Parkside PAP 20 A1 Operating Instructions Manual
Parkside PAP 20 A1 Operating Instructions Manual

Parkside PAP 20 A1 Operating Instructions Manual

2ah battery
Table of Contents
  • Dansk

    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Indledning
    • Pakkens Indhold
    • Tekniske Data
    • Udstyr
    • Generelle Sikkerheds Anvisninger
    • Supplerende Sikkerhedsanvisninger
    • (Se Fig . A)
    • Opladning Af Batteripakken
    • Kontrol Af Batteriets Tilstand
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Vedligeholdelse Og Opbevaring
    • Service
    • Importør
    • Bortskaffelse
    • EU-Overensstemmelseserklæringen
    • Info Om
    • Bestilling Af Reservebatteri
    • Telefonisk Bestilling
  • Français

    • Introduction
    • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
    • Caractéristiques Techniques
    • Matériel Livré
    • Équipement
    • Avertissements de Sécurité Généraux
    • Pour L'outil
    • Consignes de Sécurité Avancées
    • Recharger le Pack D'accus (Voir Fig . A)
    • Contrôler L'état de L'accu
    • Entretien et Entreposage
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    • Service Après-Vente
    • Importateur
    • Mise au Rebut
    • Remarques Concernant la Déclaration de Conformité CE
    • Commande D'accu de Rechange
    • Commande Téléphonique
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Technische Gegevens
    • Uitrusting
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Uitgebreide Veiligheidsvoorschriften
    • Accupack Opladen (Zie Afb . A)
    • Toestand Van de Accu Controleren
    • Garantie Van
    • Kompernaß Handels Gmbh
    • Onderhoud en Opslag
    • Service
    • Afvoeren
    • Importeur
    • Opmerkingen over de EG-Conformiteitsverklaring
    • Vervangende Accu Bestellen
    • Telefonische Bestelling
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Ausstattung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Erweiterte Sicherheitshinweise
    • Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)
    • Akkuzustand Prüfen
    • Garantie der
    • Kompernaß Handels Gmbh
    • Wartung und Lagerung
    • Importeur
    • Service
    • Entsorgung
    • EG-Konformitätserklärung
    • Hinweise zur
    • Ersatz-Akku Bestellung
    • Telefonische Bestellung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2Ah BATTERY PAP 20 A1
2Ah BATTERY
Operating instructions
BATTERIE 2 Ah
Mode d'emploi
AKKU 2 Ah
Bedienungsanleitung
IAN 331795_1907
GENOPLADELIGT
BATTERI 2 AH
Betjeningsvejledning
ACCU 2 Ah
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAP 20 A1

  • Page 1 2Ah BATTERY PAP 20 A1 GENOPLADELIGT 2Ah BATTERY BATTERI 2 AH Operating instructions Betjeningsvejledning BATTERIE 2 Ah ACCU 2 Ah Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing AKKU 2 Ah Bedienungsanleitung IAN 331795_1907...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page conte- nant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4 Charging 4 Ah 2 Ah 3 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 Charging currents max. 2.4 A 60 min 90 min 120 min Charger PLG 20 A1 2.4 A 2.4 A...
  • Page 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Page 6: Table Of Contents

    Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PAP 20 A1 GB │...
  • Page 7: Introduction

    . Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents . The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse . ■ 2  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 8: Features

    High-speed charger (not supplied) Red charge control LED Green charge control LED Package contents 1 2Ah battery 1 set of operating instructions Technical data 2Ah Battery: PAP 20 A1 Type: LITHIUM ION Rated voltage: 20 V (DC) Capacity: 2 .0 Ah...
  • Page 9 Protection class: II / (double insulation) ATTENTION! ► This charger can only charge the following batteries: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ► A current list of battery compatibility can be found at www .lidl .de/akku . ■ 4 ...
  • Page 10: General Power Tool Safety Warnings

    Only the rechargeable battery units supplied are to be used with an electrical power tool. The use of other rechargeable battery units may lead to the danger of injury or fire . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 11 Never charge non-rechargeable batteries! Protect the rechargeable battery from heat, for example from continuous exposure to sunlight, fire, water and moisture. There is a risk of explosion . ■ 6  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 12: Extended Safety Guidelines

    Incorrect charging or charging outside of the permissible temperature range can destroy the battery and increase the risk of fire . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │  7...
  • Page 13: Charging The Battery Pack (See Fig . A)

    Insert the power plug into the socket . The control lights up red . ♦ The green LED indicates that the charging process is complete and the battery pack ready . ■ 8  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 14: Checking The Battery Charge Level

    The status/remaining charge will be shown on the battery display LED as follows: ♦ RED/ORANGE/GREEN = maximum charge RED/ORANGE = medium charge RED = low charge – charge the battery PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │  9 ■...
  • Page 15: Maintenance And Storage

    . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . ■ 10  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 16 . Repairs car- ried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 17 / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 12  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 18 . ■ If functional or other defects occur, please con- tact the service department listed either by tel- ephone or by e-mail . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │  13...
  • Page 19: Service

    Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak)) (0,06 EUR/Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie IAN 331795_1907 ■ 14  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 20: Importer

    Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated . Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │  15...
  • Page 21 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 16  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 22: Notes Concerning The Ec Declaration Of Conformity

    Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 23: Ordering A Replacement Battery

    . Thereafter, the replacement battery can be ordered as a replacement part under other conditions . ■ 18  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 24: Telephone Ordering

    (e .g . IAN 331795) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . PAP 20 A1 GB │ IE │ NI   │...
  • Page 25 ■ 20  │   GB │ IE │ NI PAP 20 A1...
  • Page 26 Telefonisk bestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 PAP 20 A1  ...
  • Page 27: Indledning

    . Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld . Producenten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af ikke-forskriftsmæssig anvendelse . ■ 22  │   PAP 20 A1...
  • Page 28: Udstyr

    Hurtigoplader (medfølger ikke ved køb) Rød kontrol-LED for opladning Grøn kontrol-LED for opladning Pakkens indhold 1 genopladeligt batteri 2 Ah 1 betjeningsvejledning Tekniske data Genopladeligt batteri 2 Ah: PAP 20 A1 Type: LITHIUM-ION Mærkespænding: 20 V (jævnstrøm) Kapacitet: 2,0 Ah...
  • Page 29 230 - 240 V ~ , 50 Hz (vekselstrøm) Nominelt effektforbrug: 65 W Sikring (intern): 3,15 A T3.15A UDGANG/output: Mærkespænding: 21,5 V (jævnstrøm) Mærkestrøm: 2,4 A Opladningstid: ca . 60 min Beskyttelsesklasse: II / (dobbeltisolering) ■ 24  │   PAP 20 A1...
  • Page 30: Generelle Sikkerheds Anvisninger

    . b) Brug kun batterier, der er beregnet til elværk­ tøjet. Anvendelse af andre batterier kan medføre personskader og brandfare . PAP 20 A1   │  25 ■...
  • Page 31 FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Oplad aldrig batterier, der ikke er beregnet til det. Beskyt det genopladelige batteri mod varme på grund af fx konstant sollys, ild, vand og fugt. Der er fare for eksplosion . ■ 26  │   PAP 20 A1...
  • Page 32: Supplerende Sikkerhedsanvisninger

    Følg alle anvisninger for opladning, og oplad aldrig batteriet eller batteridrevet værktøj uden for det temperaturinterval, som er angivet i betjeningsvejledningen. Forkert opladning eller opladning uden for det til- ladte temperaturområde kan ødelægge batteriet og øge brandfaren . PAP 20 A1   │  27 ■...
  • Page 33: Opladning Af Batteripakken

    (se fig . A) . ♦ Sæt stikket i stikkontakten . Kontrol-LED'en lyser rødt . ♦ Den grønne kontrol-LED viser, at opladningen er afsluttet, og at batteripakken kan anvendes . ■ 28  │   PAP 20 A1...
  • Page 34: Kontrol Af Batteriets Tilstand

    Tilstanden eller resteffekten vises på følgende måde på display-LED for batteriet ♦ RØD / ORANGE / GRØN = maksimal opladning RØD / ORANGE = medium opladning RØD = svag opladning – oplad batteriet PAP 20 A1   │  29 ■...
  • Page 35: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af pro- duktet . Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti . ■ 30  │   PAP 20 A1...
  • Page 36 . Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen . Når garantipe- rioden er udløbet, er reparation af skader betalings- pligtig . PAP 20 A1   │  31 ■...
  • Page 37 Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom- mercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . ■ 32  │   PAP 20 A1...
  • Page 38 . ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på produktet, på be- tjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet . PAP 20 A1   │  33 ■...
  • Page 39: Service

    Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www .lidl-service .com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456 . Service Service Danmark Tel .: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 331795_1907 ■ 34  │   PAP 20 A1...
  • Page 40: Importør

    Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en ser- viceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PAP 20 A1   │  35 ■...
  • Page 41: Bortskaffelse

    Defekte eller kasserede batterier skal genanvendes i henhold til direktiv 2006/66/EC . Aflever batteripakken og/eller produktet på de lokale genbrugspladser . Du kan få oplysninger om bortskaffelsesmuligheder for brugt elværktøj / batteripakken hos kommunens tekniske forvaltning . ■ 36  │   PAP 20 A1...
  • Page 42 . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plasticmaterialer, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . PAP 20 A1   │  37 ■...
  • Page 43: Info Om

    . Den ovenfor beskrevne genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8 . juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr . ■ 38  │   PAP 20 A1...
  • Page 44: Bestilling Af Reservebatteri

    . Kontakt i så fald vores service-hotline . ■ Kampagnen er begrænset til et batteri pr . kunde/ produkt samt til en periode på to måneder efter kampagnetidsrummet . Derefter kan reserve- batteriet bestilles på andre betingelser . PAP 20 A1   │  39 ■...
  • Page 45: Telefonisk Bestilling

    For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets varenummer (f .eks . IAN 331795) ved hånden ved alle forespørgsler . Vare- nummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning . ■ 40  │   PAP 20 A1...
  • Page 46 Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PAP 20 A1 FR │...
  • Page 47: Introduction

    . Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu . ■ 42  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 48: Équipement

    Chargeur rapide (non inclus dans la livraison) LED rouge de contrôle de charge LED verte de contrôle de charge Matériel livré 1 batterie 2 Ah 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Batterie 2 Ah : PAP 20 A1 Type : LITHIUM-IONS Tension nominale : 20 V (courant continu) Capacité : 2,0 Ah Cellules :...
  • Page 49 Classe de protection : II /  (double isolation) ATTENTION ! ♦ Ce chargeur ne peut charger que les batteries suivantes: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ♦ Une liste actualisée de la compatibilité de la batterie est disponible sur www .lidl .de/Akku .
  • Page 50: Avertissements De Sécurité Généraux

    Un court-circuit entre les contacts des accus peut provoquer des brûlures ou un incendie . PAP 20 A1 FR │ BE   │  45...
  • Page 51 Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Protégez l'accu de la chaleur, par ex. aussi du rayonnement solaire continu, du feu, de l'eau et de l'humidité. Il y a risque d'explosion . ■ 46  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 52: Consignes De Sécurité Avancées

    Un charge- ment incorrect ou un chargement en dehors de la plage de température autorisée peut détruire l'appareil et augmenter le risque d'incendie . PAP 20 A1 FR │ BE   │  47...
  • Page 53: Recharger Le Pack D'accus (Voir Fig . A)

    La LED de contrôle s'allume en rouge . ♦ La LED verte de contrôle vous signale que l'opération de charge est terminée et que le pack d'accus est prêt à être utilisé . ■ 48  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 54: Contrôler L'état De L'accu

    L'état et la puissance restante s'affichent comme suit dans la LED d'affichage de l'accu  : ♦ ROUGE/ORANGE/VERT = charge maximale ROUGE/ORANGE = charge moyenne ROUGE = charge faible – charger l'accu PAP 20 A1 FR │ BE   │  49 ■...
  • Page 55: Entretien Et Entreposage

    . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit . Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous . ■ 50  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 56 Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . PAP 20 A1 FR │ BE   │...
  • Page 57 à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex . interrupteurs, batteries ou pièces en verre . ■ 52  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 58 ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de main- tenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires PAP 20 A1 FR │ BE   │  53 ■...
  • Page 59 étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . ■ 54  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 60: Service Après-Vente

    (IAN) 123456 . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 331795_1907 PAP 20 A1 FR │ BE   │  55 ■...
  • Page 61: Importateur

    . Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respec- tant la réglementation locale . ■ 56  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 62 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . PAP 20 A1 FR │ BE   │  57 ■...
  • Page 63: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques . ■ 58  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 64: Commande D'accu De Rechange

    Cette promotion est limitée à un accu par client/ appareil, ainsi qu'à une durée de deux mois après la période promotionnelle . L'accu de rechange peut ensuite être commandé à d'autres conditions . PAP 20 A1 FR │ BE   │  59...
  • Page 65: Commande Téléphonique

    (par ex . IAN 331795) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . ■ 60  │   FR │ BE PAP 20 A1...
  • Page 66 Telefonische bestelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PAP 20 A1 NL │...
  • Page 67: Inleiding

    . De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming . ■ 62  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 68: Uitrusting

    Accu-display-LED Snellader (niet meegeleverd) Rode controle-LED voor opladen Groene controle-LED voor opladen Inhoud van het pakket 1 accu 2 Ah 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Accu 2 Ah: PAP 20 A1 Type: LITHIUM-ION Nominale spanning: 20 V (gelijkstroom) Capaciteit: 2,0 Ah...
  • Page 69 Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) WAARSCHUWING! ► Deze lader kan alleen de volgende batterijen opladen: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ► Een actuele lijst van batterijcompatibiliteit is te vinden op www .Lidl .de/Akku . ■ 64  │...
  • Page 70: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    . b) Gebruik alleen de daarvoor bestemde accu's in de elektrische apparaten. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden . PAP 20 A1 NL │ BE   │  65 ■...
  • Page 71 Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden . VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare accu's nooit op. Bescherm de accu tegen hitte, bijv. ook tegen continu zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar . ■ 66  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 72: Uitgebreide Veiligheidsvoorschriften

    Bij verkeerd opladen of opladen buiten het toege- stane temperatuurbereik kan de accu stuk gaan en kan het brandgevaar toenemen . PAP 20 A1 NL │ BE   │  67 ■...
  • Page 73: Accupack Opladen (Zie Afb . A)

    Steek de stekker in het stopcontact . De controle- brandt rood . ♦ De groene controle-LED geeft aan dat het opladen is voltooid en dat het accupack klaar is voor gebruik . ■ 68  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 74: Toestand Van De Accu Controleren

    De toestand resp . de resterende capaciteit wordt met de accu-display-LED als volgt aangegeven: ♦ ROOD/ORANJE/GROEN = maximale lading ROOD/ORANJE = middelhoge lading ROOD = zwakke lading – accu opladen PAP 20 A1 NL │ BE   │  69 ■...
  • Page 75: Onderhoud En Opslag

    . In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt . ■ 70  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 76 Wanneer het defect door onze garantie wordt ge- dekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . PAP 20 A1 NL │ BE   │...
  • Page 77 . ■ 72  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 78 ■ commercieel/bedrijfsmatig gebruik van het product ■ beschadiging of modificatie van het product door de klant ■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhouds- voorschriften, bedieningsfouten ■ schade door natuurrampen PAP 20 A1 NL │ BE   │  73 ■...
  • Page 79 Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kas- sabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . ■ 74  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 80: Service

    (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen . Service Service Nederland Tel .: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .nl Service België Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 331795_1907 PAP 20 A1 NL │ BE   │  75 ■...
  • Page 81: Importeur

    Het terugvoeren van de verpakking in de materiaal- kringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval . Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften . ■ 76  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 82 (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . PAP 20 A1 NL │ BE   │  77 ■...
  • Page 83: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Richt- lijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten . ■ 78  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 84: Vervangende Accu Bestellen

    De actie is beperkt tot één accu per klant/appa- raat, alsmede tot een looptijd van twee maanden na de actieperiode . Daarna kan de vervangende accu als vervangingsonderdeel tegen de normaal geldende voorwaarden worden besteld . PAP 20 A1 NL │ BE   │  79...
  • Page 85: Telefonische Bestelling

    (bijv . IAN 331795) van het apparaat bij de hand te hebben . Het artikelnummer vindt u op het type- plaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing . ■ 80  │   NL │ BE PAP 20 A1...
  • Page 86 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 PAP 20 A1 DE │...
  • Page 87: Einleitung

    . Jede andere Verwendung oder Verände- rung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren . Für aus bestim- mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . ■ 82  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 88: Ausstattung

    Taste Akkuzustand Akku-Display-LED Schnell-Ladegerät (nicht im Lieferumfang) Rote Ladekontroll-LED Grüne Ladekontroll-LED Lieferumfang 1 Akku 2 Ah 1 Betriebsanleitung Technische Daten Akku 2 Ah: PAP 20 A1 Typ: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung: 20 V (Gleichstrom) Kapazität: 2,0 Ah Zellen: PAP 20 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 89 . 60 min Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) ACHTUNG! ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 . ► Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www .lidl .de/akku . ■ 84  │...
  • Page 90: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Akkus verwendet wird . b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Page 91 Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr . ■ 86  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 92: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Page 93: Akku-Pack Laden (Siehe Abb . A)

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose . Die Kontroll-LED leuchtet rot . ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku- Pack einsatzbereit ist . ■ 88  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 94: Akkuzustand Prüfen

    Der Zustand bzw . die Restleistung wird in der Akku- Display-LED wie folgt angezeigt: ♦ ROT/ORANGE /GRÜN = maximale Ladung ROT/ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  89 ■...
  • Page 95: Wartung Und Lagerung

    Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . ■ 90  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 96 Teile . Eventuell schon beim Kauf vor handene Schä- den und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  91...
  • Page 97 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchli- cher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 92  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 98 Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  93 ■...
  • Page 99 . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 94  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 100: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Page 101: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die an- gebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektro werkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 96  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 102 Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  97 ■...
  • Page 103: Hinweise Zur

    Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elek- tronikgeräten . ■ 98  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 104: Ersatz-Akku Bestellung

    Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde/Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum . Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiterhin bestellt werden . PAP 20 A1 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Page 105: Telefonische Bestellung

    Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 331795) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 100  │   DE │ AT │ CH PAP 20 A1...
  • Page 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PAP20A1-112019-1 IAN 331795_1907...

This manual is also suitable for:

331795 1907

Table of Contents