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA). Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.
Page 12
4. La cifra che fa lampeggiare la spia è la prima delle tre cifre che compongono il codice. Annotarla. 5. Ripetete la fase 3 per ritrovare le altre cifre del codice. 6. Una volta che si è trovata la terza cifra, la spia si spegne. Verifica della programmazione Accendere l’apparecchio e premere, ad esempio, il...
El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto.
Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro. Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando. CÓDIGO TV ROC1404 / ES - fo - AM / bei - rst / 12-2004...
Page 15
N e e m d e l i j s t , t o e g e v o e g d a a n d e z e 3 Activering en gebruik van teletekst (Videotext).
Page 16
Als u de batterijen wisselt, dient u de a f s t a n d s b e d i e n i n g o p n i e u w programmeren.
Page 17
Este telecomando universal é compatível com a maioria dos televisores com comando infravermelho. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável experimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual.
Page 18
Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário. Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando. CÓDIGO TV ROC1404 / PT - dm - XX / bei - rst / 12-2004...
Page 19
τουσ δικούσ σασ προγραµµατισµούσ να κάνετε µια δοκιµή ακολουθώντασ µία απ τισ µεθ δουσ που σασ προτείνουµε σ΄ α υτ το φυλλάδιο. Κυρίωσ µωσ, πρέπει πριν απ’ λα να τοποθετήσετε 2 µπαταρίεσ (AAA) στο τηλεχειριστήριο. Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτ και τον κατάλογο των κωδικών προκειµένου να µπορείτε να προγραµµατίσετε το...
Page 20
ξεχάσετε να τον σηµειώσετε ώστε να µπορείτε εύκολα να τον βρείτε σε περίπτωση ανάγκησ.Οταν θα αλλάξετε τισ µπαταρίεσ, θα χρειαστεί να προγραµµατίσετε και πάλι το τηλεχειριστήριο. ΚΩ∆ΙΚΟΣ TV ROC1404 / EL - dsvn - NO / bei - rst / 12-2004...
Page 21
3 ‚êëþ÷åíèå è èñïîëüçîâàíèå òåëåòåêñòà R j y c e k m n b h e q n t g h b k f u f t v s q r l f y y j q (Videotext). bycnherwbb cgbcjr> cnhfybwf II c rjljd.
Page 22
Gjckt njuj> rfr rjl dfituj fggfhfnf yfqlty> p f g b i b n t t u j . D s c v j ; t n t k t u r j d j c g j k m p j d f n m c z c k e x f t ytj,[jlbvjcnb.Ghb pfvtyt ,fnfhttr ds...
Page 23
Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod. Naleýy rozpoczˆ• od zainstalowania w pilocie 2 baterii (AAA).
Page 24
(TV) wyposażonego w system THOMSON u r z ˆ d z e n i a s t e r o w a n e g o p i l o t e m . S p o s — b post«powania jest nast«pujˆcy:...
Page 25
Page 21 Tento d‡lkovù ovlada‹ je kompatibiln’ s vžtäinou televizoró Þ’zenùch infra‹ervenùm svžtlem. Tento d‡lkovù ovlada‹ je vùrobcem konfigurov‡n tak, aby mohl bùt okamìitž pouìit k d‡lkovŽmu ovl‡d‡n’ vžtäiny pÞ’strojó zna‹ky Thomson. Neì pÞistoup’te k programov‡n’ d‡lkovŽho ovlada‹e, doporu‹ujeme v‡m ovlada‹ podrobit zkuäebn’mu testu. PÞi programov‡n’ postupujte podle pokynó...
Page 26
Jakmile naleznete hledanù progamovac’ k—d pÞ’stroje, poznamenejte si jej, abyste se k nžmu mohli v pÞ’padž potÞeby kdykoli vr‡tit. PÞi vùmžnž bateri’ je nutnŽ d‡lkovù ovlada‹ znovu naprogramovat. KÓD TV ROC1404 / CS - sd - SV / bei - rst / 12-2004...
Page 27
útmutatóban szereplő eljárások egyikét követve. Mindenek előtt helyezzen be 2 elemet a távvezérlőbe (AAA). Őrizze meg ezt a leírást, valamint a külön mellékelt kódok listáját annak érdekében, hogy a későbbiekben újra programozhassa a távirányítót más készülékek vezérlésére.
Page 28
. Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen hivatkozni tudjon rá. Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt. TV KÓD ROC1404 / HU - ha - XX / bei - rst / 12-2004...
Page 29
Din apparat är, i princip, klar att styras av a k t i v a , u p p r e p a p r o c e d u r e n f ö r d e n n a fjärrkontrollen.
Page 30
Metod B eller C . När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk. När du byter batterierna är det nödvändigt att återigen programmera fjärrkontrollen. KOD TV ROC1404 / SV - aa - VN / bei - rst / 12-2004...
Page 31
Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomson- apparater. Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen. Men aller først skal du legge inn to batterier (AAA).
Page 32
Ve d u t s k i f t n i n g a v b a t t e r i e r s k a l fjernstyreren programmeres på nytt.
Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret således, at den øjeblikkelig kan anvendes til de fleste apparater af mærket Thomson. Vi råder Dem derfor til først at afprøve den, inden De programmere den ved at følge en af metoderne beskrevet i denne brugsanvisning.
Page 34
ø d v e n d i g t g e n p r o g r a m m e r e fjernbetjeningen. TV-KODE ROC1404 / DK - tv - VN / bei - rst / 12-2004...
Page 35
Tämä yleiskauko-ohjain on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV- vastaanottimien kanssa. Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson- konsernin tuottamilla laitteilla. Ehdotamme siksi, että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia. Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko-ohjaimeen on asetettava 2 paristoa (AAA).
Page 36
Menetelmällä B tai C . Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa. Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen. TV-KOODI ROC1404 / SF - dca - VN / bei - rst / 12-2004...
Page 37
Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider κ α ι π α λ ι έ σ µ π α τ α ρ ί ε σ . M η ν χ ρ η σ ι µ ο π ο ι ε ί τ ε...
Page 38
9/12/04 15:19 Page COVIV (PANTONE 405 CV film) Model and serial number ROC1404 Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Model en serienummer Modelo e número de série Moντέλο και αύξων αριθµ σ...