Download Print this page
Bosch Professional GFA 18-H Original Instructions Manual
Bosch Professional GFA 18-H Original Instructions Manual

Bosch Professional GFA 18-H Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GFA 18-H:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-3422-001.book Page 1 Friday, January 26, 2018 8:13 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3YK (2018.01) AS / 72
GFA 18-H | GHA FC2 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual original - Brazil
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GFA 18-H

  • Page 1 OBJ_BUCH-3422-001.book Page 1 Friday, January 26, 2018 8:13 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GFA 18-H | GHA FC2 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 3YK (2018.01) AS / 72 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3422-001.book Page 3 Friday, January 26, 2018 8:13 PM GFA 18-H GHA FC2 GSR 14,4V-EC FC2 GSR 18V-EC FC2 GSR 18V-60 FC 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3422-001.book Page 4 Friday, January 26, 2018 8:13 PM 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3422-001.book Page 5 Friday, January 26, 2018 8:13 PM 2-3 x 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

     Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 7 18 V-60 FC cordless drill/drivers.  When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 8 Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the GFA 18-H, GHA FC2 (see figure C): Push back the locking sleeve and remove the tool. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Set the rotational direction switch 5 to the centre position in order to avoid unintentional starting. Insert the charged bat- Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 10 Tel.: (021) 5512577 Uxbridge Fax: (021) 5513223 UB 9 5HJ E-Mail: bsc@zsd.co.za At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Bosch Headquarters the collection of a product in need of servicing or repair. Midrand, Gauteng Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.: (011) 6519600...
  • Page 11: Français

     Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de d’équipements pour l’extraction et la récupération des choc électrique. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 12 éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de fiez si l’accessoire est bien encliqueté en tirant sur ce der- contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre nier. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non- respect des avertissements et instructions in- diqués ci-après peut conduire à une électrocu- tion, un incendie et/ou de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 14 9 en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Veiller à ce que la bande de serrage de la poignée supplémen- taire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet ef- fet. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de qu’il s’encliquette de façon perceptible et correcte. l’outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 16 également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,...
  • Page 17: Português

    Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 18 –Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.  Usar proteção auricular. Ruídos podem provocar a sur- –É recomendável usar uma máscara de proteção respira- dez. tória com filtro da classe P2. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 19 2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* Nível da potência acústica dB(A) 91,5 Nível de pressão acústica dB(A) 80,5 Incerteza Valor total de oscilações Incerteza *dependendo do acumulador utilizado Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 20 9 para a posição desejada. Em seguida girar a parte in- o aparelho seja ligado involuntariamente. Colocar o acumula- ferior do punho adicional 9 no sentido dos ponteiros do relógio para reapertar. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 21 (HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em per- Com o anel de pré-seleção do binário 2 é possível pré-selecio- feito estado. O programa de acessórios Bosch garante a res- nar, com escalonamento, em 15 níveis, o binário necessário.
  • Page 22: Español

    Brasil Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Campinas – SP modificar el enchufe en forma alguna.
  • Page 23 Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.  Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 24 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.  Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla.  Si el útil se llega a bloquear, desconecte la herramienta eléctrica. Desbloquee el útil. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 25 9. trabajo. Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 26 6 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la herramienta eléctrica. Apretando levemente el interruptor de conexión/desco- nexión 6 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, das y en perfecto estado. Brocas con la calidad correspon- Boleita Norte, diente las encontrará en el programa de accesorios Bosch. Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales du- www.boschherramientas.com.ve...
  • Page 28: Português-Brazil

    No caso de distra- ção é possível que ocorra uma perda de controle sobre a ferramenta. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 29  Só carregar as baterias em carregadores recomenda- materiais. dos pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carrega- dor for usado para carregar baterias de um outro tipo do que as baterias para as quais é previsto. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 30 Podem ocorrer acidentes se a ferramenta elétrica for transportada com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar ou se a ba- teria for introduzida na ferramenta elétrica ligada. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (p. ex. manutenção, troca de ferra- encabadouro SDS-plus. A movimentação do encabadouro menta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-des- SDS-plus pode originar um ajuste errado da profundidade ligar for acionado involuntariamente. de perfuração. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 32 Rotação à esquerda: Para soltar ou desenroscar parafusos e as condições (HSS=High Speed Steel (Aço rápido)). O pro- porcas, pressione o comutador do sentido de rotação 5 para grama de acessórios Bosch garante a qualidade adequada. a direita até ao batente. 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 33 保存所有警告和说明书以备查阅。 www.bosch-pt.com 在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 A nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- te dos produtos e acessórios.
  • Page 34 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 – 电动工具超荷了,或者 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多 – 安装在机器上的工具在工件中歪斜了。 事故由维护不良的电动工具引发。  工作时必须用双手握紧电动工具,並且要确保立足  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 稳固。 使用双手比较能够握稳电动工具。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会  按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使 比用手持握工件更牢固。 用电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用  安装 SDS- plus(四坑系统)工具: 抽拉工具以确定 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 它是否正确锁紧了。 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 35 公斤 2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 声功率水平 91,5 分贝 声压水平 80,5 分贝 不确定系数 分贝 振动总值 米 / 秒 不确定系数 米 / 秒 * 视所使用的蓄电池而定 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 36 – 逆时针旋转辅助手柄 9 的下半部, 并将辅助手柄 9 转 起停开关 6,则无法改变转向。 到需要的位置。然后顺时针重新拧紧辅助手柄 9 的 正转: 适用于正常钻和转紧螺丝时,把正逆转开关 5 下半部。 向左推到底。 注意,辅助手柄的固定套圈必须位在机壳上的固定套 逆转: 适用于放松 / 转出螺丝和螺母,把正逆转开 圈专属凹槽中。 关 5 向右推到底。 调整钻深 (参考插图 I) 利用限深器 X 可以确定希望的钻深。 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 37 有关操作方式的指点 罗伯特博世有限公司  确定电动工具已经关闭了,才可以把电动工具顶在 营业范围电动工具 螺丝头上。 转动中的起子头容易从螺丝头上滑开。 70764 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) 在机器以低转速长期运作之后,可让机器在空载的状 GERMANY (德国)Robert Bosch Power Tools GmbH 况下,以最高转速旋转 3 分钟,以加速冷却。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 在金属上钻孔时只能使用完好,经过研磨的 HSS 钻头 70538 斯图加特 / 德国 (HSS = 高效率高速钢) 。在博世的附件产品系列中,...
  • Page 38  將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之外, 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插 並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解的 頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危 人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的用戶手中 險。 是危險的。  避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。  保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡住, 如果你身體接地會增加電擊危險。 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀  不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多 電動工具將增加電擊危險。 事故由維護不良的電動工具引發。  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 39 FC2)是設計用來進行鎚擊鑽孔。適用的材料包括: 電動工具並保持鎮靜。此時機器會產生極高的反應 混凝土、磚塊及石材。 力矩,並進而造成回擊。 安裝在機器上的工具容易 鎚擊轉接頭 GFA 18-H, GHA FC2 僅能搭配充電式電鑽 被夾住如果﹕ GSR 14.4 V- EC FC2、GSR 18 V- EC FC2 和 GSR 18 – 電動工具超荷了,或者 V-60 FC 一起使用。 – 安裝在機器上的工具在工件中歪斜了。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 40 將轉接頭裝入固定座 1 內。轉動止動轉環 10,直到 工具、或維護不當,皆可能造成振動值有所偏差。 而 聽見卡上的聲音。 使整個工作期間的振動負荷提高。 為能正確估算振動負荷,您應將工具關機或空轉的時 將嵌件工具插入轉接頭內 間一併納入考量。這麼做可使整個工作期間的振動負 GFA 18-H, GHA FC2 (參考插圖 B): 荷降低。 請務必將嵌件工具完全插入固定座 1 內。 另外請您制定一套安全措施,以免振動對操作者產生 拆卸工具 不良影響,例如:維護點動工具與嵌件工具、確保雙 手保溫、適當地編排工作步驟。 GFA 18-H, GHA FC2 (參考插圖 C): 向後推移鎖定套筒 X 並取出工具。 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 41 放開電源開關 6 後,工作燈 7 還可繼續發光約 10 秒鐘。  避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點 燃。 為了節約能源,只在當您要使用機器時,才開動電動 工具。 操作 調整轉速 你可以無級式調整轉速,把起停開關 6 按得越緊,轉 操作機器 速就越快。 安裝蓄電池 輕按起停開關 6 機器以低轉速運轉。逐漸在開關上加 壓,轉速也會跟著提高。 指示﹕ 使用了不適合本電動工具的蓄電池,不僅無法 發揮電動工具的功能,甚至會損壞電動工具。 把正逆轉開關 5 調整到中央位置,以防止無意中開動 機器。把充足了電的蓄電池 4 裝入手柄中,蓄電池必 須正確地卡在手柄中,而且得和手柄的末端齊頭。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 42 70764 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไฟฟ้ า GERMANY (德國)Robert Bosch Power Tools GmbH  ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งมี ข นาดพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ...
  • Page 43 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ก่ อ นเปิ ด สวิ ท ช์ เครื ่ อ งมื อ หรื อ ประแจ ตามที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ประเภทนั ้ น ๆ กํ า หนดไว้ โดยต้ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 44  สวม ถุ ง มื อ ป้ อ งกั น หั ว จั บ ดอกสว่ า น แบบตอก อาจ ร้ อ นขึ ้ น ได้ เมื ่ อ ใช้ ง าน เป็ น เวลานาน 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 45 เดซิ เ บล ค่ า ความสั ่ น สะเทื อ นรวม ความคลาดเคลื ่ อ น *ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ใ ช้ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 46 จากนั ้ น จึ ง หมุ น ก้ า นจั บ ด้ า นล่ า ง ของ ด้ า มจั บ เพ ิ ่ ม 9 ในทิ ศ ตาม เข็ ม นาฬิ ก า กลั บ เข้ า ที ่ ให้ แ น่ น 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 47 เพื ่ อ ประหยั ด พลั ง งาน เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เฉพาะเมื ่ อ ใช้ ง านเท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 48: Bahasa Indonesia

    Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Perkakas listrik yang tidak bisa atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit direparasikan. atau kebakaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 50  Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 51 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda Bagian-bagian pada gambar lihat dalam program aksesori Bosch. Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar Pasokan standar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.
  • Page 52 Anda bisa menyetelkan momen putar yang diperlukan dalam 15 penyetelan. Jika setelan momen putar betul, alat kerja akan berhenti segera setelah permukaan sekrup tanam sama rata dengan permukaan bahan atau momen putar yang 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan angka dan tercantum pada label tipe pekakas. dan mematikan 6 dan tahan tekanan. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Lampu kerja 7 akan menyala ketika switch on/off 6 ditekan terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk sedikit atau sepenuhnya dan lampu kerja memungkinkan ini.
  • Page 54: Tiếng Việt

    điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận chuyển động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 55 đường hay ống dẫn công ích nằm âm một loại pin khác. trong khu vực làm việc hay liên hệ với cty Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 56 đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có thể Bạn có thể tìm thấy thông tin mô tả tổng quát các phụ kiện trong chương trình phụ kiện của chúng tôi. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 57 9 theo chiều kim đồng hồ để siết chặt. Hãy lưu ý rằng nẹp định vị của tay nắm phụ được đặt trong rãnh nằm trên vỏ máy đúng như chủ định. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 58 Chỉnh đặt gạc chỉ chiều quay 5 về vị trí chính giữa để động khi sử dụng. tránh sự vô ý làm máy khởi động. Lắp pin đã nạp điện vào 4 bên trong tay nắm sao cho cảm nhận 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùng thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
  • Page 60 .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫خدمة الزبائن ومشورة االستخدام‬ ‫يجيب مبكز خدمة الزرائن يلى أسئلتكم رصدد تصليح وصيانة‬ ‫المنتج وأيضا رما يخص قطع الغيار. يعثب يلى البسوم‬ :‫الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيار رموقع‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 61 .‫تكون العدة الكهبرائية متوقفة ين الحبكة‬ ‫شفط الغبار/النشارة‬ .‫2 أن تختار مجالين اثنين لعدد الدوران مسبقًا‬ ‫إن أغببة رعض المواد كالطالء الذي يحتوي يلی‬ ◀ ‫البصاص، ورعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن، قد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
  • Page 62 ‫يمثل مستوی االهتزازات المذكور االستخدامات االساسية‬ ،‫االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل‬ ‫للعدة الكهبرائية. رينما إن تم استعمال العدة الكهبرائية‬ .‫تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل‬ ‫الستخدامات أخبی رملحقات متعددة أو رعدد شغل مخالفة‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫ركز مفتاح تحويل اتجاه الدوران علی الوضع المتوسط‬ ◀ ،‫قبل إجراء أي تعديل بالعدة الكهربائية (مثًال: الصيانة‬ .‫استبدال العدد وإلخ..) وأيضًا عند نقلها أو خزنها‬ ‫يتشكل خطب اإلصارة رجبوح يند الضغط يلی مفتاح‬ .‫التشغيل واإلطفاء رشكل غيب مقصود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
  • Page 64 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫داتگسههسی كهنه و غیر قسبل ااتفسده الكتریكی طبق آئین‬ ‫/91/2102 و بستریهسی خراب‬EU ‫نسمه و داتورالعمل اروپسئی‬ 2006/66/EC ‫یس ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی‬ .‫بسیستی جداگسنه و متنساب بس محیط زیست جمع آوری شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
  • Page 66 ‫گیرد و یس گشتسور تنظیم شده بدات آید، متوقف می‬ ‫قسمتهسی ىلزی داتگسه جریسن وارد کند و بسعث ایجسد‬ ‫»، از جمله برای اوراخ كسری، كالچ‬ « ‫شود. در وضعیت‬ .‫شوک الکتریکی شود‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 67 .‫جسیگسه 1 درآورید‬ ‫ (رجوع شود‬GHA FC2 ,GFA 18-H ,‫نصب ابزار در سر ابزار‬ :)B ‫به تصویر‬ ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ .‫ابزار را تس انتهس در جسیگسه 1 قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
  • Page 68 3 601 JG7 1.. 3 601 JE1 1.. 3 601 JE1 0.. ١- 0  –1900 0  –1 700 0  –1 600 ‫ارعت در حسلت آزاد‬ 0  –5 400 0  –4 800 0  –4 500 ١- ‫تعداد ضربه‬ Ø‫حداکثر قدرت مته کسری‬ ‫در بتون‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 69 .‫پیچگوشتی شارژی را بخوانید‬ ‫کالهک ضد گرد و غبسر صدمه نبیند.گرد و غبار مواد‬ ،‫و مصالحی مانند رنگ ها و روکارهای حاوی سرب‬ ‫برخی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
  • Page 70 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
  • Page 71 OBJ_BUCH-3422-001.book Page 71 Friday, January 26, 2018 8:13 PM | 71 1 613 001 010 2 602 025 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)

This manual is also suitable for:

Professional gha fc2