Bosch Professional GWX 18V-10 P Instructions Manual page 36

Hide thumbs Also See for Professional GWX 18V-10 P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
36 | Français
Meuleuse angulaire
Températures ambiantes
recommandées pour l'utili-
D)
sation
et pour le stockage
Accus recommandés
Chargeurs recommandés
A) Régime à vide assigné selon EN IEC 62841-2-3 pour la sélection
des accessoires adaptés. Le régime à vide réel ne doit pas dé-
passer le régime à vide assigné et est donc moins élevé.
B) mesuré à 20–25 °C avec un accu ProCORE18V 8.0Ah (dépend
du niveau de charge de l'accu et de la température de fonction-
nement de l'outil)
C) Dépend de l'accu utilisé (5), du capot de protection utilisé
((11), (10), (14)) et de la poignée supplémentaire utilisée ((9),
(8))
D) Performances réduites à des températures < 0 °C
Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d'utilisation
et les conditions ambiantes. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur www.bosch-professional.com/wac.
Informations sur le niveau sonore / les vibrations
Valeurs d'émissions sonores déterminées selon la norme
EN IEC 62841-2-3.
Les niveaux sonores pondérés en dB(A) typiques de l'outil
électroportatif sont les suivants : 84 dB(A) ; niveau de puis-
sance acoustique 92 dB(A). Incertitude K = 3 dB.
Portez un casque antibruit !
Valeurs globales de vibration a
(somme vectorielle sur les
h
trois axes) et incertitude K conformément à
EN IEC 62841-2-3 :
Meulage (ébarbage) et tronçonnage :
2
2
a
 = 4,2 m/s
, K = 1,5 m/s
,
h
a)
Ponçage avec disque abrasif :
2
2
a
 = 2,8 m/s
, K = 1,5 m/s
.
h
a) déterminé avec un plateau support mi-dur
Lors du meulage de tôles fines ou de grandes surfaces de matériaux
ayant tendance à vibrer facilement, le niveau sonore peut être jusqu'à
15 dB plus élevé. L'utilisation de tapis d'isolation phonique lourds
permet alors de réduire le niveau sonore. Il convient de tenir alors
compte de ce niveau sonore anormalement élevé lors de l'évaluation
des risques liés à l'exposition aux bruits et lors du choix de la protec-
tion auditive appropriée.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indi-
qués dans cette notice d'utilisation ont été mesurés selon
une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés
pour établir une comparaison entre différents outils électro-
portatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation
préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
Le niveau de vibration et la valeur d'émission sonore indi-
qués s'appliquent pour les utilisations principales de l'outil
électroportatif. Si l'outil électroportatif est utilisé pour
d'autres applications, avec d'autres accessoires de travail ou
sans avoir fait l'objet d'un entretien régulier, le niveau de vi-
bration et la valeur d'émission sonore peuvent différer. Il
peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette-
ment plus élevés pendant toute la durée de travail.
1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni-
GWX 18V-10 P
veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé-
°C
–20 ... +50
riodes pendant lesquelles l'outil est éteint ou bien en marche
sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni-
veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles
GBA 18V... ≥ 4.0Ah
pendant toute la durée de travail.
ProCORE18V...
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per-
GAL 18...
mettant de protéger l'utilisateur de l'effet des vibrations, par
GAX 18...
exemple : maintenance de l'outil électroportatif et des acces-
GAL 36...
soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation
des procédures de travail.
Arrêt en cas de contrecoup
Pour remettre en marche l'outil électroportatif, placez l'in-
terrupteur Marche/Arrêt (4) dans la position arrêt et redé-
marrez l'outil électroportatif.
Protection anti-redémarrage
La protection anti-redémarrage évite le démarrage incontrô-
lé de l'outil électroportatif après une coupure de courant.
Pour remettre en marche l'outil électroportatif, placez l'in-
terrupteur Marche/Arrêt (4) dans la position arrêt et redé-
marrez l'outil électroportatif.
Frein d'arrêt immédiat
ainsi nettement réduit par rapport aux meuleuses angulaires
sans frein d'arrêt immédiat, ce qui permet de poser l'outil
électroportatif plus tôt.
Protection en cas de chute
La protection en cas de chute (Drop Control) arrête l'outil
électroportatif dès qu'il touche le sol après une chute. Pour
remettre en marche l'outil électroportatif, placez l'interrup-
teur Marche/Arrêt (4) dans la position arrêt et redémarrez
l'outil électroportatif.
Accu
Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac-
cu. Il est indiqué sur l'emballage si un accu est fourni ou non
avec l'outil électroportatif.
Recharge de l'accu
u
Remarque : Les dispositions internationales en vigueur pour
le transport de marchandises obligent à livrer les accus Li-
En cas de rebond soudain de l'outil électropor-
tatif, par ex. lors du blocage du disque à tron-
çonner dans la fente, un circuit électronique
coupe l'alimentation électrique du moteur.
L'outil électroportatif dispose du système de
freinage électronique Bosch. À la mise à l'arrêt
de l'outil électroportatif, l'accessoire est freiné
en quelques secondes jusqu'à son immobilisa-
tion totale. Le temps d'arrêt de l'accessoire est
N'utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-
ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés
à l'accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents