Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Οδηγίες Χρήσης
User's Manual
ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ
DEHUMIDIFIER
SONZAI plus Σειρά / Series
TDE-16GSP21
TDE-20GSP21
TDE-24GSP21
© Γ.Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε.- 2021

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toyotomi SONZAI plus Series

  • Page 1 Οδηγίες Χρήσης User’s Manual ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DEHUMIDIFIER SONZAI plus Σειρά / Series TDE-16GSP21 TDE-20GSP21 TDE-24GSP21 © Γ.Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε.- 2021...
  • Page 2 Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο ώστε να εξοικειωθείτε με τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής. Thank you for choosing TOYOTOMI Dehumidifi er. For the proper use of your dehumidifi er kindly read this manual carefully before use and retain it for future reference. In case you lose this man- ual, please contact the local representative or visit our website www.
  • Page 3: Table Of Contents

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Περιεχόμενα Πληροφορίες λειτουργίας • Το ψυκτικό υγρό…………………………………………………………σελ. 6 • Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ………………………. σελ. 7-12 • Λειτουργία στο χώρο……………………………………..……….σελ. 12-13 • Τα μέρη της συσκευής………………………………………………..σελ. 14 Οδηγίες λειτουργίας • Μέθοδος λειτουργίας……………………………………………..σελ. 14-18 • Επιλογές διαδικασίας αποστράγγισης νερού…………………σελ. 18-20 Συντήρηση •...
  • Page 4 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλ- λες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευ- ασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πετα- χτεί...
  • Page 5 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Επεξήγηση συμβόλων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδηλώνει επικίνδυνη κατάσταση που αν δεν αποφευχθεί μπορεί να οδηγήσει σε θά- νατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδηλώνει επικίνδυνη κατά- σταση που αν δεν αποφευχθεί μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδηλώνει επικίνδυνη κατάσταση που αν...
  • Page 6: Το Ψυκτικό Υγρό

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ 7. Η ζημιά προκαλείται από φυσικές καταστροφές ή κακή χρήση του προϊόντος. Εάν χρειάζεται συντήρηση της συσκευής, επικοινωνήστε με τον επίσημο αντιπρόσωπο ή το εξουσιοδοτημένο service. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά, τραυματισμός ή θάνατος. Σε περίπτωση διαρροής ψυκτικού υγρού ή σε περίπτωση που απαιτείται...
  • Page 7 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η συσκευή περιέχει ψυκτικό υγρό R290. • Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί, λειτουργεί και αποθη- κευτεί σε δωμάτιο όπου η επιφάνεια του δαπέδου να είναι μεγαλύτερη των 4 m • Η συσκευή πρέπει να τοποθετείτε σε δωμάτιο όπου δεν υπάρχουν...
  • Page 8: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσεως πριν χρησι- μοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλι- κίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωμα- τικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψης εμπειρίας...
  • Page 9 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ θεί τραυματισμός, ηλεκτροπληξία ή φωτιά. • ΜΗN τοποθετείτε το καλώδιο παροχής ρεύματος κοντά σε συσκευές/πηγές θερμότητας ή κοντά σε εύφλεκτα και επικίνδυνα υλικά. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή φωτιά. • ΜΗN τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά...
  • Page 10 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ λου είδους υγρό. Το νερό μπορεί να εισέλθει στη συσκευή και να καταστρέψει την μόνωσή της και να προκληθεί ηλε- κτροπληξία. Σε περίπτωση που εισέλθει νερό ή άλλου εί- δους υγρό στη συσκευή, βγάλτε αμέσως το φις από τη πρί- ζα...
  • Page 11 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ • Για να μην καταστρέψετε την επιφάνεια της συσκευής κατά τον καθαρισμό της, χρησιμοποιείτε πάντα μαλακό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό και ήπιο σαπούνι. Μη χρη- σιμοποιείτε για τον καθαρισμό της συσκευής κερί, διαλυτι- κό ή ισχυρά καθαριστικά. • Για να αποφύγετε πιτσιλιές και υλικές ζημιές, αποστραγγί- στε...
  • Page 12 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ στις γρίλιες της συσκευής. • Μην κάθεστε πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικεί- μενα επάνω στη συσκευή. • Μην τοποθετείτε πετσέτες ή ρούχα επάνω στον αφυγρα- ντήρα με σκοπό να στεγνώσουν. • Μη λειτουργείτε τον αφυγραντήρα σε κλειστούς χώρους όπως...
  • Page 13 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ • Κλείστε όλες τις πόρτες, τα παράθυρα και οποιαδήποτε άλλα ανοίγματα στο δωμάτιο για να βελτιστοποιήσετε την λειτουργία της συσκευής. • Κρατήστε τους αεραγωγούς εισόδου/εξόδου του αέρα κα- θαρούς της και χωρίς εμπόδια • Μη χρησιμοποιείτε τον αφυγραντήρα μέσα στο μπάνιο. •...
  • Page 14: Τα Μέρη Της Συσκευής

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εμπρός όψη Πίσω Όψη...
  • Page 15: Μέθοδος Λειτουργίας

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕΘΟΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πίνακας ελέγχου Ένδειξη Ιονιστή Ένδειξη UV Ένδειξη λειτουργίας αφύγρανσης Ένδειξη Ταχύτητας Ανεμιστήρα Ένδειξη γεμάτου δοχείου Ένδειξη λειτουργίας Ένδειξη Wi-Fi συλλογής νερού ή μη σω- αναμονής στής τοποθέτησης Οθόνη Πλήκτρο Wi-Fi Πλήκτρο Health Πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης Πλήκτρο Ταχύτητας Ανεμιστήρα Πλήκτρο...
  • Page 16 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης Πατήστε αυτό το πλήκτρο για την έναρξη ή τον τερματισμό λειτουργίας του αφυγραντήρα. 2. Πλήκτρο Ρύθμισης Ποσοστού Υγρασίας Humidity Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να προσαρμόσετε το επίπεδο υγρασίας. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο υγρασίας εντός του εύ- ρους...
  • Page 17 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ 4. Πλήκτρο Ανεμιστήρα Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την ταχύτητα του ανεμιστή- ρα, Υψηλή / Χαμηλή. Όταν χρειάζεστε άμεση αφύγρανση του χώρου, επιλέξτε Υψηλή ταχύτητα. Για πιο αθόρυβη λειτουργία, επιλέξτε Χαμηλή ταχύτητα. Λειτουργία κλειδώματος: Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FAN για 3 δευτερόλεπτα...
  • Page 18 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Προειδοποιητικός Ήχος Στην περίπτωση που ο κάδος συλλογής νερού γεμίσει ή δεν έχει το- ποθετηθεί σωστά στη θέση του εντός τριών λεπτών, θα ακουστεί ένας προειδοποιητικός ήχος για 10 δευτερόλεπτα, ώστε να σας υπενθυμίσει πως πρέπει να αδειάσετε τον κάδο ή να τον τοποθετήσετε σωστά. 2.
  • Page 19 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ νερό στο πάτωμα, ακολουθώντας την κατεύθυνση που δείχνει το βέ- λος. 2. Αδειάστε τον κάδο συλλογής νερού. 3. Επανατοποθετήστε τον κάδο συλλογής νερού σύμφωνα με την κα- τεύθυνση που δείχνει το βέλος. Απευθείας άδειασμα νερού στην κεντρική αποχέτευση 1. Με τη συσκευή παρέχεται σωλήνας αποστράγγισης 0.5 μέτρου. Αν χρειαστείτε...
  • Page 20: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ 5. Βεβαιωθείτε πως ο σωλήνας αποχέτευσης περνάει σωστά μέσα από την τρύπα αποχέτευσης του κάδου συλλογής νερού και είναι τοποθε- τημένος με κατεύθυνση προς τα κάτω. Τοποθετήστε το σωλήνα στην κεντρική αποχέτευση που βρίσκεται στο δάπεδο και καλύψτε την τρύπα με...
  • Page 21 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ 1. Γρίλιες και πλαστικά μέρη Για να καθαρίσετε τα πλαστικά μέρη: Όταν έχει συσσωρευτεί σκόνη στα πλαστικά μέρη της συ- σκευής, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για το ξεσκόνι- σμά της. Αν τα πλαστικά μέρη της συσκευής είναι λερωμέ- να, χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο με ουδέτερο σαπούνι...
  • Page 22: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ λου είδους συσκευή θέρμανσης και μην το εκθέτετε στην άμεση ηλι- ακή ακτινοβολία. Μπορεί να πάρει φωτιά, να παραμορφωθεί και να κα- ταστραφεί. • Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτροστατικό πανί ή βούρτσα για τον καθαρισμό του Προ-Φίλτρου. Μπορεί να καταστραφεί. Έλεγχος πριν ξεκινήσει η σεζόν •...
  • Page 23 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ • Η συσκευή λειτουργεί σε χώρο Ο αφυγραντήρας δε λειτουρ- όπου η θερμοκρασία είναι υψηλότε- γεί. Ο αφυγραντήρας δε δέχε- ρη από 32 C ή χαμηλότερη από 5 • Ο κάδος συλλογής νερού είναι γε- ται εντολές. μάτος.
  • Page 24 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ • Ενδέχεται να ακούγεται περισσότε- ρο θόρυβος κατά τη λειτουργία αν Η συσκευή είναι θορυβώδης έχετε τοποθετήσει τη συσκευή σε ξύλινο δάπεδο. Ακούγεται ο ήχος ροής υγρού • Είναι φυσιολογικό. Είναι ο ήχος της μέσα στη συσκευή ροής του ψυκτικού υγρού. ΠΡΟΒΛΗΜΑ...
  • Page 25 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ • Ο κάδος δεν έχει το- ποθετηθεί σωστά. Η ένδειξη γεμάτου • Αδειάστε τον κάδο και • Ο κάδος έχει γεμίσει δοχείου είναι αναμ- επανατοποθετήστε με νερό. μένη. τον σωστά. • Ο κάδος έχει αφαιρε- θεί. • Ρυθμίστε σε διαφο- Ο...
  • Page 26 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΚΩΔΙΚΟΛΟΓΙΟ ΒΛΑΒΩΝ ΒΛΑΒΗ ΚΩΔΙΚΟΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΒΛΑΒΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ • Ο αισθητήρας έχει φύγει από την θέση του ή έχει αποσυνδε- θεί από την πλακέτα. • Κάποια σύνδεση είναι Ο συμπιεστής λανθασμένη και δημι- Βλάβη αισθητή- και το μοτέρ ουργεί...
  • Page 27 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ • Υπάρχει διαρροή ψυ- Προστασία έλ- κτικού μέσου. λειψης ψυκτικού • Το σύστημα έχει Ο συμπιεστής μέσου μπλοκάρει. σταματά, το μοτέρ του ανε- • Οι συνθήκες χώρου μιστήρα συ- δεν είναι καλές. νεχίζει να λει- Προστασία υπερ- • Το στοιχείο δεν είναι τουργεί.
  • Page 28 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Μοντέλο: TDE-24GSP21 & TDE-24GSP21 CARBON YEGN BRUSH CAP. CHARGED PARTICLE MODULE PROXIMITY HUMIDITY MODULE SENSOR SWITCH MOTOR TEMP/HUM HEALTH AC-L BN(BK) DISP DISP DISPLAY BU(WH) BOARD YEGN(GN) TUBE WIFI MAIN BOARD COMP POWER TUBE TEMP. COMP WIFI SENSOR MODULE YEGN OPTIONAL COMP.
  • Page 29 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ που φέρει εύφλεκτο ψυκτικό, είναι απαραίτητη ώστε να μειωθεί η πιθα- νότητα τραυματισμού ή υλικής ζημιάς στο ελάχιστο. Η επισκευή ή συντήρηση της συσκευής πρέπει να διεξάγεται υπό ελεγ- χόμενη διαδικασία, ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος παρουσίας εύ- φλεκτου αερίου ή ατμού κατά τη διάρκεια της εργασίας. Εντοπισμός...
  • Page 30 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ γύρω από τη συσκευή θα πρέπει να ελεγχθεί για να διασφαλιστεί πως δεν υπάρχει κίνδυνος ανάφλεξης ή τραυματισμού. Η ένδειξη «ΑΠΑΓΟ- ΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ» πρέπει να φαίνεται ευκρινώς. Παρουσία Πυροσβεστήρα Εάν πρέπει να διεξαχθεί οποιαδήποτε εργασία όπου απαιτείται θερμό- τητα...
  • Page 31 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Η επισκευή και η συντήρηση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους προελέγχους ασφαλείας και τις δια- δικασίες επιθεώρησης των εξαρτημάτων. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί κάποιο λάθος που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια, τότε δε θα...
  • Page 32 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση σιλικόνης για την μόνωση των εξαρτημάτων, μπο- ρεί να αναστείλει την αποτελεσματικότητα κάποιων τύπων συσκευών ελέγχου διαρροής ψυκτικού υγρού. Τα εξαρτήματα ασφαλείας και οι δι- ατάξεις δε χρειάζεται να μονώνονται πριν την εργασία σε αυτά. ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Μην...
  • Page 33 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ πει να βαθμονομείται σε περιοχή χωρίς ψυκτικό μέσο. Βεβαιωθείτε πως ο ανιχνευτής που χρησιμοποιείτε δεν είναι πιθανή πηγή ανάφλεξης και είναι κατάλληλος για χρήση σε ψυκτικά υγρά. Ο εξοπλισμός ανίχνευσης διαρροών ρυθμίζεται σε ποσοστό του LFL του ψυκτικού μέσου και βαθμονομείται με το χρησιμοποιούμενο ψυκτικό μέσο...
  • Page 34 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ διαρροής ή συγκόλλησης. Η πίεση φόρτισης και καθαρισμού του κυκλώματος με άζωτο θα πρέπει να είναι κοντά στην ατμοσφαιρική πίεση. Αυτή η διαδικασία είναι απολύ- τως απαραίτητη, εάν πρόκειται να πραγματοποιηθούν εργασίες συγκόλ- λησης στις σωληνώσεις. Βεβαιωθείτε ότι η έξοδος της αντλίας κενού δεν είναι κοντά σε πηγές ανάφλεξης...
  • Page 35 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ a. Γνωρίστε τον εξοπλισμό και τη λειτουργία του. b. Απομονώστε το σύστημα ηλεκτρικά. c. Πριν επιχειρήσετε τη διαδικασία, βεβαιωθείτε ότι: • Υπάρχει μηχανικός εξοπλισμός χειρισμού, εάν απαιτείται, για το χει- ρισμό των φιαλών ψυκτικού μέσου. • Όλος ο εξοπλισμός ατομικής προστασίας είναι διαθέσιμος και χρη- σιμοποιείται...
  • Page 36 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Όταν αφαιρείτε το ψυκτικό από ένα σύστημα, είτε για συντήρηση είτε για παροπλισμό, συνιστάται ως καλή πρακτική να απομακρύνονται με ασφάλεια όλα τα ψυκτικά μέσα. Κατά τη μεταφορά ψυκτικού σε φιάλες, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιού- νται μόνο κατάλληλες φιάλες ανάκτησης ψυκτικού μέσου. Βεβαιωθείτε ότι...
  • Page 37 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ Δήλωση συμμόρφωσης CE Ο Εισαγωγέας Γ.Ε. ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ Α.Ε.Ε.δηλώνει πως αυτό το προϊόν πληροί τις γενικές απαιτήσεις των παρακάτω ευρωπαϊκών οδηγιών: LVD: 2014/35/EU EMC: 2014/30/EU RoHS: (EU)2015/863 RED: 2014/53/EU WIFI: Μέγιστη Εκπεμπόμενη Ισχύς: 18dBm Εύρος Συχνότητας Λειτουργίας: 2412MHz - 2472MHz Ως...
  • Page 38 DEHUMIDIFIER Content Operational Notices • The Refrigerant ……………………………………………………..…page 41 • Safety Precautions ………………………………………………...pages 42-45 • Operation Area ……………………………………………………..page 46 • Parts Name …………………………………………………….....page 47 Operation Instructions • Operation Method ………………………………………....pages 48-50 • Drainage Method ………………………………......pages 50-52 Maintenance • Clean and Maintenance ………………………………………..pages 52-54 Malfunction •...
  • Page 39 DEHUMIDIFIER PROPER PRODUCT DISPOSAL Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 40 DEHUMIDIFIER DANGER Indicates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury.
  • Page 41: The Refrigerant

    DEHUMIDIFIER If the device needs maintenance, contact your dealer or local service center to have it repaired at the outset. The device must be serviced by an authorized technician. Otherwise, it may cause serious injury or death. When refrigerant leaks or requires evacuation during installation, maintenance or disassembly, should be done by certifi...
  • Page 42: Safety Precautions

    DEHUMIDIFIER the room size corresponds to the room area as specifi ed for operation. • The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring. • Do not place any obstructions on the ventilation openings. • Do not pierce or burn the appliance. •...
  • Page 43 DEHUMIDIFIER • If the power cord is damaged it must be replaced by a licensed technician. • The device must be connected to a mains power supply (220VAC 50Hz) on its own ground/earth. • Do not connect other appliances to the same socket. The circuit may become overloaded and may result in fi...
  • Page 44 DEHUMIDIFIER • Turn off the appliance and unplug it before cleaning to avoid the risk of electric shock. • Do not clean / soak the appliance with water or any other liquid. Water can enter the device and damage its insulation and cause electric shock.
  • Page 45 DEHUMIDIFIER room temperature is below 5 C or above 32 • Do not place the appliance in such a way that the air coming out of it goes directly to animals or plants. Injury to them can result. • This appliance is for home use only. •...
  • Page 46: Operation Area

    DEHUMIDIFIER OPERATION AREA • This dehumidifi er is designed for indoor and home use only. It should not be used for professional or industrial use. • Install the dehumidifi er on a smooth, level fl oor. • Place the dehumidifi er in a room where the temperature will not be below 5 C or above 32 •...
  • Page 47: Parts Name

    DEHUMIDIFIER PARTS NAME Front Side Control Panel Air-out Grille Panel Water Bucket Castors Back Side Air-in Filter Drain Cover Rear Case Power Plug...
  • Page 48: Operation Method

    DEHUMIDIFIER OPERATION METHOD Control Panel ION Indicator UV Indicator Running Indicator Fan Indicator Bucket full light indicates Wi-Fi Indicator Standby Indicator bucket needs to be emptied or it is not in the proper place Display Wi-Fi Button Health Button Power Button Fan Button Humidity Button NOTES:...
  • Page 49 DEHUMIDIFIER Humidity 2. Humidity Button Press this button to adjust the humidity. After each pressing of humidity button, the set humidity will increase 5% in the range of 30% RH ~ 80% RH circularly. Hold the humidity button can adjust the humidity quickly. 3.
  • Page 50: Drainage Method

    DEHUMIDIFIER 5. Wi-Fi Button WiFi Whether the unit is turned on or turned off, press WiFi button can turn on or turn off WiFi function. Whether the unit or WiFi is turned on or turned off, hold WiFi button for 5 seconds to reset WiFi. At the same time, WiFi function will be turned on.
  • Page 51 DEHUMIDIFIER DRAINAGE OPTIONS Emptying Manually Notes: • Do not remove the bucket when unit is in operation or has just stopped. Otherwise it may cause some water to drip on the fl oor. • Do not use the hose if using water bucket to collect water. When the hose is connected, water will be drained out through it instead of into the bucket.
  • Page 52: Clean And Maintenance

    DEHUMIDIFIER Gravity Drain Hose 1. 0.5m hose is provided. Longer size hose can be found it in the market. The hose should have an inner diameter of 14mm. 2. Unscrew the drain cover, and pull out the rubber plug from the unit. 3.
  • Page 53 DEHUMIDIFIER • Do not use violate liquid such as thinner or gasoline, to clean the dehumidifi er. Otherwise it will damage or deform the appearance of the appliance. 1. Grille and Case To clean the case: When there is dust on the case, use soft towel to dust it off. When the case if very dirty (greasy), use mild detergent to clean it.
  • Page 54: Troubleshooting

    DEHUMIDIFIER use an electrostatic cloth or brush to clean the Pre-Filter. It can be destroyed. • Do not clean the hygienic fi lter with water or other liquid. It will lose its qualities and performance. Only clean the hygienic fi lter with a vacuum cleaner or shake it outdoors.
  • Page 55 DEHUMIDIFIER • Area to be dehumidifi ed is too large. The capacity of your dehumidifi er may not be adequate. Humidity does not drop. • Doors are open. • There might be some device producing vapor in the room. • Room temperature is too low. •...
  • Page 56 DEHUMIDIFIER DEHUMIDIFIER DOES NOT START PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Check if power is lost. If yes, wait for the power to be restored. • If not, check whether • Power is not supplied the power circuit or for the dehumidifi er or Power indicator does power socket has been the power plug is not...
  • Page 57 DEHUMIDIFIER DEHUMIDIFIER DOES NOT DRY AIR AS INTENDED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Make sure there is no • Check whether there curtain, shutter or furni- is any obstacle around ture that blocks the de- the unit. humidifi er. • Air fi lter is dusty and •...
  • Page 58: Malfunction Codes

    DEHUMIDIFIER MALFUNCTION CODES MALFUNCTION DISPLAY UNIT’S POSSIBLE CAUSES CODE CONDITION • Ambient temperature sensor is loosen or is poorly connected with the terminal of display board. C o m p r e s s o r • Some element of dis- Ambient Tempera- and fan motor play board may have...
  • Page 59: Electric Schematic Diagram

    DEHUMIDIFIER • Humidity sensor C o m p r e s s o r short-circuited. Humidity Sensor and fan motor • Humidity sensor Malfunction. stops. This but- damaged. ton is invalid. • Display board is dam- aged. Freon-lacking pro- • Refrigerant is leaking. tection •...
  • Page 60: Specialist's Manual

    DEHUMIDIFIER Model: TDE-20GSP21 & TDE-24GSP21 CARBON YEGN BRUSH CAP. CHARGED PARTICLE MODULE PROXIMITY HUMIDITY MODULE SENSOR SWITCH MOTOR TEMP/HUM HEALTH AC-L BN(BK) DISP DISP DISPLAY BU(WH) BOARD YEGN(GN) TUBE WIFI MAIN BOARD COMP POWER TUBE TEMP. COMP WIFI SENSOR MODULE YEGN OPTIONAL COMP.
  • Page 61 DEHUMIDIFIER Prior to beginning work on systems containing fl ammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system. Work procedure shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimize the risk of a fl...
  • Page 62 DEHUMIDIFIER Presence of fi re extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fi re extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO fi re extinguisher adjacent to the charging area.
  • Page 63 DEHUMIDIFIER • That capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner to avoid possibility of sparking. • That no live electrical components and wiring are exposed while charging, recovering or purging the system. • That there is continuity of earth bonding. Repairs to sealed components During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of...
  • Page 64 DEHUMIDIFIER CABLING Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans. LEAK DETECTION METHODS The following leak detection methods are deemed acceptable for all refrigerant systems.
  • Page 65 DEHUMIDIFIER For appliances containing fl ammable refrigerants, the system shall be “fl ushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for purging refrigerant systems.
  • Page 66 DEHUMIDIFIER a. Become familiar with the equipment and its operation. b. Isolate system electrically. c. Before attempting the procedure, ensure that: • Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders. • All personal protective equipment is available and being used correctly. •...
  • Page 67 DEHUMIDIFIER refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure-relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of all appropriate refrigerants including, when applicable, fl...
  • Page 68 ΕΠΙΣΗΜΗ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΟ: ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: 003 0 210 53 86 400, FAX 003 0 210 59 13 664, e-mail: info@gedsa.gr www.toyotomi.gr SERVICE/ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΕΝΤΡΙΚΟ: ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΣΟΥ 6, 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ.: 003 0 210 53 86 490, FAX 003 0 210 53 13 349 Το...

Table of Contents