Jonsered LM 2150S Instruction Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

1
2
POUR NETTOYER L'ÉLÉMENT DE FILTRE À AIR –
• Retirez le couvercle (1).
• Retirez avec précaution l'élément en mousse.
• Lavez l'élément en mousse (2) dans une solution d'eau et de détergent liquide.
• Enveloppez l'élément en mousse dans un chiffon et séchez-le par pression.
• Appliquez une légère pellicule d'huile moteur propre sur l'élément en mousse. Essorez
dans un chiffon pour éliminer l'excès d'huile. Ne le saturez pas.
• Mettez l'élément en mousse en place, puis réinstallez le couvercle.
FILTRO DE AIRE
El motor no funciona correctamente y puede dañarse si el filtro de aire está sucio. Sustituya el
filtro de aire cada 100 horas de funcionamiento o cada temporada, lo que suceda primero. En
ambientes con mucho polvo, realice el mantenimiento del filtro de aire con mayor frecuencia.
LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE:
• Retire la tapa (1).
• Extraiga con cuidado el elemento de poliestireno.
• Lave el elemento de poliestireno (2) con una solución de detergente líquido y agua.
• Envuelva el elemento de poliestireno en un paño y presione para secarlo.
• Aplique al elemento de poliestireno una capa delgada de aceite de motor limpio. Envuélvalo
en una toalla y presione para absorber el exceso de aceite. No deje que se empape.
• Instale el elemento de poliestireno y vuelva a colocar la tapa.
LUCHTFILTER
De motor zal niet goed draaien en kan beschadigd raken bij het gebruik van een vies lucht-
filter. Vervang het luchtfilter om de 100 bedrijfsuren of elk seizoen, welk moment zich het
eerst voordoet. Het luchtfilter moet onder stoffige omstandigheden misschien vaker worden
vervangen of gereinigd.
LUCHTFILTERELEMENT REINIGEN –
• Verwijder het deksel (1).
• Verwijder voorzichtig het element van schuimrubber.
• Was het element van schuimrubber (2) met vloeibaar reinigingsmiddel en water.
• Wikkel het element van schuimrubber in een doek en wring het droog.
• Smeer het element van schuimrubber een klein beetje in met schone motorolie. Wring het
uit in een handdoek om het teveel aan olie te verwijderen. Laat het niet verzadigd raken.
• Monteer het element van schuimrubber, zet vervolgens het deksel terug.
FILTRO DELL'ARIA
Il motore non funzionerà correttamente e può venire danneggiato se si utilizza un filtro dell'aria
sporco. Sostituire il filtro dell'aria ogni 100 ore di utilizzo oppure ogni stagione, a seconda di
quale scadenza si verifichi prima. In ambiente polverosi, effettuare la manutenzione del filtro
dell'aria più frequentemente.
PULIZIA DELL'ELEMENTO FILTRANTE –
• Togliere il coperchio (1).
• Togliere con cautela l'elemento in materiale espanso spugnoso.
• Pulire l'elemento in materiale espanso (2) con liquido detergente e acqua.
• Avvolgere in un panno l'elemento in materiale espanso e strizzarlo fino ad asciugarlo.
• Ricoprire l'elemento in materiale espanso di un sottile strato di olio motore pulito. Stringerlo
in un panno per eliminare l'olio in eccesso. Evitare la saturazione.
• Montare l'elemento in materiale espanso e quindi rimettere il coperchio.
• Waschen Sie das Schaumstoff-Filterelement (2) in
Wasser mit etwas Flüssigwaschmittel.
• Wickeln Sie das Schaumstoff-Filterelement in ein Tuch
ein und drücken Sie das Wasser heraus.
• Benetzen Sie die gesamte Oberfläche des Schaum-
stoff-Filterelements mit etwas sauberem Motoröl.
Drücken Sie das Element in einem Handtuch aus,
um überschüssiges Öl zu entfernen. Das Element
darf nicht in Öl getränkt werden!
• Setzen Sie das Schaumstoff-Filterelement wieder ein
und bringen Sie den Deckel wieder an.
FILTRE À AIR
Votre moteur ne fonctionnera pas correctement et risque
d'être endommagé en cas d'utilisation d'un filtre à air
encrassé. Remplacez le filtre à air toutes les 100 heures
de fonctionnement ou toutes les saisons, à la première
des deux occurrences. Procédez à un entretien plus
fréquent du filtre à air en cas d'utilisation dans des
conditions poussiéreuses.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents