Nexgrill Oakford 28A Owner's Manual

Nexgrill Oakford 28A Owner's Manual

Pellet grill

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oakford 28A / 36A
Pellet Grill
Barbecue aux GRANULES
BARBACOA DE PELLETS DE MADERA
A MAJOR CAUSE OF FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN
REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO
COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST
IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED
ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS.
Oakford 28A, 910-05004
Oakford 36A, 910-05006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nexgrill Oakford 28A

  • Page 1 Oakford 28A / 36A Pellet Grill Barbecue aux GRANULES BARBACOA DE PELLETS DE MADERA Oakford 36A, 910-05006 Oakford 28A, 910-05004 A MAJOR CAUSE OF FIRES IS FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES (AIR SPACES) TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE...
  • Page 3: Important Safety Information

    Important SAFETY INFORMATION • • • • • • • • • • • •...
  • Page 4: Safety Practices To Avoid Injury

    SAFETY PRACTICES TO AVOID INJURY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CAUTION: ELECTRICAL COMPONENTS • • • • • • •...
  • Page 5 Pellet GRILL SYSTEM Hopper LARGE COOKING AREA CONTROLLER GREASE SYSTEM LID AND FIREBOX...
  • Page 6: Meat Probe

    Controller GUIDE LCD Screen Smoke Preset Function Selector Cooking Temperature Button Set Point Press and hold for two seconds to display the current Meat Probe temperature, if attached. Meat Probe Socket Control Knob MEAT PROBE: • To use a meat probe, insert the plug into the socket on the controller. Route the meat probe into the cooking chamber by passing it through the silicon grommet found in the cooking chamber end cap.
  • Page 7: Before First Use

    Operating Instruction BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials from the grill. 2. Turn the control knob set to “OFF”. 3. Open the grill lid, remove warming rack, cooking grid, and grease tray. 4. Remove the diffuser and verify there are no foreign objects obstructing the auger.
  • Page 8: Cooking Instructions

    Operating Instruction TURNING OFF THE GRILL ATTENTION: Do not immediately disconnect the power! The automatic shutdown procedure allows the flames to burn out naturally. Once the shutdown procedure starts, the controller begins a 10-minute countdown timer. The display will show “10” and the fan will continue to run.
  • Page 9: Cook Mode

    Operating Instruction COOK MODE Actual Temperature The Grill Probe (RTD) measures the internal temperature of the grill, which displayed 1-degree increments. Set Temperature Turn the Control Knob to the desired cooking temperature after following the LIGHTING INSTRUCTIONS. This target temperature will be displayed with “SET”, which indicates the controller is set to standard cooking mode.
  • Page 10 Operating Instruction The following table represents the relationship between temperature and smoke per preset option. A higher preset level will produce more smoke while having a lower cooking temperature. The preset temperatures range from 165 F to 195 F. Smoke Mode Cooking Smoke Produced Setting...
  • Page 11: Care And Maintenance Instructions

    CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Interior • • • • • • • • • • • • EXTERIOR • • • • DO NOT SPRAY THE GRILL WITH A GARDEN HOSE OR POWER WASHER TO PREVENT DAMAGE TO ELECTRICAL COMPONENTS. STORAGE •...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION "noP" error Meat probe is not connected Verify meat probe is properly connected to the controller. If message or has failed. possible, disconnect power and restart. If meat probe has failed to function, contact Customer Service. Pellets aren’t Pellet Hopper is empty, or Verify there are pellets in the Pellet Hopper, and they are...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Excess smoke Grease fire. Some smoke is normal, but if excess smoke is observed and from the temperature has increased, there is a grease fire. Turn chamber or OFF and unplug the power cord. A simple grease should chimney.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Power Ensure unit is plugged in. Verify GFIC outlet has power. Check and reset Ground Fault Interrupter if necessary. If igniter is not working, check 5 amp fuse located at the back of the control. Replace if necessary. Control Knob Ensure control knob is in OFF position.
  • Page 15: How To Order Replacement Parts

    TROUBLESHOOTING PROBLEM ERROR DESCRIPTION SOLUTION Frequent flare- Improper cooking When cooking very greasy foods, keep the temperature under 350 F to help reduce flare-ups. Avoid putting greasy food directly over temperature the Fire Pot area. Temperature Adjust the controller to a lower temperature and allow the cooking Too many pellets in variance or the fire pot.
  • Page 16: Product Exploded View

    Product Exploded View...
  • Page 17 Oakford 28A Replacement Parts Leg, Front Left Diffuser Leg, Rear Left Grease Tray Leg, Front Right Cooking Grid Leg, Rear Right Warming Rack Cart Bottom Shelf Foil Liner Axle Grease Bucket 7” Wheel Meat Probe Wheel Cover Main Lid Lid Gasket A...
  • Page 18 Oakford 36A Replacement Parts Leg, Front Left Diffuser Leg, Rear Left Grease Tray Leg, Front Right Cooking Grid Leg, Rear Right Warming Rack Cart Bottom Shelf Foil Liner Axle Grease Bucket 7” Wheel Meat Probe Wheel Cover Main Lid Lid Gasket A Main Lid Handle Assembly Barrel Lid Gasket B...
  • Page 19: Hopper Replacement Parts

    Hopper Replacement Parts Auger Housing Auger Nylon Bushing Shear Pin Hopper Safety Guard Pellet Discharge Chute Auger Motor Hopper Gasket Controller Hopper Mounting Bracket Sight Glass Bracket Hopper Shell Assembly Sight Glass Evacuation Door Latch Screw Power Cord Evacuation Door Latch Badge Auger Power Cord Strain Relief...
  • Page 20: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY All Pellet Grill Models WARRANTIES Firebox and all components not covered below 5 years Electrical Components 3 years Cooking grates 3 years • • • • • • • • • • THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • • • UN MAUVAIS DÉGAGEMENT (DISTANCE) ENTRE LE BARBECUE ET DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES CONSTITUE L’UNE DES PRINCIPALES CAUSES D’INCENDIE. IL EST PRIMORDIAL D’INSTALLER LE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    • • • • • • CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 23 • • • • • • • • • • • ATTENTION : COMPOSANTS ÉLECTRIQUES • • • • • • •...
  • Page 24 Barbecue aux granules TRÉMIE GRANDE AIRE DE CUISSON COMMANDES COLLECTE DE GRAISSE COUVERCLE ET CHAMBRE...
  • Page 25 Instructions du contrôleur Réglage de Écran LCD fumée Bouton de sélection Point de réglage de de fonction la température de Appuyez et maintenez cuisson enfoncé pendant deux secondes pour afficher la température actuelle Prise pour la de la sonde à viande, si sonde à...
  • Page 26 Mode d’emploi AVANT LA PREMIÈRE UTILIZATION 1. Retirez tous les matériaux d’emballage du gril. 2. Tournez le bouton de commande réglé sur “OFF ”. 3. Ouvrez le couvercle du grill, retirez la grille de réchauffage, la grille de cuisson et le bac à graisse. 4.
  • Page 27: Première Utilisation

    Mode d’emploi ÉTEINDRE LE BARBECUE ATTENTION : Ne déconnectez pas immédiatement l'alimentation ! La procédure d'arrêt automatique permet aux flammes de s'éteindre naturellement. Une fois la procédure d'arrêt enclenchée, le contrôleur lance un compte à rebours de 10 minutes. L'affichage indiquera "10" et le ventilateur continuera de fonctionner.
  • Page 28 Mode d’emploi MODE CUISINE Température réelle Définir la température La sonde du grill (RTD) mesure la température interne du grill, Tournez le bouton de qui est affichée en incréments d'1 commande à la température de degré. cuisson souhaitée après avoir suivi les INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE.
  • Page 29 Mode d’emploi Le tableau suivant représente la relation entre la température et la fumée pour chaque option de préréglage. Un niveau de préréglage plus élevé produira plus de fumée tout en ayant une température de cuisson plus basse. Les températures préréglées vont de 165 °F à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien INTÉRIEUR • • • • • • • • • • • • EXTÉRIEUR • • • • NE PAS ARROSER LE BARBECUE AVEC UN TUYAU D’ARROSAGE OU UNE LAVEUSE À PRESSION POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES. RANGEMENT •...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage PROBLEM LA CAUSE SOLUTION Message La sonde de viande n'est pas Vérifiez que la sonde de viande est correctement d'erreur connectée ou a échoué. connectée au contrôleur. Si possible, débranchez "noP" l'alimentation et redémarrez. Si la sonde de viande ne fonctionne pas, contactez le service client.
  • Page 32 Dépannage PROBLEM LA CAUSE SOLUTION Excès de fumée Incendie de graisse. Un peu de fumée est normal, mais si vous observez une provenant de la fumée excessive et que la température a augmenté, il y a un chambre ou de incendie de graisse.
  • Page 33 Dépannage PROBLEM LA CAUSE SOLUTION Alimentation électrique Assurez-vous que l'appareil est branché. Vérifiez que la prise GFIC est alimentée. Vérifiez et réinitialisez l'interrupteur de circuit de défaut de mise à la terre si nécessaire. Si l'allumeur ne fonctionne pas, vérifiez le fusible de 5 ampères situé à l'arrière du contrôleur.
  • Page 34: Commande De Pièces De Rechange

    Dépannage PROBLEM LA CAUSE SOLUTION Fréquentes Température de Lors de la cuisson d'aliments très gras, maintenez la température flambées. cuisson incorrecte. en dessous de 350 °F pour réduire les flambées. Évitez de placer des aliments gras directement sur la zone du pot de feu. Variation de Trop de granulés Ajustez le contrôleur à...
  • Page 35 Vue éclatée du produit...
  • Page 36: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST Oakford 28A Pièces de rechange Jambe, avant gauche Diffusion Jambe, arrière gauche Bac à graisse Jambe, avant droit Grille de cuisson Jambe, arrière droit Rack chauffant Étagère inférieure Doublure de foil Essieu Seau à graisse 7” Roue...
  • Page 37 REPLACEMENT PARTS LIST Oakford 36A Pièces de rechange Jambe, avant gauche Diffusion Jambe, arrière gauche Bac à graisse Jambe, avant droit Grille de cuisson Jambe, arrière droit Rack chauffant Étagère inférieure Doublure de foil Essieu Seau à graisse 7” Roue Sonde de viande Enjoliveur de roue Couvercle principal...
  • Page 38: Pièces De Rechange De Trémie

    Pièces de rechange de trémie REPLACEMENT PARTS LIST Logement Auger Bague en nylon pour tarière Garde-sécurité de la trémie Goupille de cisaillement Goulotte de déchargement des Moteur Auger pellets Contrôleur Joint de trémie Support de montage de trémie Support de verre de vue Assemblage de la coque de la Lunette de vue trémie...
  • Page 39: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Tous les modèles de barbecue aux granules GARANTIE Chambre de cuisson et composants non couverts ci-dessous 5 ans Composants électriques 3 ans Grilles de cuisson 3 ans • • • • • • • • • • LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION EN MATIÈRE DE RENDEMENT N’EST GARANTIE PAR LE FABRICANT SAUF DANS LA MESURE STIPULÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
  • Page 40 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Page 41: Información De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • • • • • • UNA DE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIO ES NO MANTENER LAS DISTANCIAS REQUERIDAS (ESPACIOS DE AIRE) CON LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES SUMAMENTE IMPORTANTE QUE ESTE PRODUCTO SE INSTALE SOLO SEGÚN ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 42 • • • • • • PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 43 • • • • • • • • • • PRECAUCIÓN: COMPONENTES ELÉCTRICOS • • • • • • •...
  • Page 44 Sistema de paRrilla de pellets Tolva AMPLIA ZONA DE COCCIÓN CONTROL DIGITAL SISTEMA PARA GRASA TAPA Y CÁMARA DE COMBUSTIÓN...
  • Page 45: Sonda Para Carne

    Guía del Controlador Pantalla LCD Preajuste de Humo Punto de ajuste para la temperatura de cocción Botón selector de funciones Mantenga presionado por dos segundos para mostrar Enchufe de la temperatura actual de la sonda para sonda para carne, si está carne conectada.
  • Page 46: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire todo el material del embalaje de la parrilla. 2. Gire la perilla de control a "OFF". 3. Abra la tapa de la parrilla, retire la rejilla para calentar, la rejilla para cocinar y la bandeja para la grasa.
  • Page 47: Uso Por Primera Vez

    Instrucciones de Funcionamiento CÓMO APAGAR LA PARRILLA PRECAUCIÓN: ¡No desconecte inmediatamente la alimentación! El procedimiento de apagado automático permite que las llamas se apaguen naturalmente. Una vez que comienza el procedimiento de apagado, el controlador inicia un temporizador de cuenta regresiva de 10 minutos.
  • Page 48 Instrucciones de Funcionamiento INSTRUCCIONES DE COCINA La parrilla de pellets tiene 2 modos para controlar la velocidad de alimentación de pellets. Estos se designan como Modo de cocción y Modo de ahumado. El modo de cocción es para asar a la parrilla o métodos de cocción bajos, mientras que el modo de ahumado es para ahumar y agregar sabor a los alimentos que se están preparando.
  • Page 49 Instrucciones de Funcionamiento La siguiente tabla representa la relación entre la temperatura y el humo por opción preestablecida. Un nivel preestablecido más alto producirá más humo y tendrá una temperatura de cocción más baja. Las temperaturas preestablecidas varían de 165 F a 195 F. Configuración del Temperatura de Humo Producido...
  • Page 50: Instrucciones De Cuidado Y Mantenimiento

    Instrucciones de cuidado y mantenimiento Interior • • • • • • • • • • • • EXTERIOR • • • • NO ROCÍE LA PARRILLA CON UNA MANGUERA DE JARDÍN O UNA LAVADORA ELÉCTRICA PARA EVITAR DAÑOS EN LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS. ALMACENAMIENTO •...
  • Page 51: Solución De Problemas

    Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La sonda para carne no Verifique que la sonda para carne esté correctamente Mensaje de está conectada o ha fallado. conectada al controlador. Si es posible, desconecte la error “noP” alimentación y reinicie. Si la sonda para carne no funciona, comuníquese con Servicio al cliente.
  • Page 52 Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La parrilla no Temperatura ajustada demas Ajuste la perilla de control a una temperatura se calienta lo iado baja. La tapa de más alta. Abra la tapa de la parrilla solo cuando suficiente la parrilla sea necesario.
  • Page 53 Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Mensaje de La temperatura de la Apague la parrilla, luego desconecte el parrilla es inferior a 150 F . error "Er2" cable de alimentación y deje que la parrilla se enfríe. Limpie el interior de la parrilla, quite el exceso de gránulos del brasero y confirme la posición de todos los componentes.
  • Page 54 Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Se muestra La parrilla está expuesta a Use la parrilla en un área sombreada la luz solar directa o cuando sea posible. Sin embargo, además temperatura a una temperatura ambient de mostrar lecturas de temperatura de parrilla e alta.
  • Page 55: Cómo Pedir Piezas De Repuesto

    Solución de Problemas OPERATING INSTRUCTION Acumulación excesiva de Cuando la parrilla esté fría, retire grasa o y limpie adecuadamente los componentes. componentes sucios. Es una buena práctica "quemar" el exceso de comida después de cada uso ajustando el controlador e n “STOP"...
  • Page 56 Despiece del producto...
  • Page 57: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST Oakford 28A Piezas de repuesto Parte delantera del carro, Difusor izquierdo Parte trasera del carro, izquierdo Bandeja de grasa Parte delantera del carro, derecho Grille de cuisson Parte trasera del carro, derecho Grille chauffante Revestimiento de papel de...
  • Page 58 REPLACEMENT PARTS LIST Oakford 36A Piezas de repuesto Parte delantera del carro, Difusor izquierdo Parte trasera del carro, izquierdo Bandeja de grasa Parte delantera del carro, derecho Grille de cuisson Parte trasera del carro, derecho Grille chauffante Revestimiento de papel de Estante inferior aluminio Cubo de grasa...
  • Page 59 Pièces de rechange de trémie REPLACEMENT PARTS LIST Carcasa de barrena Buje de nailon para barrena Guardia de seguridad de la tolva Pasador de corte Canal de descarga de pellets Motor de barrena Junta de tolva El regulador Soporte de montaje de la tolva Soporte de mirilla Conjunto de carcasa de tolva Vista...
  • Page 60: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA ° Todos los modelos de parrillas de pellets GARANTÍAS Cámara de combustión y todos los componentes que no están cubiertos a 5 años continuación Componentes eléctricos 3 años Rejillas de cocción 3 años • • • • • •...
  • Page 61 Package Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas...
  • Page 62 Package Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas...
  • Page 63 Package Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas...
  • Page 64 Assembly Instructions / Montage / Instrucciones de montaje Hardware / Quincaillerie / Accesorios Tools needed TIPS: (NOT INCLUDED)
  • Page 65: Herramientas Necesarias

    Outils (NON COMPRIS) CONSEILS Herramientas necesarias (NO SE INCLUYEN) SUGERENCIAS:...
  • Page 66 A×4 A×4...
  • Page 67 F×2...
  • Page 69 A×12...
  • Page 70 C×6...
  • Page 71 E×2 B×2...
  • Page 72 B×2 A×6...
  • Page 73 B×3...
  • Page 75 A×4 D×4...

This manual is also suitable for:

Oakford 36a910-05004910-05006

Table of Contents