Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

MASTERCHEF ESSENTIAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
QA1501
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Robot da Cucina
Moulinex Masterchef Essential
FR
EN
NL
DE
EL
IT
PT
ES
RU
KK
AR
FA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex MASTERCHEF ESSENTIAL QA1501

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Moulinex Masterchef Essential QA1501 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Robot da Cucina MASTERCHEF ESSENTIAL...
  • Page 2 PULSE STOP...
  • Page 4 Max. 10 mins 200 ml (min.) 4 mins 3 mins 30 secs 500 ml 45 secs 3 mins 30 secs 800 ml (max.) 45 secs x3 (min.) 3 mins 2 mins 30 secs x8 (max.) 2 mins 30 secs...
  • Page 5: Mise En Service

    Avertissement : Lisez attentivement le livret « consignes de sécurité » et ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. DESCRIPTION Bloc moteur Ensemble bol Bouton de vitesses Couvercle Bouton de déverrouillage de la tête multifonctions Bloc tête multifonctions Accessoires mélangeurs Sortie rapide Malaxeur...
  • Page 6: Montage

    1.1 - MONTAGE Suivez les schémas de 1.1 à 1.4 1.2 - MISE EN MARCHE, CONSEILS ET DÉMONTAGE • Démarrez en tournant le bouton variateur (A1) sur la position désirée selon la recette. • Vous pouvez ajouter des aliments par l’orifice du couvercle (B1) au cours de la préparation. •...
  • Page 7 Manipulez toutes les lames avec précautions, elles peuvent vous blesser schéma 2.3 • Lavez, rincez et essuyez les accessoires : ils passent au lave-vaisselle à l’exception du pétrin (C2) et du malaxeur (C1). SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? - Voir chapitre «...
  • Page 8 ces 2 minutes 30 secondes, lever la tête du robot et racler la paroi du bol avec une spatule ; battre encore la pâte pendant 1 minute en vitesse 6. Verser la pâte dans un moule à cake beurré et fariné puis enfourner dans un four préchauffé...
  • Page 9: Getting Started

    Warning: Read the "safety advice" booklet and these instructions for use carefully before using your appliance for the first time. DESCRIPTION Motor unit Bowl assembly Speed selector dial Multi-function head release button Bowl Multi-function head unit Mixer accessories High-speed outlet Mixer High-speed outlet cover Kneader...
  • Page 10 1.1 - ASSEMBLY Follow diagrams 1.1 to 1.4 1.2 - USAGE, TIPS AND DISASSEMBLY • Start by turning the speed selector dial (A1) to the desired speed according to the recipe. • You can add food through the hole in the lid (B2) during preparation. •...
  • Page 11: Accessories Available

    CLEANING • Unplug the appliance. • Do not immerse the appliance (A) in water or put it under running water. Wipe it with a dry or slightly damp cloth. • Disassemble completely and rinse the accessories soon after use. Handle all blades with care to prevent injury (diagram 10). •...
  • Page 12 of icing sugar. Beat for a further 2 minutes at speed 6. Fill a piping bag fitted with a fluted nozzle and pipe shapes onto baking paper laid on top of a tray. Cook for 2 hours at 95°C. Cake batter Ingredients: 200 g sugar, 200 g room-temperature butter, 4 eggs (200 g), 200 g flour, 2 level teaspoons baking powder (4 g).
  • Page 13: Aan De Slag

    Waarschuwing: Lees het boekje met veiligheidsadvies en deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. BESCHRIJVING Motoreenheid Komgedeelte Snelkiesregelaar Deksel Ontgrendelknop van de multifunctionele kop Eenheid multifunctionele kop Mixeraccessoires Hogesnelheidsuitvoer Mixer Deksel hogesnelheidsuitvoer Kneder Uitgang voor mixeraccessoires Garde Lagesnelheidsuitvoer Minihakmolen...
  • Page 14 1.1 - MONTAGE Volg afbeelding 1.1 t/m 1.4 1.2 - GEBRUIK, TIPS EN DEMONTAGE • Start door de snelkiesregelaar (A1) op de in het recept vermelde gewenste snelheid te draaien. • Tijdens de bereiding kunt u ingrediënten toevoegen via de opening in het deksel (B2). •...
  • Page 15 REINIGING • Haal de stekker uit het stopcontact. • Dompel het apparaat (A) niet onder in water en plaats het niet onder stromend water. Veeg het apparaat schoon met een droge of licht vochtige doek. • Demonteer de accessoires volledig en spoel deze kort na gebruik af. Hanteer alle messen met de nodige voorzichtigheid om letsel te voorkomen (afbeelding 10).
  • Page 16 Cakebeslag Ingrediënten: 200 g suiker, 200 g boter op kamertemperatuur, 4 eieren (200 g), 200 g bloem, 2 theelepels bakpoeder (4 g). Doe alle ingrediënten in de kom en plaats het deksel en de mixer. Laat het apparaat eerst 30 seconden op stand 1 en vervolgens 2 minuten op stand 6 draaien.
  • Page 17: Erste Schritte

    Warnung: Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Geräts die Sicherheitshinweise und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. PRODUKTBESCHREIBUNG Motoreinheit Schüsseleinheit Geschwindigkeitsregler Deckel Entriegelungstaste für den Multifunktionskopf Schüssel Multifunktionskopfeinheit Rührerzubehörteile Hochgeschwindigkeitsanschluss Rührhaken Abdeckung für den Hochgeschwindigkeitsanschluss Knethaken Anschluss für Rührerzubehör Schneebesen Niedriggeschwindigkeitsanschluss Mini-Fleischwolf Abdeckung für den Niedriggeschwindigkeitsanschluss Deckel für den Mini-Fleischwolf...
  • Page 18 BENÖTIGTES ZUBEHÖR: Edelstahlschüssel (B1), Spritzschutzdeckel (B2), Knethaken (C1) oder Rührhaken (C2) oder Schneebesen (C3). 1.1 - MONTAGE Folgen Sie den Abbildungen 1.1 bis 1.4 1.2 - VERWENDUNG, TIPPS UND DEMONTAGE • Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler (A1) auf die für das Rezept benötigte Geschwindigkeit. •...
  • Page 19 REINIGUNG • Ziehen Sie den Netzstecker. • Tauchen Sie das Gerät (A) nicht in Wasser und stellen Sie es nicht unter laufendes Wasser. Wischen Sie es mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch ab. • Zerlegen Sie das Gerät nicht vollständig und spülen Sie die Zubehörteile gleich nach der Benutzung ab. Lassen Sie beim Umgang mit dem Messern besondere Vorsicht walten, um sich nicht zu verletzen.
  • Page 20 einen Spritzbeutel mit gerillter Tülle füllen und Formen auf ein mit Backpapier belegtes Backblech aufspritzen. 2 Stunden bei 95° C backen. Kuchenteig Zutaten: 200 g Zucker, 200 g zimmerwarme Butter, 4 Eier (200 g), 200 g Mehl, 2 gestrichene Teelöffel Backpulver (4 g). Alle Zutaten in die Rührschüssel geben und Abdeckung und Schneebesen einsetzen.
  • Page 21 Προειδοποίηση: Διαβάστε το φυλλάδιο με τις συμβουλές για την ασφάλεια, καθώς και αυτές τις οδηγίες για προσεκτική χρήση, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Μονάδα του μοτέρ Συγκρότημα κάδου Διακόπτης επιλογής ταχύτητας Καπάκι Πολυλειτουργικό κουμπί αποδέσμευσης κεφαλής Κάδος...
  • Page 22 1 - ΑΝΑMΙΞΗ/ΖΥΜΩΜΑ/ΧΤΥΠΗΜΑ/ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΝΑΔΕΥΣΗ Ανάλογα με τη φύση των συστατικών του φαγητού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κάδο από ανοξείδωτο ατσάλι (B1) και το καπάκι του (B2) για να παρασκευάσετε έως και 1,8 kg ελαφριού μείγματος. ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ: Κάδος από ανοξείδωτο ατσάλι (B1), καπάκι με προστασία από το...
  • Page 23 2.2 - ΧΡΗΣΗ, ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Με τον μίνι κόφτη μπορείτε να ψιλοκόψετε τα εξής υλικά: - Χοιρινό (λάπα), βοδινό κρέας: 250 g/5 δευτ./Στιγμιαία λειτουργία. - 100 g αλεύρι, 60 g νερό, 2 g μαγιά, 2 g αλάτι: 10 δευτ./Στιγμιαία λειτουργία. •...
  • Page 24 ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ Κρέμα σαντιγί Υλικά: 400 ml κρύα κρέμα γάλακτος (τουλάχιστον 30% λιπαρά), 35 g ζάχαρη άχνη. Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον κρύο κάδο του μίξερ και κατόπιν τοποθετήστε το καπάκι και το σύρμα. Λειτουργήστε τη συσκευή στην ταχύτητα 5 για 3 λεπτά και κατόπιν αυξήστε στην ταχύτητα 6 για...
  • Page 25 αναμιγνύοντας τη μαγιονέζα για να σταθεροποιηθεί. Ανακατέψτε το μείγμα τρεις ή τέσσερις φορές. Καταναλώστε εντός 24 ωρών. Ζύμη για ψωμί Υλικά: 300 g ζεστό νερό στους 30°C, 500 g αλεύρι, 10 g αλάτι, 1 φακελάκι ξηρή μαγιά (5 g). Τοποθετήστε το αλεύρι, το αλάτι και την ξηρή μαγιά στον κάδο του μίξερ. Τοποθετήστε το καπάκι και...
  • Page 26: Per Iniziare

    Avvertenza: leggere attentamente il manuale sulle norme di sicurezza e le presenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. DESCRIZIONE Unità motore Gruppo contenitore Manopola della velocità Coperchio Pulsante di sblocco della testa multifunzione Contenitore Unità testa multifunzione Accessori del robot da cucina Attacco per lavorazioni ad alta velocità...
  • Page 27 1.1 - ASSEMBLAGGIO Seguire le figure da 1.1 a 1.4. 1.2 - UTILIZZO, SUGGERIMENTI E DISASSEMBLAGGIO • Iniziare ruotando la manopola della velocità (A1) sulla velocità desiderata in base alla ricetta. • È possibile aggiungere gli alimenti attraverso il foro nel coperchio (B1) durante la preparazione. •...
  • Page 28: Accessori Disponibili

    PULIZIA • Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente. • Non immergere l'apparecchio (A) in acqua né metterlo sotto l'acqua corrente. Pulirlo con un panno asciutto o leggermente umido. • Disassemblare completamente e risciacquare gli accessori subito dopo l'uso. Maneggiare con cura tutte le lame per evitare lesioni (figura 10). •...
  • Page 29 Meringhe Ingredienti: 4 albumi (120 g), 120 g di zucchero extrafine, 120 g di zucchero a velo. Preriscaldare il forno a 95 °C. Versare gli albumi e lo zucchero extrafine nel contenitore del robot da cucina, quindi inserire il coperchio e la frusta a filo. Avviare l'apparecchio alla velocità 6 per 4 minuti. Sollevare la testa del robot e aggiungere 120 g di zucchero a velo.
  • Page 30 Impasto per pizza Ingredienti per cinque pizze da 22 cm: 500 g di farina, 280 g di acqua calda a 30 °C, 30 g di olio d'oliva, 1 bustina di lievito di birra secco (5 g), 8 g di sale, 10 g di zucchero. Versare la farina, l'olio, il lievito, il sale e lo zucchero nel contenitore del robot da cucina.
  • Page 31: Como Começar

    Aviso: Leia atentamente o folheto de "conselhos de segurança" e estas instruções de utilização antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. DESCRIÇÃO Unidade do motor Conjunto de taças Seletor de velocidades Tampa Botão de libertação da cabeça multifunções Taça Unidade da cabeça multifunções Acessórios da vara misturadora Saída de alta velocidade...
  • Page 32 1.1 - MONTAGEM Siga os diagramas 1.1 a 1.4 1.2 - UTILIZAÇÃO, SUGESTÕES E DESMONTAGEM • Comece por rodar o seletor de velocidades (A1) para a velocidade pretendida de acordo com a receita. • Pode adicionar alimentos através do orifício na tampa (B2) durante a preparação. •...
  • Page 33 LIMPEZA • Desligue o aparelho da tomada. • Não submerja o aparelho (A) em água nem o coloque em água corrente. Limpe-o com um pano seco ou ligeiramente húmido. • Desmonte completamente e enxague os acessórios logo após a utilização. Manuseie todas as lâminas com cuidado para evitar ferimentos (diagrama 10).
  • Page 34 Merengues Ingredientes: 4 claras de ovo (120 g), 120 g de açúcar refinado, 120 g de açúcar em pó. Pré-aqueça o forno a 95 °C. Coloque as claras de ovo e o açúcar refinado na taça misturadora e, em seguida, coloque a tampa e a vara de bater em forma de balão. Deixe funcionar à velocidade 6 durante 4 minutos.
  • Page 35 Massa para piza Ingredientes para cinco pizzas de 22 cm: 500 g de farinha, 280 g de água quente a 30 °C, 30 g de azeite, 1 saqueta de levedura seca (5 g), 8 g de sal, 10 g de açúcar. Coloque a farinha, o óleo, a levedura, o sal e o açúcar na taça misturadora.
  • Page 36 Atención: Lea atentamente el folleto de consejos de seguridad y estas instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez. DESCRIPCIÓN Unidad del motor Conjunto del recipiente Selector de velocidad Tapa Botón de desbloqueo del cabezal multifunción Recipiente Unidad del cabezal multifunción Accesorios de mezclado Toma de velocidad alta...
  • Page 37: Montaje

    1.1 - MONTAJE Siga los diagramas 1.1 a 1.4 1.2 - USO, CONSEJOS Y DESMONTAJE • Comience girando el selector de velocidad (A1) a la velocidad deseada según la receta. • Puede añadir ingredientes a través del orificio de la tapa (B2) durante la preparación. •...
  • Page 38 LIMPIEZA • Desenchufe el aparato. • Nunca sumerja el aparato (A) en agua ni lo coloque bajo un chorro de agua. Límpielo con un paño seco o ligeramente húmedo. • Desmonte completamente los accesorios y enjuáguelos después de su uso. Maneje las cuchillas con cuidado para evitar lesiones (diagrama 10).
  • Page 39 Merengue Ingredientes: 4 claras de huevo (120 g), 120 g de azúcar extrafino, 120 g de azúcar glas. Precaliente el horno a 95 °C. Ponga las claras de huevo y el azúcar extrafino en el recipiente mezclador y, a continuación, coloque la tapa y las varillas de batir. Mezcle a velocidad 6 durante 4 minutos.
  • Page 40 Masa de pizza Ingredientes para cinco pizzas de 22 cm: 500 g de harina, 280 g de agua templada a 30 °C, 30 g de aceite de oliva, 1 sobrecito de levadura de panadería seca (5 g), 8 g de sal y 10 g de azúcar. Ponga la harina, el aceite, la levadura, la sal y el azúcar en el recipiente mezclador.
  • Page 41: Начало Работы

    В н и м а н и е ! В н и м а т е л ь н о о з н а к о м ь т е с ь с настоящими инструкциями и руководством «Советы по безопасному использованию» перед первым использованием...
  • Page 42 1. СМЕШИВАНИЕ / ЗАМЕШИВАНИЕ ТЕСТА / ВЗБИВАНИЕ В зависимости от типа продуктов, можно использовать чашу из нержавеющей стали (B1) и крышку (B2) для приготовления до 1,8 кг легкой смеси. НЕОБХОДИМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ: чаша из нержавеющей стали (B1), крышка для защиты от брызг (B2), мешалка (C1), миксер (C2) или венчик (C3). 1.1.
  • Page 43 Разборка: дождитесь полной остановки устройства, а затем выполните действия по сборке, указанные на рисунках 2.1–2.3, в обратном порядке. 3. КРУПНАЯ НАРЕЗКА НЕБОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА ПРОДУКТОВ (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ) НЕОБХОДИМАЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ: собранный измельчитель. - За несколько секунд измельчайте в импульсном режиме сушеный инжир, курагу и т. п. Количество...
  • Page 44 ОСНОВНЫЕ РЕЦЕПТЫ Крем Шантийи Ингредиенты: 400 мл холодных жидких сливок (не менее 30% жирности), 35 г сахарной пудры. Поместите все ингредиенты в охлажденную чашу миксера, затем установите крышку и венчик. Установите скорость 5 на 3 минуты, а затем увеличьте скорость до 6-й на 1 минуту. Следите за консистенцией...
  • Page 45 Тесто для хлеба Ингредиенты: 300 г теплой воды (30 °C), 500 г муки, 10 г соли, 1 пакетик сухих дрожжей (5 г). Поместите муку, соль и сухие дрожжи в чашу миксера. Установите крышку и мешалку и запустите миксер на скорости 1. Постепенно вливайте воду в течение 1 минуты, как при приготовлении...
  • Page 46 Ескерту: Құралды бірінші рет пайдаланар алдында, «Қауіпсіздік туралы кеңестер» кітапшасын және осы пайдалану нұсқауларын мұқият оқып шығыңыз. СИПАТТАМАСЫ Мотор блогы Ыдыс жинағы Жылдамдықты өзгерту айналмасы Қақпақ Көпфункциялы бастиектің құлпын ашу түймесі Ыдыс Көп функциялы бастиек құрылғысы Араластырғыштың қосалқы құралдары Жоғары жылдамдықты штепсель Араластырғыш...
  • Page 47 1.1 - ЖИНАҚ 1.1 - 1.4 диаграммаларын орындаңыз 1.2 - ПАЙДАЛАНУ, КЕҢЕСТЕР ЖӘНЕ БӨЛШЕКТЕУ • Жылдамдықты ауыстыру айналмасын (A1) рецептке сәйкес қажетті жылдамдыққа бұраудан бастаңыз. • Дайындау кезінде қақпақтағы саңылау арқылы (B2) тағамдарды қосуға болады. • Құрылғыны тоқтату үшін айналманы (A1) «0» күйіне бұраңыз. Кеңестер: ИЛЕУ...
  • Page 48 ТАЗАЛАУ • Құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. • Құралды (A) суға батырмаңыз немесе оны ағып жатқан судың астына қоймаңыз. Оны құрғақ немесе сәл дымқыл шүберекпен сүртіңіз. • Пайдаланудан кейін қосалқы құралдарын толықтай бөлшектеп, шайыңыз. Жарақаттың алдын алу үшін барлық жүздерді абайлап ұстаңыз (10-диаграмма). •...
  • Page 49 Безе Ингредиенттер: 4 жұмыртқа ақуызы (120 г), 120 г құмшекер, 120 г қант ұнтағы Пешті 95°С-қа дейін алдын ала қыздырыңыз. Жұмыртқа ақуызы мен құмшекерді араластырғыш ыдысына салыңыз, содан кейін қақпақ пен бұлғауышты орнатыңыз. 6-жылдамдықпен 4 минут бойы араластырыңыз. Миксердің бастиегін көтеріп, 120 г қант ұнтағын қосыңыз. 6-жылдамдықпен...
  • Page 50 Пиццаға арналған қамыр Диаметрі 22 см-лік бес пиццаға арналған ингредиенттер: 500 г ұн, 30°C шамасындағы 280 г жылы су, 30 г зәйтүн майы, 1 қап наубайлық кептірілген ашытқы (5 г), 8 г тұз, 10 г қант. Ұн, зәйтүн майы, ашытқы, тұз бен қантты араластырғыш ыдысқа салыңыз. Қақпақ пен баллонды бұлғауышты...
  • Page 51 ‫تحذير: ي ُ رجى قراءة كتيب "نصائح السالمة" وتعليمات االستخدام بتأن ّ ٍ قبل‬ .‫استخدام الجهاز للمرة األولى‬ ‫الوصف‬ ‫ب‬ .‫أ‬ ‫مجموعة قطع الوعاء‬ ‫وحدة المحرك‬ .1.‫ب‬ .1.‫أ‬ ‫الغطاء‬ ‫قرص اختيار السرعة‬ .2.‫ب‬ .2.‫أ‬ ‫الوعاء‬ ‫زر تحرير الرأس المتعدد الوظائف‬ .‫ج‬...
  • Page 52 ‫1.1 - التجميع‬ 1.4 ‫اتبع المخططات من 1.1 إلى‬ ‫2.1 - االستخدام والنصائح والتفكيك‬ .‫• ابدأ بتدوير قرص اختيار السرعة (أ.1) إلى السرعة المطلوبة تب ع ً ا للوصفة‬ .‫• يمكنك إضافة الطعام من خالل الفتحة في الغطاء (ب.2) في أثناء التحضير‬ ."0"...
  • Page 53 ‫التنظيف‬ .‫• افصل الجهاز عن مصدر الطاقة‬ ‫• ال تغمر الجهاز (أ) بالمياه أو تضعه تحت المياه الجارية. امسحه بقطعة قماش جافة أو مبللة قليال‬ ً .‫• ف ك ّ ك الملحقات بالكامل ثم اغسلها مباشرة بعد استخدامها‬ .)10 ‫التعامل مع كل الشفرات بعناية لتفادي أي ّ إصابة (المخطط‬ .)2.‫•...
  • Page 54 ‫عجينة الكعكة‬ ‫المكونات: 002 غ من السكر و002 غ من الزبدة بدرجة حرارة الغرفة و4 بيضات (002 غ) و002 غ من الدقيق وملعقتان‬ 1 ‫صغيرتان من خميرة ال خ َبز (4 جرامات). ضع كل المكونات في الوعاء وث ب ّ ِ ت الغطاء والخالط. ش غ ّ ِ ل الجهاز على السرعة‬ ‫لمدة...
  • Page 55 »‫هشدار: قبل از استفاده از دستگاه برای اولين بار، دفترچه «ايمنی دستگاه‬ .‫را و اين دستورالعمل ها را با دقت بخوانيد‬ ‫توضيح‬ ‫مجموعه کاسه‬ ‫واحد موتور‬ ‫درپوش‬ ‫پيچ انتخاب سرعت‬ ‫کاسه‬ ‫دکمه آزادکردن سر چندکاره دستگاه‬ ‫ابزارهای مخلوط کن‬ ‫دکمه آزادکردن سر دستگاه‬ ‫مخلوط...
  • Page 56 ‫1.1 - سر هم کردن قطعات‬ .‫نمودارهای 1.1 تا 4.1 را دنبال کنيد‬ ‫2.1 - موارد استفاده، نکات مهم و جدا کردن قطعات‬ .‫) را براساس دستور تهيه غذا روی سرعت دلخواه قرار دهيد‬A1( ‫• پيچ انتخاب سرعت‬ .‫) مواد غذايی را اضافه کنيد‬B2( ‫• در طی آماده سازی می توانيد ازطريق سوراخ روی درپوش‬ .‫) را...
  • Page 57 ‫تميز کردن‬ .‫• دستگاه را از برق بکشيد‬ .‫) را در آب فرو نبريد يا آن را در زير شير آب قرار ندهيد. آن را با پارچه ای خشک يا کمی مرطوب تميز کنيد‬A( ‫• دستگاه‬ .‫جدا کنيد و بشوييد‬ ‫•...
  • Page 58 ‫ديگر با سرعت 6 هم بزنيد. مواد را در يک کيسه مخصوص خامه با سر قيفی بريزيد، سينی فر را با کاغذ مخصوص بپوشانيد‬ .‫و مواد را به صورت اشکال تزئينی بريزيد. به مدت 2 ساعت در 59 درجه سانتيگراد بپزيد‬ ‫خمير...
  • Page 59 01 - 04 05 - 08 09 - 12 13 - 16 17 - 21 22 - 26 27 - 31 32 - 36 37 - 41 42 - 46 47 - 50 51 - 54 Ref. 8020005207...

Table of Contents