Cooper Lighting HALO MWP20FSUNVDBZ Instructions Manual

Mini wallpack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IL51886022
Mini Wallpack Instructions
Instructions pour le mini sac mural
Instrucciones para el minipaquete de pared
Packaging Contents
E
A
Hardware Included
AA
CC
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
1. Philips Screwdriver
2. Safety Goggles
3. Silicone Sealant
4. Wire Strippers / Cutter
5. Circuit Tester
6. Adjustable Wrench
7. Work Gloves
8. Ladder
9. Power Drill
1
2
Before installing the light fixture, ensure that all parts are present. Compare parts with the hardware Included and Package contents sections.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate this light fixture.
Estimated installation time: 20 minutes
| Contenu de l'emballage | Contenidos del embalaje
C
D
B
| Matériel inclus | Herrajes incluidos
Part
Description
BB
#8-32x3/4 in. Phillips mounting bracket screw
AA
#8-32x3/4 po. Vis de support de montage cruciforme / #8-32x3/4 pulg. Tornillo de soporte de montaje Phillips
BB
Wire nut P3
CC
Wire nut P2
DD
EVA foam
DD
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
1. Tournevis Philips
2. Lunettes de sécurité
3. Scellant au silicone
4. Pinces à dénuder/Cutter
5. Testeur de circuit
6. Clé à molette
7. Gants de travail
8. Échelle
9. Perceuse électrique
3
4
5
Part
Description
A
Light fixture cover
/ Couverture de luminaire / Cubierta de lámpara
Conduit entry plug
B
Bouchon d'entrée de conduit / Tapón de entrada de conducto
Light fixture cover screws (pre-installed)
C
Vis du couvercle du luminaire (préinstallées) /
Tornillos de la cubierta de la lámpara (preinstalados)
Mounting base plate
D
Plaque de base de montage / Placa base de montaje
E
Photo-cell lens
/ Lentille de cellule photoélectrique / Lente de fotocélula
/ Fil écrou P3 / Tuerca de alambre P3
/ Fil écrou P2 / Tuerca de alambre P2
/ Mousse EVA / Goma EVA
6
7
INS #
MWP20FSUNVDBZ
MWP40FSUNVDBZ
Quantity
1
1
2
1
1
Quantity
2
3
1
1
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
1. Destornillador Philips
2. Gafas protectoras
3. Sellador de silicona
4. Pelacables/Cortador
5. Probador de circuitos
6. Llave ajustable
7. Guantes de trabajo
8. Escalera
9. Taladro eléctrico
8
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cooper Lighting HALO MWP20FSUNVDBZ

  • Page 1 INS # IL51886022 Mini Wallpack Instructions MWP20FSUNVDBZ MWP40FSUNVDBZ Instructions pour le mini sac mural Instrucciones para el minipaquete de pared Packaging Contents | Contenu de l’emballage | Contenidos del embalaje Part Description Quantity Light fixture cover / Couverture de luminaire / Cubierta de lámpara Conduit entry plug Bouchon d'entrée de conduit / Tapón de entrada de conducto Light fixture cover screws (pre-installed)
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH IL51886022 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND LOCAL BUILDING CODES BY A PERSON FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate this light fixture. •...
  • Page 3: Installation

    ENGLISH IL51886022 INSTALLATION WARNING: Risk of electric shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing. 1. TURNING OFF THE ELECTRICITY Verify the wall switch is in the OFF position. • Turn off power at the circuit breaker that supplies power to the outlet box you are working on. •...
  • Page 4 ENGLISH IL51886022 5. INSTALLING THE MOUNTING BASE PLATE Junction Box Mount Align the holes on the mounting base plate (D) with the holes on your junction box. Use two #8 • screws (AA), depending on the size of the holes in your junction box, to attach the mounting base plate (D) to your junction box.
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH IL51886022 OPERATION SELECTING DUSK-TO-DAWN OR SWITCH -ACTIVATED MODE Option 1: Dusk-to-dawn operation Dusk-to-dawn operation enables the light fixture to automatically turn ON when dark outside and turn OFF when the sun rises, thus saving you energy. To enable dusk-to-dawn operation remove the photocell cap cover (E) and ensure the •...
  • Page 6: Year Limited Warranty

    WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. Cooper Lighting Solutions warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Cooper Lighting Solutions products will be free from de- fects in materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting Solutions under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS IL51886022 Avant d’installer le luminaire, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec les sections Matériel inclus et Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner ce luminaire.
  • Page 8 FRANÇAIS IL51886022 AVERTISSEMENT: Risque de choc electrique. INSTALLATION Débranchez l’alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant l’installation ou l’entretien. 1. COUPER L’ÉLECTRICITÉ Vérifiez que l’interrupteur mural est en position OFF. • Coupez l’alimentation au disjoncteur qui alimente la boîte de sortie sur laquelle vous travaillez. •...
  • Page 9 FRANÇAIS IL51886022 5. INSTALLATION DE LA PLAQUE DE BASE DE MONTAGE Boîte de dérivation Alignez les trous de la plaque de base de montage (D) avec les trous de votre boîte de jonction. • Utilisez deux vis #8 (AA), selon la taille des trous dans votre boîte de jonction, pour fixer la plaque de base de montage (D) à...
  • Page 10: Opération

    FRANÇAIS IL51886022 OPÉRATION SÉLECTION DU MODE CRÉPUSCULE À L’AUBE OU DU MODE ACTIVÉ PAR INTERRUPTEUR Option 1 : fonctionnement du crépuscule à l’aube Le fonctionnement du crépuscule à l’aube permet au luminaire de s’allumer automatiquement lorsqu’il fait noir à l’extérieur et de s’éteindre lorsque le soleil se lève, vous permettant ainsi d’économiser de l’énergie.
  • Page 11: Garantie Limitée De 5 Ans

    LIMITER, TOUT GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Cooper Lighting Solutions garantit aux clients que, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, les produits Cooper Lighting Solutions seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation de Cooper Lighting Solutions en vertu de cette garantie est expressément limitée à la fourniture de produits de remplacement.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL IL51886022 Antes de instalar la lámpara, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con las secciones Hardware incluido y Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente ensamblar, instalar u operar esta lámpara. Tiempo estimado de instalación: 20 minutos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL APLICABLE Y LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN...
  • Page 13: Instalación

    ESPAÑOL IL51886022 INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de shock eléctrico. Desconecte la energía en el fusible o disyuntor antes de la instalación o el mantenimiento. 1. APAGANDO LA ELECTRICIDAD Verifique que el interruptor de pared esté en la posición APAGADO. • Apague la energía en el disyuntor que suministra energía a la caja de salida en la que está trabajando. •...
  • Page 14 ESPAÑOL IL51886022 5. IINSTALACIÓN DE LA PLACA BASE DE MONTAJE Montaje en caja de conexiones Alinee los orificios de la placa base de montaje (D) con los orificios de la caja de conexiones. Use • dos tornillos #8 (AA), dependiendo del tamaño de los orificios en su caja de empalmes, para sujetar la placa base de montaje (D) a su caja de empalmes.
  • Page 15: Operación

    ESPAÑOL IL51886022 OPERACIÓN SELECCIÓN DEL MODO ACTIVADO POR INTERRUPTOR O ANOCHECER-A- AMANECER Opción 1: funcionamiento desde el anochecer hasta el amanecer La operación del anochecer al amanecer permite que la lámpara se ENCIENDA automáticamente cuando está oscuro afuera y se APAGUE cuando sale el sol, lo que le permite ahorrar energía.
  • Page 16: Garantía Limitada De 5 Años

    ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR. Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes que, durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, los productos de Cooper Lighting Solutions estarán libres de defectos de materiales y mano de obra.

This manual is also suitable for:

Halo mwp40fsunvdbz

Table of Contents