Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WKD 75100
Стиральная машина
Washing Machine
WKD 75100 S
WKD 75080

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WKD 75100

  • Page 1 WKD 75100 Стиральная машина Washing Machine WKD 75100 S WKD 75080...
  • Page 2 Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное Руководство. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Поэтому рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к использованию машины, и сохранить его для дальнейшего использования...
  • Page 3: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ 1 Ваша стиральная машина Таблица выбора программ и энергопотребления Обзор Дополнительные функции Технические характеристики Индикатор времени Запуск программы 2 Предупреждения Ход выполнения программы Общие правила безопасности Изменение выбранных параметров Первое использование после начала работы программы Использование по назначению Блокировка от детей Правила...
  • Page 4: Обзор

    Обзор Рисунок 1 Верхняя крышка Ножки, регулируемые по высоте Выдвижной распределитель моющих Дверца загрузки белья средств Панель управления Крышка фильтра...
  • Page 5: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модели Максимальная загрузка сухого белья (кг.) Высота (см) Ширина (см) Г лубина (см) Вес нетто (кг.) 230/50 230/50 230/50 Электропитание (В/Гц) Общий ток 2300 2300 2300 Общая мощность (Вт) (оборотов в Скорость стирки и полоскания минуту) (макс. оборотов 1000 1000 Скорость...
  • Page 6: Предупреждения

    Предупреждения Просим прочесть следующую качества, что вполне нормально. информацию. В противном случае Это не вредно для машины. имеется опасность получения травм • Некоторые неисправности, или нанесения материального ущерба. с которыми вы можете Кроме того, обязательства о гарантии столкнуться, вызываются работой и...
  • Page 7: Использование По Назначению

    • Никогда не прикасайтесь к вилке Использование по влажными руками. Чтобы вынуть вилку из розетки, не тяните за назначению кабель, всегда беритесь только за • Данное изделие предназначено для вилку. Не пользуйтесь машиной с бытового применения. повреждениями шнура питания или •...
  • Page 8: Установка

    Установка Удаление упаковочных креплений Для удаления упаковочных креплений наклоните машину. Снимите упаковочные крепления, потянув за ленту. 3. Установите заглушки (находятся в пакете вместе с Руководством по эксплуатации) в отверстия на задней стенке. («P») Сохраните предохранительные транспортировочные болты в надежном месте для дальнейшего использования, если...
  • Page 9: Подключение К Водопроводной Сети

    случае протечки закройте кран и отвинтите гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще раз. Для предотвращения протечки воды и вызванного этим ущерба, машина стояла ровно и устойчиво. 3. Важно: после регулировки снова затяните все стопорные гайки. Подключение к водопроводной сети. Важно: •...
  • Page 10: Подключение К Электрической Сети

    грязной воды обратно в машину, указанному в спецификации. конец шланга нельзя погружать • Запрещается подключение к сети в сливаемую воду. Воздух с использованием удлинителей и должен иметь возможность колодок с несколькими гнездами. поступать в конец шланга. Шланг Замену поврежденного шнура питания...
  • Page 11: Подготовка К Стирке

    Подготовка к стирке Сортировка белья • Проверьте карманы и извлеките • Рассортируйте белье по типу все посторонние предметы, ткани, цвету, степени загрязнения например, монеты, ручки, скрепки. и допустимой температуре стирки По возможности, выверните Обязательно соблюдайте карманы и почистите их щеткой. рекомендации, указанные...
  • Page 12: Дверца Загрузки

    Соблюдайте рекомендации, Моющие, кондиционирующие и указанные в «Таблице выбора прочие средства для стирки программ». Если машина перегружена, результаты стирки ухудшатся. Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Тип белья Вес (г) Купальный халат 1200 Салфетка Перед включением программы Пододеяльник стирки...
  • Page 13 пенообразования, ухудшенного стирки. полоскания, а также для экономии • Используйте дозировочную чашку, средств и, в конечном счете, для предлагаемую производителем защиты окружающей среды. моющего средства, и соблюдайте • Для небольших объемов белья инструкции на упаковке. и при слабом загрязнении используйте меньшее количество Крахмал...
  • Page 14: Выбор Программы И Эксплуатация Машины

    Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления Рисунок 2 super mini 3’’ Reset 7 – Кнопка регулировки скорости отжима 8 - Кнопка отложенного времени (+/-) 9 - Кнопка регулировки температуры 10 - Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена» 11 - Кнопки дополнительных функций a- Предварительная стирка b- Быстрая...
  • Page 15: Символы Дисплея

    Символы дисплея Рисунок 3 Остановка/Отмена» (рисунок 2-10). Основные программы В зависимости от вида ткани имеются следующие основные программы стирки: • Хлопок С помощью этой программы вы 13.a - Указатель скорости отжима можете стирать прочные изделия 13.b – Указатель температуры одежды. Стирка вашего белья 13.c –...
  • Page 16: Дополнительные Программы

    для машинной стирки», для которых полоскания. Рекомендуется для стирки рекомендуется ручная стирка. При этой детской одежды и одежды людей, программе стирка белья выполняется страдающих аллергией. • Супер 40 очень деликатными движениями, не изнашивающими вашу одежду. Эта программа стирает при • Шерсть температуре...
  • Page 17: Выбор Температуры

    Эта программа осуществляет отжим 40˚C- Для деликатных тканей белья с максимально возможной 30°C- (например: тюлевые скоростью вращения, заданной по Стирка в занавески), смешанные умолчанию. холодной ткани, в том числе Для деликатной стирки следует воде синтетика и шерсть. использовать пониженную скорость отжима.
  • Page 18: Таблица Выбора Программ И Энергопотребления

    Таблица выбора программ и энергопотребления Длительность дополнительная программы температура функция (~мин.) Программа Хлопок 1.09 max. • • • • • • • • • • • • • Хлопок 60** 0.95 max. • • • • • • • • • • • • • Хлопок...
  • Page 19: Дополнительные Функции

    Дополнительные функции Без предварительной стирки экономится электроэнергия, вода, Кнопки выбора дополнительных моющее средство и время. функций • Предварительная стирка без моющего средства рекомендуется для занавесок и штор. Быстрая стирка При этой программе (11b) сокращается время стирки. На дисплее появится символ «2». •...
  • Page 20: Запуск Программы

    например «01:30». отложенного времени начнет • Длительность выполнения мигать (рисунок 3 –13h). Погаснет программы может отличаться от символ пуска (рисунок 3 –13j). значений, указанных в таблице 2. Для установки нужного времени потребления, и зависит от отсрочки пуска нажимайте кнопки давления воды, жесткости и «+»...
  • Page 21: Ход Выполнения Программы

    (рисунок 3-13f). Переключение машины в режим ожидания Ход выполнения программы Машина переключается в режим Ход выполнения программы отображается определенными символами на экране. • В начале каждого цикла программы загорается соответствующий символ в последовательном ряду, а по окончании программы все символы остаются во включенном состоянии.
  • Page 22: Завершение Программы Путем Ее Отмены

    Программа в режиме 2. Блокировка от детей включается, если одновременно нажать в остановки с водой течение 3 секунд 2-ю и 4-ю кнопки • Этот режим обозначается дополнительных функций. На дисплее мигающим символом отжима появится символ «C:on» (блокировка (рисунок 3-13c) и светящимся от...
  • Page 23: Краткая Инструкция Для Повседневного Пользования

    Краткая инструкция для повседневного пользования стирки (можно добавлять белье во время последующих циклов, Подготовка только при условии, что уровень 1. Полностью откройте кран. воды достаточно низкий, чтобы Проверьте, плотно ли затянуты можно было открыть дверцу, и если крепления шлангов. температура в машине низкая). 2.
  • Page 24 (рисунок 3-13f) продолжают светиться на экране после завершения работы программы. На дисплее отобразится сообщение «End» («Окончание»). 1. Когда на дисплее погаснет символ блокировки дверцы (рисунок 3- 13i), откройте дверцу и достаньте белье. 2. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» (рисунок 2-14). 3. Закройте кран подачи воды. 4.
  • Page 25: Чистка И Уход

    Чистка и уход Выдвижной посторонних предметов в барабане. распределитель моющих • Если отверстие в гофре средств засорилось, прочистите его с Удаляйте остатки порошка в помощью зубочистки. распределителе. Для этого: Наличие посторонних 1. Нажмите на точку, указанную металлических предметов пунктиром, на сифоне в отделении в...
  • Page 26: Слив Остатка Воды И Чистка Фильтра Насоса

    воды. По мере загрязнения фильтры возьмите ее с двух сторон и снимите следует очищать. крышку, потянув к себе. • Закройте краны. • Снимите гайки заливных шлангов 3- Некоторые модели наших машин для очистки поверхностей снабжены аварийным сливным фильтров во впускных патрубках шлангом.
  • Page 27 выполните следующие действия, как показано на рисунке ниже: • Для слива воды из фильтра установите вместительную емкость перед фильтром. • Ослабьте фильтр насоса (против часовой стрелки), пока вода не начнет поступать через отверстие. Направьте поток воды в установленный перед фильтром контейнер.
  • Page 28: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Неисправ- Возможная причина Объяснение / Рекомендация ность Машина переключилась в режим самозащиты из- Невозможно за неисправности комму- Выполните сброс, нажав кнопку «Пуск/ включить или нальной инфраструкту- Остановка/Отмена» в течение 3 секунд (см. выбрать про- ры (например, напряже- раздел «Отмена программы») грамму.
  • Page 29 Это не является неис- Во время стир- правностью. Снаружи ки вода в ма- машины уровень воды не шине не видна. виден. Уровень воды может быть выше уровня двер- Запустите программу «Отжим» или «Слив» цы Машина может подогре- вать воду или выполнять Дождитесь...
  • Page 30 В случае остановки об- ратного отсчета при за- Машина будет ожидать, пока не наберет- ливке воды: ся достаточное количество воды, чтобы из- Таймер не начнет обрат- бежать плохих результатов стирки из-за не- ный отсчет, пока в маши- достатка воды. Затем таймер начнет обрат- ну...
  • Page 31 - Используется недоста- точное количество мою- щего средства течение - Используйте количество порошка, реко- длительного времени. мендованное для воды данной жесткости и - Стирка при низкой для данного типа белья. температуре в течение - Выбирайте подходящую для белья темпе- Низкое каче- длительного...
  • Page 32 Количество, марка и условия хранения ис- Храните моющие средства в закрытом и су- пользуемого моющего хом месте. Не храните их при высоких тем- средства выбраны не- пературах. правильно. Если моющее средство добавлено в отделе- Моющее средство до- ние для предварительной стирки, хотя цикл бавлено...
  • Page 33 Моющее средство до- бавлено во влажное от- Вытирайте насухо распределитель перед деление распределите- добавлением моющего средства. ля. Храните моющие средства в закрытом и су- Моющее средство отсы- хом месте. Не храните их при высоких тем- рело. пературах. Остатки мою- щего средства Слабый...
  • Page 34 Штепсельная вилка не включена в розетку Проверьте вилку. электросети. Перегорел предохра- Машина не работает. Проверьте предохранитель. нитель. На дисплее ничего не отображается. Отключена подача Проверьте подачу электроэнергии. электроэнергии Не нажата кнопка Нажмите эту кнопку. «Вкл./Выкл.». После выбора про- граммы и нажа- тия...
  • Page 38 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 39 TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine table Auxiliary functions Overview Time screen Specifications Starting the program Progress of program. 2 Warnings Changing the selections after the General Safety program has started First Use Child-proof lock Intended use Ending the program through canceling Safety instructions If there are children in your house...
  • Page 40: Overview

    Overview Figure 1 Top Lid Height-adjustable Feet Detergent Drawer Door Control Panel Filter Cap...
  • Page 41: Specifications

    Specifications Models Maximum dry laundry capacity (kg.) Height (cm.) Width (cm.) Depth (cm.) Net weight (kg.) Electricity input (V/Hz.) 230/50 230/50 230/50 Total current Total power 2300 2300 2300 Washing and rinsing speed (rpm) (max. Spinning speed 1000 1000 rpm) Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.
  • Page 42: Warnings

    Warnings Please read the following information. for 3 seconds to cancel the program Otherwise, there may be the risk of set in your machine before calling personal injury or material damage. the authorized service. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. First Use • To prepare your machine for General Safety washing, carry out your first washing • Never place your machine on a process without loading your carpet covered floor. Otherwise,...
  • Page 43: Safety Instructions

    companies that produce detergents If there are children in your for your machine. house... • Electrical appliances may be Safety instructions dangerous for the children. Keep • This appliance must be connected children away from the machine to an earthed outlet protected by a when it is operating. Do not let them fuse of suitable capacity.
  • Page 44: Installation

    Installation Removing packaging 3. Fit the covers (supplied in the bag with the Operation Manual) into the reinforcement holes on the rear panel. (“P”) Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future.
  • Page 45: Connecting To The Water Supply

    3. Important: Tighten all lock nuts up check if there is any water leakage again. at the connection points. Turn off the tap and remove the nut in case of any leakage. Retighten the nut carefully after checking the seal. Connecting to the water supply. Important: • The water supply pressure required To prevent any water leakage and...
  • Page 46: Electrical Connection

    • The end of the drain hose can extension hose and the drain hose be directly connected to the of the product must be fitted well wastewater drain or to the with an appropriate clamp as not to washbasin. The fitting must be come off and leak. secured in all types of connections.
  • Page 47: Initial Preparations For Washing

    Initial preparations for washing Sorting the laundry • Empty pockets and remove all • Sort the laundry according to type foreign objects such as coins, pens of fabric, color, and degree of soiling and paper clips. If possible, turn and permissible water temperature. pockets out and brush. Always follow the advice on the • Place small items like infants’...
  • Page 48: Loading Door

    Following weights are given as examples. Detergent, softener and other cleaning agents Laundry type Weight (gr.) Add detergent and softener before Bathrobe 1200 starting the washing program. Napkin Never open the detergent dispenser Duvet cover drawer while the washing program is Bed Sheet running! When using a program without pre-...
  • Page 49 for washing machines and always Detergent follow the instructions on the quantity package. for prewashing 1/2 measure for main 1 measure washing an additional with hard water 1/2 measure Softener Put the softener into the softener compartment of the detergent dispenser. • Use the proportions recommended on the packet. • Never exceed the (> max <) level marking; otherwise, the softener will be wasted without being used.
  • Page 50: Selecting A Program And Operating Your Machine

    Selecting a program and operating your machine Control panel Figure 2 super mini 3’’ Reset 7 – Spin Speed Adjustment Button 8 - Time Delaying Button (+/-) 9 - Temperature Adjustment Button 10 - Start/Pause/Cancel Button 11 - Auxiliary Function Buttons a- Prewash b- Quick Wash c- Rinse Plus d- Anti-creasing 12 - Program Selection Knob 13 - Display 14 - On / Off Button...
  • Page 51: Display Symbols

    Display symbols Figure 3 appear. Press “Start/Pause/Cancel” button (Figure 2-10) to start the program. Main programs Depending on the type of textile, the following main programs are available: •Cottons 13.a - Spin Speed Indicator You can wash your durable clothes 13.b – Temperature Indicator at this program. Your laundry shall 13.c – Spinning Symbol be washed with intense washing 13.d – Temperature Symbol movements during a longer washing 13.e –...
  • Page 52: Additional Programs

    is recommended at this program. It which you cannot use the “Cotton 60°C” washes the laundry with very tender program. washing movements without wearing your clothes out. Each of these main programs comprise •Woollens of a complete washing process, You can wash your machine-washable including washing, rinsing and, if woollen garments at this program. Wash required, spin cycles.
  • Page 53: Spin Speed Selection

    the temperature anticipated for that program appears on the temperature indicator (13b). To change the temperature, press the temperature button (Figure 2-9). Temperature falls with 10° decrements. Cold selection is shown with “-” symbol. When the “Temperature” button is spin is shown with “ ” symbols. pressed after coming to the Cold If you do not want to unload your selection, the maximum temperature of clothes immediately after the program, the program you have selected will be...
  • Page 54 Program selection and consumption table Programme Auxiliary Duration Temperature functions (~min) Programme Cottons 1.09 max. • • • • • • • • • • • • • Cottons 60** 5 0.95 max. • • • • • • • • • • • • • Cottons 0.65 max.
  • Page 55: Auxiliary Functions

    C The auxiliary functions in the table detergent and time. may differ according to the model of • Prewash without detergent is recommended for veils and curtains. Quick wash With this program (11b), the wash time is shortened. “F2” symbol will light up on the display. • Use this function for smaller amounts or slightly soiled laundries. Rinse plus This function (11c) allows your machine to perform an extra rinsing in addition to the rinsing cycles performed by your machine after main washing cycle.
  • Page 56: Starting The Program

    temperature, ambient temperature, (Figure 2-10). Time delaying symbol type and amount of laundry, auxiliary (Figure 3-13h) will light up. Standby functions selected, and changes in symbol (Figure 3-13k) will fade. Start the supply voltage. symbol (Figure 3-13j) will light up. 4. The “:” in the middle of the displayed Time delay time delay will start flashing. With the “Time delay” function you can delay the program start up to 24 hours. Canceling the time delay Setting can be made in intervals of 30 If you want to cancel the time delay minutes.
  • Page 57: Changing The Selections After The Program Has Started

    the series of symbols indicates the by pressing “Start/Pause/Cancel” button step that is being carried out. (Figure 2-10) for a short time. Standby symbol (Figure 3-13k) which indicates Prewash that the machine is in standby mode When “Prewash” auxiliary function is lights up and the start symbol (Figure selected, prewash symbol will light up to 3-13j) that shows the program has indicate the beginning of prewash step. started and is still continuing fades out.
  • Page 58: Ending The Program Through Canceling

    The same symbol will also be displayed Symbol (Figure 3-13j) lights up. on the screen whenever any button If you want to discharge the water only is pressed while the machine is child- without spinning: locked. Press “Start/Pause/Cancel” button To deactivate the child-proof lock, (Figure 2-10). Standby symbol (Figure press the 2nd and 4th auxiliary function 3-13k) will fade. Start symbol (Figure buttons for 3 sec.
  • Page 59: Quick Instructions For Daily Use

    Quick instructions for daily use Preparation program starts). At the beginning 1. Turn the tap on completely. Check if of a washing cycle (machine allows the hoses are connected tightly. adding more laundry during a future 2. Place the laundry in the machine. step only if the water level is low 3.
  • Page 60 machine for a balanced load. 2. Select the spin program. 3. Adjust the spin speed. After the program is finished Program indicator symbols (Figure 3-13f) on the screen will remain lit after the program is finished. “End” will appear on the screen. 1. Open the loading door and take out the laundry when the door locked symbol on the display (Figure 3-13i) fades out. 2. Press the “On/Off” button (Figure 2-14).
  • Page 61: Cleaning And Care

    Cleaning and care Detergent drawer Remove any powder residue buildup in the drawer. To do this; 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine. Outer cabinet and control panel When necessary: • Wipe the exterior panels of your machine with soapy water or mild detergent.
  • Page 62: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    • Remove the nuts of the water intake hoses to clean the surfaces of the filters on the water intake valves with an appropriate brush. • If the filters are very dirty, you can pull them out by means of pliers and clean them. • Take out the filters on the flat pull the piece out towards yourself. ends of the water intake hoses If it is composed of one piece, hold it together with the gaskets and clean from both sides and open it by pulling...
  • Page 63 replace the plug into the end of the hose and fit the hose back into its place. If your product is not supplied with an emergency drain hose, do the following as shown in the figure below: • Place a large container in front of the filter to receive water flowing from the filter.
  • Page 64: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Explanation / Suggestion Machine may have Program switched to self Reset your machine by pressing “Start/Pause/ cannot be protection mode due to Cancel” button for 3 seconds. (see, Cancelling started or an infrastructure problem a Program) selected. (such as line voltage, water pressure, etc.). There may be some water in your machine when you Water in the receive it.
  • Page 65 The water being taken Improper position of the Connect the water draining hose as described in is directly drain hose. in the operation manual. discharged. No water can This is not a problem. The be seen in water level is not visible the machine from the outside of the during...
  • Page 66 In the case of a paused countdown while taking in The machine will wait until there is a sufficient water: amount of water to avoid poor washing results Timer will not countdown due to lack of water. Then the timer will start to until the machine is filled count down.
  • Page 67 - Using insufficient amount of detergent for a long time, - Use the recommended amount of detergent - Washing at low appropriate for water hardness and the laundry. Washing temperatures for a long - Select the proper temperature for the laundry performance is time, to be washed.
  • Page 68 The amount, brand and storage conditions of the Store detergent in a closed and dry place. Do detergent used might not not keep them under high temperatures. be appropriate. If detergent is put in the prewash compartment Detergent might have although prewash cycle is not selected, the been put in the wrong machine can take this detergent during rinsing...
  • Page 69 Detergent may have been Dry the detergent drawer before putting in put in wet dispenser detergent. drawer. Detergent may have Store detergent in a closed and dry place. Do gotten damp. not keep them under high temperatures. Detergent Water pressure might be residue in the dispensing The detergent in the main...
  • Page 70 The plug might not be plugged in the mains Check the plug. outlet. Fuse may have blown. Check the fuse. Machine does work. Nothing is displayed on Electricity may be cut Check the supply power. the screen. off. The “On/Off” button might have not been Press this button.
  • Page 72 Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер Модель.

This manual is also suitable for:

Wkd 75100 sWkd 75080

Table of Contents