Parkside 103318 Operation And Safety Notes
Hide thumbs Also See for 103318:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERATOR PSE 2800 A1
GENERATOR
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
STROMERZEUGER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 103318
GENERÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 103318

  • Page 1 GENERATOR PSE 2800 A1 GENERATOR GENERÁTOR operation and safety Notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Translation of the original instructions Preklad originálneho návodu na obsluhu STROMERZEUGER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 103318...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen sie vor dem Lesen die beiden seiten mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Page 3 11 10...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Device description ..........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Technical Data ............................Page 6 Safety instructions ........................Page 7 Before use Installation ............................Page 8 Electrical safety ...........................Page 8 Environmental protection ........................Page 8 Earthing ..............................Page 8 Operation ............................Page 8 Start the engine ...........................Page 9 To load the generator .........................Page 9 Storing the engine ..........................Page 9 Overload protection 2 x 230 V sockets ....................Page 9...
  • Page 6: Device Description

    Introduction Generator PSE 2800 A1 Push bar Screws M8 x 40 Screws M8 x 12 Introduction Q Washers for the wheels Safety split pins for the wheels We congratulate you on the purchase of your new Nuts M8 device. You have chosen a high quality product. The Spark plug socket instructions for use are part of the product.
  • Page 7: Safety Instructions

    Introduction / Safety instructions Engine displacement: 207.7 cm³ 3. fIrE rISk! Petrol and petrol fumes are highly flammable and explosive. Fuel: Petrol Do not use the generator Tank capacity: 15 l in non ventilated rooms or Engine oil: approx. 0.6 l in highly flammable areas.
  • Page 8: Before Use

    Safety instructions / Before use / Operation Before use 11. Emission levels are represented in the technical data under the stated values for sound power Installation level (L ) and sound pressure level (L ) and are not compulsory definite working levels. Be- You will need two open ended spanners cause there is a connection between emission for install this device (spanner size 12).
  • Page 9: Start The Engine

    … / Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts Overload protection Make sure you have adequate ventilation. 2 x 230 v sockets Ensure that the spark cable is securely in the spark plug. WArnInG! This generator is fitted Unplug any electric device connected to the with an overload protector.
  • Page 10: Air Filter

    Cleaning, maintenance, storage, transport and ordering replacement parts Air filter Changing the oil, checking the oil level (before each use) Also refer to the service information. Clean the air filter regularly, and if necessary Changing the oil should take place when the engine exchange it.
  • Page 11: Preparation For Transporting

    Cleaning ... / Disposal / Troubleshooting guide / Maintenance schedule Preparation for transporting According to European Directive 2012 / 19 / EU, used electrical devices must be collected and recy- Empty the petrol tank with a petrol suction pump cled in an environmentally friendly manner. or alternatively using the petrol tap and a suita- ble canister.
  • Page 12: Warranty

    Maintenance schedule / Warranty Before each After an After an After an After an operating operating operating operating period of period of period of period of 20 hours 50 hours 100 hours 300 hours Changing the For the first engine oil time, then every 50 hours Checking the...
  • Page 13: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Generator PSE 2800 A1 unpacking the appliance, at the latest, two days after Date of manufacture (DOM): 12–2014 the purchase date. Repairs made after the expiration Serial number: IAn 103318 of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Bochum, 31.12.2014 Tel.:...
  • Page 15 Zoznam obsahu Úvod Popis prístroja ........................... Strana 16 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 16 Technické údaje ..........................Strana 16 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 17 Pred uvedením do prevádzky Montáž ............................. Strana 18 Elektrická bezpečnosť ........................Strana 18 Ochrana životného prostredia ......................
  • Page 16: Popis Prístroja

    Úvod Generátor PSE 2800 A1 Držiak posuvného ramena Posuvné rameno Skrutky M8 x 40 Úvod Q Skrutky M8 x 12 Podložky pre kolieska Blahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli Poistný klin pre kolieska ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu Matice M8 je súčasťou tohto výrobku.
  • Page 17: Bezpečnostné Upozornenia

    Úvod / Bezpečnostné upozornenia Frekvencia F 50 Hz Výrobcom nastavený počet otáčok nemožno nenn meniť. Generátor alebo iné zapojené prístroje Druh pohonného motora: 4-taktný chladený by sa mohli poškodiť. vzduchom 2. nEBEZPEČEnSTvO OTrAvY! Odpadové Objem valcov: 207,7 cm³ plyny, pohonné a mazacie látky sú jedovaté, Pohonná...
  • Page 18: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Bezpečnostné upozornenia / Pred uvedením do prevádzky Nedopĺňajte alebo nevyprázdňujte zásah elektrickým prúdom, požiar a / alebo zá- palivovú nádrž v blízkosti otvore- važné poranenia. ného svetla, ohňa alebo lietajúcich všetky bezpečnostné upozornenia a po- iskier. Nefajčite! kyny uschovajte pre neskoršie použitie. 9.
  • Page 19: Obsluha

    … / Obsluha / Čistenie, údržba, skladovanie, transport a objednávanie … Odstavenie motora uzemňovacej prípojky generátora (obr. C / poz. 4) a na druhej strane s externou hmotou. Pred vypnutím nechajte generátor krátko bežať bez zaťaženia, aby agregát mohol „dodatočne Obsluha chladiť“.
  • Page 20: Čistenie

    Čistenie, údržba, skladovanie, transport a objednávanie náhradných dielov Čistenie Benzínový filter (obr. A) Poznámka: Pri benzínovom filtre Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny ide o filtro- (obr. B / poz. B1) a schránku motora pokiaľ vací pohár, ktorý sa nachádza priamo pod uzáve- možno bez prachu a nečistôt.
  • Page 21: Príprava Pre Uskladnenie

    Čistenie, údržba, skladovanie, transport … / Likvidácia / Plán na hľadanie chýb Príprava pre uskladnenie Likvidácia Vyprázdnite benzínovú nádrž pomocou benzí- Obal sa skladá vý- nového odsávacieho čerpadla. hradne z materiálov neškodiacich život- Naštartujte motor a nechajte ho bežať tak dlho, nému prostrediu.
  • Page 22: Plán Údržby Záruśná Lehota

    Plán údržby / Záruśná lehota Plán údržby POZOr! Pri prvom uvedení do prevádzky musí byť naplnený motorový olej a palivo. Bezpodmienečne dodržiavajte nižšie uvedené doby údržby, aby ste zabezpečili bezporuchovú prevádzku. pred každým po prevádz- po prevádz- po prevádz- po prevádz- použitím kovej dobe kovej dobe...
  • Page 23: Preklad Originálneho Es Konformitného Vyhlásenia / Výrobca

    Smernica (2011 / 65 / Eu) Aplikované harmonizované normy EN 12601:2010 EN 55012/A1:2009 EN 61000-6-1:2007 Typ / názov prístroja: Generátor PSE 2800 A1 Date of manufacture (DOM): 12–2014 Sériové číslo: IAn 103318 Bochum, 31.12.2014 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung Gerätebeschreibung ...........................Seite 26 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Sicherheitshinweise ........................Seite 27 vor Inbetriebnahme Montage ..............................Seite 28 Elektrische Sicherheit ...........................Seite 28 Umweltschutz ............................Seite 28 Erdung ..............................Seite 29 Bedienung Motor starten ............................Seite 29 Belasten des Stromerzeugers ......................Seite 29 Motor abstellen ...........................Seite 29 Überlastungsschutz 2 x 230 V Steckdosen ..................Seite 29 reinigung, Wartung, Lagerung, Transport...
  • Page 26: Einleitung

    Einleitung Stromerzeuger PSE 2800 A1 Schubbügelhalter Schubbügel Schrauben M8 x 40 Einleitung Schrauben M8 x 12 Unterlegscheiben für Räder Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sicherungssplinte für Räder Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Muttern M8 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Zündkerzenschlüssel Teil dieses Produkts.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Einleitung / Sicherheitshinweise Nennspannung U 2 x 230 V∼ Die voreingestellte Drehzahl des Herstellers darf nenn nicht verändert werden. Stromerzeuger oder an- Nennstrom I 11,3 A nenn geschlossene Geräte können beschädigt werden. Frequenz F 50 Hz nenn 2. vErGIfTunGSGEfAHr! Abgase, Kraftstoffe Bauart Antriebsmotor: 4 Takt luftgekühlt und Schmierstoffe sind giftig, Abgase dürfen...
  • Page 28: Vor Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor Inbetriebnahme Darauf achten, dass beim Auftanken kein Kraft- Lesen Sie alle Sicherheits- stoff auf den Motor oder Auspuff verschüttet wird. hinweise und Anweisungen. Nicht in der Nähe von offenem Licht, Feuer oder Funkenflug betanken, bzw. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- den Tank entleeren.
  • Page 29: Erdung

    Vor Inbetriebnahme / Bedienung Erdung ACHTunG! Diese Steckdosen dürfen dau- ernd (S1) mit 2600 W und kurzzeitig (S2) für Zur Ableitung statischer Aufladungen ist eine Er- max. 2 Minuten mit 2800 W belastet werden. dung des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf Hinweis: Manche Elektrogeräte (Motorstichsägen, der einen Seite am Erdungsanschluss Stromerzeugers (Abb.
  • Page 30: Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport Und Ersatzteilbestellung

    Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung reinigung, Wartung, Seifenlauge waschen, anschließend mit klarem Lagerung, Transport und Wasser ausspülen und an der Luft trocknen lassen. Ersatzteilbestellung Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Stellen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker Zündkerze (Abb.
  • Page 31: Ölabschaltautomatik

    Reinigung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung / Entsorgung Öleinfüllschraube öffnen. Sofern betriebsfähig, lassen Sie den Motor solange Ölablassschraube öffnen und warmes Motorenöl laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist. in einen Auffangbehälter ablassen. Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube (wie beschrieben).
  • Page 32: Fehlersuchplan

    Fehlersuchplan / Wartungsplan fehlersuchplan Wartungsplan Die nachfolgenden Wartungsfristen unbedingt ein- Störung ursache Maßnahme halten, um den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Motor kann Ölabschaltau- Ölstand prüfen, nicht gestar- tomatik springt Motoröl auffüllen ACHTunG! Bei Erstinbetriebnahme muss tet werden Motorenöl und kraftstoff eingefüllt werden. Zündkerze Zündkerze verrußt...
  • Page 33: Garantie

    0800 5435 111 rantie ab kaufdatum. Das Gerät wurde E-Mail: kompernass@lidl.de sorgfältig produziert und vor Anlieferung IAn 103318 gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den kassenbon als nachweis für den kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in verbindung.
  • Page 34: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    2010 / 26 / Eu roHS richtlinie (2011 / 65 / Eu) angewandte harmonisierte normen EN 12601:2010 EN 55012/A1:2009 EN 61000-6-1:2007 Typ / Gerätebezeichnung: Stromerzeuger PSE 2800 A1 Herstellungsjahr: 12–2014 Seriennummer: IAn 103318 Bochum, 31.12.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - 34 DE/AT/CH...
  • Page 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stav informácií stand der Informationen: 12 / 2014 Ident.-No.: Pse2800a1122014-sK IAN 103318...

This manual is also suitable for:

Pse 2800 a1

Table of Contents