Omron HEM-7155T-EBK Instruction Manual

Automatic upper arm blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for HEM-7155T-EBK:

Advertisement

Upute za korisnika
Automatski tlakomjer na nadlaktici
M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK)
X4 Smart (HEM-7155T-ESL)
HR
Pročitajte priručnik s uputama
i
prije
upotrebe.
Simboli

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron HEM-7155T-EBK

  • Page 1 Upute za korisnika Automatski tlakomjer na nadlaktici M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) X4 Smart (HEM-7155T-ESL) Pročitajte priručnik s uputama prije upotrebe. Simboli...
  • Page 2 1. Uvod izbjegne, može rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. Hvala što ste kupili automatski tlakomjer OMRON za mjerenje krvnog tlaka na nadlaktici. Ovaj tlakomjer koristi se oscilometrijskim načinom • NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer na dojenčadi, bebama, djeci ili mjerenja krvnog tlaka. To znači da tlakomjer prepoznaje kretanje vaše osobama koje se ne znaju izraziti.
  • Page 3 Ako mjerite tlak nakon ekstremne promjene temperature, • NE izvodite mjerenja češće nego što je potrebno zato što mogu možete dobiti netočno očitanje. Poduzeće OMRON preporučuje da nastati modrice zbog ometanja krvnog protoka. pričekate otprilike dva sata da se tlakomjer zagrije ili ohladi kada se •...
  • Page 4 Koristite se Dnevnikom krvnog tlaka radi bilježenja nekoliko • Isključite adapter za izmjeničnu struju kad nije u upotrebi. očitanja tijekom određenog razdoblja. Posjetite mrežno mjesto • Isključite adapter za izmjeničnu struju prije čišćenja tlakomjera. www.omron-healthcare.com da biste preuzeli datoteke dnevnika u PDF-u.
  • Page 5 3. Poruke o pogreškama i rješavanje problema Ako tijekom upotrebe nastane bilo koji od problema navedenih u nastavku, prvo provjerite je li na udaljenosti od 30 cm neki drugi električni uređaj. Ako problem potraje, pogledajte tablicu u nastavku. Prikaz/problem Mogući uzrok Rješenje Gumb [START/STOP] pritisnut je dok Pritisnite ponovo gumb [START/STOP] da biste isključili...
  • Page 6 OMRON. Tlakomjer se ne može povezati Pridržavajte se uputa prikazanih u aplikaciji s pametnim uređajem ili pravilno „OMRON connect“. Ako se simbol „Err“ i dalje pojavljuje pojavljuje se prenositi podatke. nakon provjere aplikacije, obratite se maloprodajnom centru ili distributeru proizvoda OMRON.
  • Page 7 4. Ograničeno jamstvo Hvala što ste kupili proizvod tvrtke OMRON. Ovaj proizvod napravljen je od visokokvalitetnih materijala te je pomno izrađen. Izrađen je kako bi vam služio, pod uvjetom da se ispravno koristi i održava na način opisan u priručniku.
  • Page 8 • Točnost ovoga tlakomjera pažljivo je provjerena i predviđena je za dugotrajni rad. • Općenito se preporučuje da uređaj pregledate svake dvije godine kako biste osigurali ispravan i precizan rad. Konzultirajte ovlaštenog predstavnika za OMRON ili službu za korisnike proizvoda OMRON na adresi koja se nalazi na pakiranju ili u priloženoj literaturi.
  • Page 9 6. Specifikacije Opis proizvoda Automatski tlakomjer na nadlaktici Kategorija proizvoda Elektronički sfigmomanometri Model (kod) M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) Zaslon LCD digitalni zaslon X4 Smart (HEM-7155T-ESL) Raspon tlaka manžete od 0 do 299 mmHg Raspon mjerenja pulsa od 40 do 180 otk/min.
  • Page 10 Poslovni korisnici mogu se obratiti dobavljaču i provjeriti uvjete i odredbe ugovora o kupnji. Ovaj se proizvod kod zbrinjavanja ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom. 8. Važne informacije o elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) Uređaji HEM-7155T-EBK i HEM-7155T-ESL u skladu su s normom EN60601-1-2:2015 za elektromagnetsku kompatibilnost (EMC). Daljnja dokumentacija u skladu s tom normom EMC dostupna je na mrežnom mjestu www.omron-healthcare.com...
  • Page 11 • Ovime poduzeće OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. izjavljuje da je radijska oprema tipa HEM-7155T-EBK i HEM-7155T-ESL u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjelovit tekst deklaracije EU o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: www.omron-healthcare.com •...
  • Page 12 Opis simbola Za upotrebu samo u zatvorenom prostoru Primijenjeni dio – Tip BF Stupanj zaštite od strujnog udara (istjecanje struje) Zaštitni znaci tehnologije za mjerenje krvnog tlaka proizvođača OMRON Identifikator manžeta kompatibilnih Oprema klase II. s uređajem Zaštita od strujnog udara Oznaka na manžeti koju treba postaviti...
  • Page 13 Oznaka riječi i logotipi Bluetooth® registrirani su žigovi u vlasništvu poduzeća Bluetooth SIG, Inc. i poduzeće OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. te žigove upotrebljava pod licencom. Drugi žigovi i trgovački nazivi pripadaju svojim vlasnicima. App Store i logotip App Store uslužni su žigovi...
  • Page 14 Datum izdavanja: 2019-10-30 IM1-HEM-7155T-E-HR-02-10/2019...
  • Page 15 Prepa Pří Automatic Upper Arm 30 minut Blood Pressure Monitor 30 min 30 min M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK) 30 per 30 min X4 Smart (HEM-7155T-ESL) 30 min 30 min IM2-HEM-7155T-E-E2-02-10/2019 5 minute 5 minu Read Instruction manual before use. 5 minu Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy przeczytać...
  • Page 16: Package Contents

    Package Contents Down Zawartość opakowania Obsah balenia Obsah balení Vsebina embalaže A csomag tartalma Sadržaj pakiranja...
  • Page 17: Preparing For A Measurement

    Preparing for a Measurement Inst Przygotowanie do pomiaru Príprava na meranie Příprava na měření Priprava na meritev A mérés előkészítése Pripremanje za mjerenje 30 minutes before 30 minut przed 30 minut před měřením 30 perccel előtte 30 minút vopred 30 minut prej 30 minuta prije 5 minutes before: Relax and rest.
  • Page 18 Downloading the “OMRON connect” App Pairi Pobieranie aplikacji „OMRON connect” Stiahnutie aplikácie „OMRON connect” Stažení aplikace „OMRON connect“ Prenos aplikacije “OMRON connect” Az „OMRON connect” alkalmazás Preuzimanje aplikacije „OMRON connect “ letöltése The date Po spar Po spár A dátum Dátum...
  • Page 19: Installing Batteries

    Installing Batteries Sett Instalacja baterii Inštalácia batérií Instalace baterií Namestitev baterij Az elemek behelyezése Stavljanje baterija If your m When yo Jeżeli c się auto godzin Pokud potřeb AA, 1.5V × 4 Ha Ön p beállítá sorrend Ak je vá potreb Če je m nastavi...
  • Page 20: Follow The Instructions

    Pairing Your Smart Device Parowanie ciśnieniomierza Párovanie s inteligentným zariadením z urządzeniem inteligentnym Spárování s chytrým zařízením Seznanjanje s pametno napravo Okoseszközzel történő párosítás Uparivanje pametnog uređaja Follow the instructions. Przestrzegać wszystkich Back / F instrukcji. Wste Bluetooth Postupujte podle pokynů. Zpět Kövesse az utasításokat.
  • Page 21: Setting Date And Time Manually

    Setting Date and Time Manually Ręczne ustawianie daty i godziny Manuálne nastavenie dátumu a času Ruční nastavení data a času Ročna nastavitev datuma in ure A dátum és az idő kézi beállítása Ručno postavljanje datuma i sata If your monitor is paired with your smart device, date and time is set automatically. When you need to set them manually, set year >...
  • Page 22 A Tube Year Month B Make secur Back / Forward Wstecz / Dalej Elle Hour Zpět / Vpřed Vissza / Előre Dozadu / Dopredu Nazaj / Naprej Minute Natrag / Naprijed If t...
  • Page 23: Applying The Cuff On The Left Arm

    Applying the Cuff on the Left Arm Zakładanie mankietu na lewe ramię Nasadenie manžety na ľavé rameno Umístění manžety na levou paži Namestitev manšete na levo roko A mandzsetta bal karra történő Stavljanje manžete na lijevu ruku felhelyezése Click 1-2 cm A Tube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the inside elbow.
  • Page 24 Sit com Koniec mankietu wyposażony w przewód powietrza powinien znajdować się 1–2 cm A Tube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the inside elbow. powyżej zgięcia łokcia. Sit comf Koniec mankietu wyposażony w przewód powietrza powinien znajdować się 1–2 cm Manžeta by měla být umístěna stranou s hadičkou 1 až...
  • Page 25: Sitting Correctly

    Sitting Correctly Prawidłowa pozycja ciała Správne sedenie Správné sezení Pravilna postavitev A megfelelő ülőhelyzet Pravilno sjedenje Sit comfortably with your back and arm supported. Usiąść wygodnie, opierając plecy i ramię. Posaďte se pohodlně, s opřenými zády a podepřenou rukou.
  • Page 26 Sit comfortably with your back and arm supported. Usiąść wygodnie, opierając plecy i ramię. Posaďte se pohodlně, s opřenými zády a podepřenou rukou. Üljön le kényelmesen, a hátát és a karját támassza meg. Sadnite si pohodlne tak, aby ste mali chrbát aj hornú končatinu podoprenú. Pri sedenju naj bosta vaš...
  • Page 27: Taking A Measurement

    Selecting User ID (1 or 2) Chec Wybór identy katora użytkownika Výber ID používateľa (1 alebo 2) (1 lub 2) Výběr ID uživatele (1 nebo 2) Izbiranje ID-ja uporabnika (1 ali 2) A felhasználói azonosító kiválasztása Odabir korisničke identi kacijske oznake (1 vagy 2) (1 ili 2) Switching user ID enables you to save readings for 2 people.
  • Page 28 If it appears Wykonywanie pomiaru Meranie tlaku krvi Měření Izvajanje meritve Pojawia się, gdy w opakovan Měření Izvajanje meritve Pojawia się, OMRON zaleca kon Akkor jele Mérés Mjerenje OMRON zal Zobrazí se, pokud ismételte Mérés Mjerenje Zobrazí se, p opakovaně, společ...
  • Page 29 * Definíc Appears when an irregular rhythm** is detected during a measurement. *Visok k If it appears repeatedly, OMRON recommends to consult your physician. *Definic Pojawia się, gdy w czasie pomiaru wykryto arytmię**. Jeżeli pojawia się wielokrotnie, firma OMRON zaleca konsultację z lekarzem.
  • Page 30 Zobrazí sa, keď sa počas merania zistí nepravidelný rytmus**. Ak sa zobrazí opakovane, ** Nepra spoločnosť OMRON odporúča obrátiť sa na lekára. Prikaže se, če merilnik zazna neenakomeren** srčni utrip. Če se ponavlja, OMRON priporoča, průmě da se posvetujete s svojim zdravnikom.
  • Page 31 Przed skorzystaniem dvije do tri minute i pokušajte ponovno. Przed skorzystaniem identyfikator użytko identyfikator użytko Cu is tight enough. Apply cu again MORE TIGHTLY. Před použitím funkc Před použitím funkc A memóriafunkciók Error me Mankiet jest wystarczająco Założyć mankiet ponownie, A memóriafunkciók a felhasználói azono ciasno założony.
  • Page 32: Using Memory Functions

    12.3 De Usuw Error messages or other problems? Refer to: Smaz Komunikaty o błędzie lub inny problem? Przejdź do: Vyskytla se chybová hlášení či jiné problémy? Přečtěte si: Hibaüzeneteket lát vagy egyéb problémák merültek fel? Lásd: Instruction Manual Chybové hlásenia alebo iné problémy? Pozrite si: Sporočila o napakah ali druge težave? Glejte: Poruke o pogreškama ili drugi problemi? Pogledajte: Using Memory Functions...
  • Page 33 identifikacijsku oznaku. Funkcja Bluetoo jest domyślnie 12.1 Readings Stored in Memory włączona. Ve výchozím Odczyty zapisane w pamięci nastavení je fun Hodnoty uložené v paměti Bluetooth zapn A memóriában tárolt értékek Az alapértelme beállítás szerint Namerané výsledky uložené v pamäti a Bluetooth Odčitki, shranjeni v pomnilniku engedélyezett.
  • Page 34: Other Settings

    u razmaku od 10 minuta Ha a szisztolé Miután megkez készülék a várt 12.3 Deleting All Readings Az összes mérési Brisanje vseh meritev Ak máte systo eredmény törlése Brisanje svih mjerenja Usuwanie wszystkich odczytów Keď sa začne m Vymazanie všetkých Smazání...
  • Page 35 Bluetooth Bluetooth Bluetooth is enabled Rozhranie Bluetooth je Bluetooth is enabled Rozhranie Bluetooth je predvolene aktivované. predvolene aktivované. by default. by default. Povezava Bluetooth je Povezava Bluetooth je 3 sec+ 3 sec+ Funkcja Bluetooth Funkcja Bluetooth privzeto omogočena. privzeto omogočena. jest domyślnie jest domyślnie Značajka Bluetooth...
  • Page 36 Importer Importer If your systolic pressure is more than 210 mmHg: na obsza Unii Euro After the arm cuff starts to inflate, press and hold the [START/STOP] button until the monitor inflates 30 to 40 mmHg higher than your expected systolic pressure. Producti Siedziba Jeśli ciśnienie skurczowe jest wyższe niż...
  • Page 37: Optional Medical Accessories

    Ne zavrzite zračnega vtiča. Zračni vtič se lahko Vzduchovou zástrčku nevyhazujte. uporablja za dodatno manšeto. Vzduchovou zástrčku lze použít na volitelnou Ne bacajte čep za zrak. Čep za zrak može biti manžetu. primjenjiv za neobaveznu manžetu. https://www.omron-healthcare.com/ OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Manufacturer Gyártó Proizvajalec...
  • Page 38 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Manufacturer Gyártó Proizvajalec Producent Výrobca Proizvođač 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN Výrobce OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Przedstawiciel Zastúpenie v EÚ handlowy w UE EU predstavnik Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, Zástupce pro EU Predstavništvo u...
  • Page 39 OMRON TLAKOMJER - SERVISNI LIST (Molimo sačuvajte ovaj dokument za buduće korištenje) Medikor služba za servis i reklamacije: 01/3667 212 1. POSTUPAK KOD SLANJA UREĐAJA UNUTAR JAMSTVENOG ROKA NA SERVIS: Ukoliko sumnjate na neispravnost rada uređaja: 1. Molimo vas da prije svega pažljivo pročitate upute o pravilnom korištenju uređaja. Nepravilno korištenje uređaja najčešći je uzrok neispravnih rezultata mjerenja i nepravilnosti u radu uređaja.
  • Page 40 Medikor. U slučaju da se na servisu utvrdi da je uređaj ispravan, troškove vraćanja uređaja sa servisa snosi pošiljatelj. 2. POSTUPAK KOD SLANJA UREĐAJA VAN JAMSTVENOG ROKA Uređaj pošaljite ili osobno donesite u ovlašteni servisni centar OMRON tlakomjera: MEDAŽ SERVIS Tel./Fax.: 01 2301 795 www.medaz-servis.hr...
  • Page 41 Izrađen je kako bi vam služio, pod uvjetom da se ispravno koristi i održava na način opisan u priručniku. Ovaj proizvod ima jamstvo tvrtke OMRON od 5 godina nakon datuma kupnje. OMRON jamči za ispravnu izradu, umijeće i materijale ovog proizvoda. Tijekom razdoblja jamstva, OMRON će, bez naplate rada ili dijelova, popraviti ili zamijeniti oštećeni proizvod ili bilo koji njegov oštećeni dio.
  • Page 42 TIP / MODEL PROIZVODA: SERIJSKI BROJ PROIZVODA (na stražnjoj strani proizvoda): ŽIG I ADRESA PRODAJNOG MJESTA S DATUMOM PRODAJE: OPIS KVARA: IME I PREZIME KUPCA: ADRESA KUPCA: Jamstveni rok: Radi li se o manjem popravku proizvoda, jamstveni se rok produljuje za onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe proizvoda dok je bio na popravku.
  • Page 43 www.shop-medikor.hr...

This manual is also suitable for:

X4 smartM4 intelli itHem-7155t-esl

Table of Contents