Austauschen Der Batterien; Ersatzteile Und Zubehör - 3M MT13H223A Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ABNEHMEN UND ERSETZEN DER POLSTER
H :1 Schieben Sie zum Abnehmen der Polster Ihre Finger unter die Kante des Polsters und ziehen Sie es kräftig
gerade nach außen ab.
H:2 Legen Sie zum Ersetzen das Schaumstoffkissen ein. Stellen Sie sicher, ein Schaumstoffkissen der richtigen
Dicke zu wählen. Die Dicke des neuen Schaumstoffkissens sollte der des Kissens entsprechen, das Sie ersetzen.
H:3 Passen Sie dann eine Seite des Polsters in die Nut an der Kapsel ein und drücken Sie dann auf die
gegenüberliegende Seite, bis das Polster in seiner Position einrastet.

AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN

Nehmen Sie den VerschlussI: 1it Ihren Fingern ab.
I: 2Öffnen Sie die Kapsel.
I : 3egen Sie die Batterien ein bzw. tauschen Sie sie aus. Stellen Sie sicher, dass die Polarität den Markierungen
entspricht.
I: 4 Schließen Sie die Kapsel und den Verschluss.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
3M™ PELTOR™ HY220 Hygieneset
Hygieneset, bestehend aus zwei (DK034) dünnen Schaumstoffkissen, zwei (DK042) dicken Schaumstoffkissen
und zwei Schnappverschluss-Polstern.
3M™ PELTOR™ FL6CE 3,5-mm-Kabel 3,5-mm-Kabel zum Anschluss eines externen Geräts
3M™ PELTOR™ HY100A Clean – Einweg-Schweißabsorber Schweißabsorber zum einmaligen Gebrauch
für die Polster. Packung mit 100 Paaren.
Iz
3M
PELTOR
ProTac
III Slim Headset MT13H220A, MT13H220P3E
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
III Headset MT13H221A, MT13H221P3E
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
Hunter Headset MT13H222A
TM
TM
TM
3M
PELTOR
ProTac
Shooter Headset MT13H223A
TM
TM
TM
Introduzione
Congratulazioni e grazie per aver scelto una soluzione 3M™ Peltor™ Communication! Benvenuto nella nuova
generazione della comunicazione di protezione.
Informazioni di sicurezza
Si prega di leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni
prima di utilizzare il dispositivo. Conservare le presenti istruzioni per futura consultazione.
Destinazione d'uso
Queste cuffie 3M PELTOR sono progettate per fornire una protezione acustica contro livelli di rumore pericolosi e
suoni ad alto volume, consentendo al contempo all'utilizzatore di udire cosa accade attorno tramite i microfoni
ambientali. Tutti gli utilizzatori devono leggere e comprendere le istruzioni per l'uso fornite e acquisire dimestichezza
nell'uso del dispositivo.
Spiegazione delle conseguenze delle parole di avvertimento
ATTENZIONE:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o la
morte.
CAUTELA:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni lievi o
moderate e danni materiali.
AVVERTENZA:
^ ATTENZIONE
• Il mancato rispetto delle presenti istruzioni e raccomandazioni può compromettere seriamente il livello di
protezione fornita dalle cuffie.
• Questa protezione acustica contribuisce a ridurre l'esposizione a rumori pericolosi e altri suoni ad alto
volume. Il mancato utilizzo o l'uso improprio delle protezioni acustiche può causare lesioni o perdita
indica una situazione che, se non evitata, può provocare danni materiali.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Peltor protac hunterPeltor protac iii

Table of Contents