Effekt-Regler; Controllo Degli Effetti - Pioneer F-Z570L Operating Instructions Manual

Fm/am digital synthesizer tuner / stereo amplifier / stereo graphic equalizer / stereo double cassette tape deck / stereo turntable
Hide thumbs Also See for F-Z570L:
Table of Contents

Advertisement

STEVUERUNG MIT DEM GRAPHISCHEN ENTZERRER
[ Aktiv-Loudness
Diese
Funktion
verstarkt
automatisch
die
Tiefen
und
Héhen
entsprechend
der Lautstarkepegel-Einstellung
des Verstarkers.
Je
niedriger die Lautstarke eingestellt ist, desto grdfer ist der Effekt. Wird
der Lautstarkepegel erhdht, so verringert sich der Effekt. Wenn die
Lautstarke ungefahr auf den mittleren Pegel eingestellt wird, ist der
Effekt O (flach). Sie kGnnen
selbst bei niedrigem
Lautstarkepegel
kraftvollen Klang genieBen.
Driicken Sie den Aktiv-Loudness-Schaiter (ACTIVE LOUDNESS), Die
ACT-Anzeige leuchtet.
Die ursprtingliche Entzerrer-Kurve und die Aktiv-Loudness-Kurve werden
fiir einige Sekunden angezeigt. Danach erscheinen auf der Anzeige
wieder die Einstellungen des Anzeigen-Schaiters (DISPLAY).
Driicken Sie den Aktiv-Loudness-Schalter (ACTIVE LOUDNESS) noch
einmal, um die Funktion aufzuheben.
HINWEIS:
© Wahrend
der Aufnahme
kénnen
Sie die Aktiv-Loudness
nicht
benutzen. Selbst wenn Sie den Aktiv-Loudness-Schalter am Anfang
der Aufnahme einschalten (ON), so schaltet er sich automatisch aus
(OFF).
© Wenn der Eingangs-Wahlschalter des Verstarkers auf die Position CD
DIRECT oder DAT DIRECT gestellt ist, wird der Klang nicht vom
graphischen
Entzerrer beeinfluBt.
Damit sind sowohl die Aktiv-
Loudness-Funktion als auch die Zufalls-Entzerrung nicht aktivierbar.
Zufalls-Entzerrung
|
Mit
dieser
Funktion
werden
die Signale
in jedem
der
sieben
Frequenzbereiche
automatisch
verstarkt
oder abgeschwacht,
um
Zufalls-Entzerrer-Kurven zu entwerfen.
Driicken
Sie den Schalter fiir die Zufalls-Entzerrung
(RANDOM
EQUALIZING). Die Zufalls-Anzeige (RANDOM) leuchtet. Zu diesem
Zeitpunkt sind die Entzerrungswerte bereits eingestellt.
Wenn Sie einen anderen Bedienungsschalter, wie z.B. den Umkehi-
Schalter (REVERSE) betatigen, wird die Funktion der Zufalls-Entzerrung
aufgehoben.
CONTROLLO DELL'EQUALIZZATORE GRAFICO
Loudness attivo
Questa funzione serve per dar rilievo automaticamente ai bassi ed agli
acuti, secondo |l'impostazione de! livello del volume dell'amplificatore.
Pit @ basso il livello de! volume, pid sara forte l'effetto. Nel caso in cui
il livello del volume aumenta, anche l'effetto diminuira. Nel caso in cui
il volume é impostato per un livelio medio, l'effetto sara O (piatto). Anche
ad un basso livello di volume potete ascoltare un suono potente con
questa funzione.
Premete I|'interruttore de! joudness attivo (ACTIVE LOUDNESS)
e
\'indicatore del loudness attivo (ACT} si illuminera.
La curva di equalizzazione originale e la curva del loudness attivo saranno
visualizzate
per
alicuni
secondi.
It display
ritornera
quindi
alla
visualizzazione delle impostazioni dell'interruttore del display (DISPLAY).
Premete
I'interruttore
del loudness
attivo (ACTIVE
LOUDNESS)
nuovamente per cancellare la funzione.
NOTA:
¢ Durante la registrazione, non potrete usare i! loudness attivo. Anche
se avviate fa registrazione con il loudness attivo attivato (ON) si
spegnera (OFF) da solo.
© Nel caso in cui collocate if selettore di ingresso dell'amplificatore nella
posizione CD DIRECT o in quella DAT DIRECT, if suono non sara
influenzato
dall'equalizzatore grafico e né i! loudness attivo né
!'equalizzazione casuale funzioneranno.
Equalizzazione casuale
Questa funzione serve per aumentare e attenuare i segnali delle sette
bande
di frequenza
automaticamente
per
creare
delle
curve
di
equalizzazione casuale.
Premete
I'interruttore
dell''equalizzazione
casuale
(RANDOM
EQUALIZING), e l'indicatore dell'equalizzazione casuale (RANDOM)
si illuminera. In questo momento, le caratteristiche dell'equalizzazione
sono gia state impostate.
Nel caso in cui premete un'altro interruttore operativo, ad esempio
Vinterruttore
inverso
(REVERSE),
l'equalizzazione
casuale
sara
cancellata.
'
CONTROLLO DEGLI EFFETTI
(Betrieb des graphischen Entzerrers)
Wenn Sie einen der vier verfligbaren Effekte auswahlen und den Effekt-
Pegel mit dem Effekt-Regler (SOUNDJOG) einstellen, k6nnen Sie den
Klang entwerfen, der Ihrem pers6nlichen Geschmack entspricht.
Die folgenden vier Effekte sind verfugbar.
VIVID
MILD
SHARP
WARM
1. Driicken Sie den Entzerrer-Schalter (EQUALIZER). Die Entzerrer-
Anzeige (EQUALIZER) leuchtet. Stellen Sie den Klang mit den
Entzerrer-Schaltern (EQUALIZING CONTROL) ein.
2. Driicken Sie den gewiinschten Effekt-Schalter (EFFECT MODE).
* Die Anzeige fiir den ausgewahlten Effekt leuchtet auf der Anzeige.
3. Stellen
Sie die Starke
des
Effektes
mit dem
Effekt-Regler
(SOUNDJOG) ein.
® Wenn Sie den Regler nach links drehen, verstarkt sich der Effekt.
Drehen Sie ihn nach rechts, schwacht der Effekt ab.
Sie k6nnen diese Einstellungen wahrend des Zuhérens vornehmen,
um den Klang, der Ihrem Geschmack entspricht, zu erzielen.
HINWEIS.
* Nach dem Sie Effekte ausgewéhit und Einstellungen vorgenommen
haben, kénnen Sie weitere Effekte hinzuftigen, die Sie ebenfalls
einstellen kénnen.
¢ Nach dem Sie die Effekte verstarkt haben, kann der ursprtingliche
Pegel nicht mehr erreicht werden; selbst dann nicht, wenn Sie die
Effekte abschwachen.
(Funzionamento dell'equalizzatore
grafico)—-—____
Selezionando
fra quattro effetti a disposizione e regolando il livello
dell'effetto con il tasto SOUNDJOG, potrete creare proprio quel suono
che desiderate ascoltare.
Sono a disposizione i seguenti quattro effetti.
VIVID (VIVACE)
MILD (DELICATO)
SHARP (PICCANTE)
WARM
(CALDO)
1, Premete |'interruttore dell' equalizzatore (EQUALIZER), e l'indicatore
deil'equalizzatore (EQUALIZER) si illuminera. Regolate il suono
usando
tali
interruttori
come
!'interruttore
di controllo
dell'equalizzazione (EQUALIZING CONTROL).
2. Premete l'interruttore desiderato fra gli interruttori del modo degli
effetti (EFFECT MODE).
¢ L'indicatore dell'effetto selezionato si illuminera sul display.
3. Regolate la forza dell'effetto usando Ja funzione SOUNDJOG.
¢ Girate il controllo verso destra per aumentare l'effetto e verso
sinistra per diminuire lo stesso.
Potete effettuare le regolazioni durante |'ascolto per ottenere il
suono desiderato.
NOTA:
:
* Dopo aver selezionato un'effetto e dopo aver effettuato le regolazioni,
potete aggiungere altri effetti e potete regolare anche questi effetti
aggiunti.
¢ Dopo aver aumentato la forza di un'effetto, potrebbe non ritornare
al livello originale, anche se diminuite I'effetto. Questo vale anche per
aumento della forza di un'effetto dopo averlo diminuito.
87
<ARE1180>
Ge/It

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-z570A-z370Cr-z370Ct-z370wrPl-z470Pl-z570

Table of Contents