Download Print this page

Stihl GTA 26 Instruction Manual page 151

Hide thumbs Also See for GTA 26:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4 Bezpečnostní pokyny
► Vyvětvovací minipilu nenechávejte bez
dozoru.
► Je třeba zabezpečit, aby si s vyvětvovací
minipilou nemohly hrát děti.
■ Vyvětvovací minipila není vybavena ochranou
proti vodě. Pokud by se pracovalo v dešti
nebo ve vlhkém prostředí, může dojít k úrazu
elektrickým proudem. Může dojít k poranění
uživatele nebo k poškození vyvětvovací mini‐
pily.
► Nikdy nepracujte v dešti ani ve
vlhkém prostředí.
■ Elektronické konstrukční prvky vyvětvovací
minipily mohou vytvářet jiskry. Jiskry mohou
ve snadno hořlavém nebo explozivním okolí
vyvolat požáry nebo exploze. Může tak dojít k
těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku
věcných škod.
► Nikdy nepracujte ve snadno hořlavém nebo
explozivním okolí.
4.5.2
Akumulátor
VAROVÁNÍ
■ Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou
rozpoznat ani odhadnout nebezpečí akumulá‐
toru. Nezúčastněné osoby, děti a zvířata
mohou být těžce zraněny.
► Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepou‐
štějte do blízkosti stroje.
► Akumulátor nenechávejte bez dozoru.
► Zajistěte, aby si děti nemohly s akumuláto‐
rem hrát.
■ Akumulátor není chráněn proti všem okolním
vlivům. Pokud je akumulátor vystaven určitým
okolním vlivům, může začít hořet nebo explo‐
dovat, nebo může dojít k jeho neopravitel‐
nému poškození. Může dojít k těžkým úrazům
osob a ke vzniku věcných škod.
► Akumulátor chraňte před horkem a
ohněm.
► Akumulátor neházet do ohně.
► Akumulátor nenabíjejte, nepoužívejte a
neskladuje mimo uvedené teplotní rozsahy,
19.7.
► Akumulátor chraňte před deštěm a
vlhkem a neponořujte ho do kapalin.
► Akumulátor nepřibližujte ke kovovým malým
předmětům.
► Akumulátor nevystavujte vysokému tlaku.
► Akumulátor nevystavujte mikrovlnám.
0458-694-9821-B
► Akumulátor chraňte před chemikáliemi a
solemi.
4.5.3
Nabíječka
VAROVÁNÍ
■ Nezúčastněné osoby, děti nemohou rozpoznat
ani odhadnout nebezpečí nabíječky a elektric‐
kého proudu. Nezúčastněné osoby, děti a zví‐
řata mohou být těžce zraněny nebo usmrceny.
► Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepou‐
štějte do blízkosti stroje.
► Zajistěte, aby si děti nemohly
s nabíječkou hrát.
■ Nabíječka není chráněna proti vodě. Pokud by
se pracovalo v dešti nebo ve vlhkém prostředí,
může dojít k úrazu elektrickým proudem. Uži‐
vatel může být zraněn a nabíječka se může
poškodit.
► Nikdy nepracujte v dešti ani ve
vlhkém prostředí.
■ Nabíječka není chráněna před všemi okolními
vlivy. Pokud je nabíječka vystavena určitým
okolním vlivům, může začít hořet nebo explo‐
dovat. Může dojít k těžkým úrazům osob a ke
vzniku věcných škod.
► Skladujte nabíječku v uzavřeném a suchém
prostoru.
► Nikdy nabíječku nepoužívejte ve snadno
hořlavém a explozivním prostředí.
► Nikdy nabíječku nepoužívejte na snadno
hořlavém podkladu.
► Nabíječku nepoužívejte a neskladuje mimo
uvedené teplotní rozsahy,
■ Osoby mohou zakopnout o připojovací kabel.
Mohlo by dojít k poranění osob a poškození
nabíječky.
► Připojovací kabel nainstalujte naplocho na
zem.
4.6
Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1
Vyvětvovací minipila
Vyvětvovací minipila je v bezpečném stavu,
pokud jsou splněny následující podmínky:
– Vyvětvovací minipila je v nepoškozeném
stavu.
– Vyvětvovací minipila je čistá a suchá.
– Ochranný kryt je namontován.
– Ochranný kryt není poškozen ani pozměněn.
– Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
– Pilový řetěz je namazán.
– Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než
0,5 mm.
česky
19.7.
151

Advertisement

loading