Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Стиральная машина
WKD 23560 R
Washing Machine

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WKD 23560 R

  • Page 1 Стиральная машина WKD 23560 R Washing Machine...
  • Page 2 Пожалуйста, сначала внимательно прочитайте данное Руководство. Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Поэтому рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к использованию машины, и сохранить его для дальнейшего использования...
  • Page 3: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ 1 Ваша стиральная машина Завершение программы путем ее отмены Обзор Окончание программы Технические характеристики 6 Краткая инструкция для 2 Предупреждения повседневного пользования 21 Общие правила безопасности Первое использование 7 Чистка и уход Использование по назначению Правила техники безопасности Выдвижной распределитель моющих средств...
  • Page 4: Обзор

    Обзор Рисунок 1 Верхняя крышка Ножки, регулируемые по высоте Выдвижной распределитель Дверца загрузки белья моющих средств Крышка фильтра Панель управления...
  • Page 5: Технические Характеристики

    Технические характеристики 23560 R Модели Максимальная вместимость белья для стирки (кг). Высота (см) Ширина (см) Г лубнa (см) Вес нетто (кг). 230 V / 50Hz Электропитание (В/Гц). Потребляемый ток (А) Мощность (Вт) 2200 Цикл отжима (макс об./мин.) Продукция сертифицирована. Информация о сертификации по тел.8-800-200-23-56 (звонок...
  • Page 6: Предупреждения

    Предупреждения Просим прочесть следующую в авторизованную сервисную службу информацию. В противном случае для отмены введенной в машину имеется опасность получения травм программы нажмите кнопку «Пуск/ или нанесения материального ущерба. Остановка/Отмена» в течение 3 Кроме того, обязательства о гарантии и секунд. ответственности...
  • Page 7: Правила Техники Безопасности

    Если в вашем доме есть а также прочие указания компаний- производителей моющих средств для дети… стиральных машин. • Электробытовые приборы могут представлять опасность для детей. Правила техники Не допускайте детей к работающей безопасности машине. Не разрешайте им портить • Данный бытовой прибор следует машину.
  • Page 8: Установка

    Установка Удаление упаковочных 3. Установите заглушки (находятся в креплений пакете вместе с Руководством по Для удаления упаковочных креплений эксплуатации) в отверстия на задней наклоните машину. Снимите стенке. («P») упаковочные крепления, потянув за ленту. Сохраните предохранительные транспортировочные болты в надежном месте для дальнейшего использования, если...
  • Page 9: Подключение К Водопроводной Сети

    местах подсоединения. В случае затяните все стопорные гайки. Подключение к водопроводной сети. Важно: • Необходимый напор воды в водопроводе для работы машины протечки закройте кран и отвинтите должен составлять 1-10 бар (0,1 гайку. Проверьте прокладку и тщательно затяните гайку еще раз. –...
  • Page 10: Подключение К Электрической Сети

    конец шланга нельзя погружать в колодок с несколькими гнездами. сливаемую воду. Воздух должен Замену поврежденного шнура питания должен выполнять квалифицированный электрик. Пользоваться машиной с поврежденным шнуром запрещается! Опасность поражения электротоком! Уничтожение упаковочного материала Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Храните...
  • Page 11: Подготовка К Стирке

    Подготовка к стирке Сортировка белья • Проверьте карманы и извлеките все • Рассортируйте белье по типу ткани, посторонние предметы, например, цвету, степени загрязнения и монеты, ручки, скрепки. По допустимой температуре стирки возможности, выверните карманы и Обязательно соблюдайте почистите их щеткой. рекомендации, указанные...
  • Page 12: Дверца Загрузки

    ухудшатся. Моющие, кондиционирующие и Далее в качестве примера приведен вес прочие средства для стирки некоторых предметов. Перед включением программы стирки добавьте моющее и кондиционирующее Тип белья Вес (г) средство. Купальный халат 1200 Никогда не открывайте контейнер для Салфетка моющих средств во время выполнения программы...
  • Page 13 после использования крахмала. Количество моющего Недопущение образования накипи средства • При необходимости используйте Для только соответствующие предварительной 1/2 дозы средства для удаления накипи, стирки предназначенные специально для для основной стиральных машин. Всегда следуйте 1 доза стирки инструкциям на упаковке. дополнительно при...
  • Page 14: Выбор Программы И Эксплуатация Машины

    Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления Рисунок 2 90° 60° 90° 60° 60° 40° 40° 30° 60° 65° 40° 40° 30° 7 - Кнопка «Вкл./Выкл.» 8 - Ручка Регулировки Температуры* 9 - Индикатор дверцы* 10 - Индикатор выполнения программы* 11 - Индикатор...
  • Page 15: Включение Машины

    Включение машины степени загрязнения и допустимой температуре стирки. Подготовьте машину к выбору Всегда выбирайте минимальную программ, нажав кнопку «Вкл./Выкл.». необходимую температуру. Более При нажатии кнопки «Вкл./Выкл.» высокая температура означает загорается лампочка «Г отово», указывая повышенное энергопотребление. на то, что дверцу можно открыть. Для Более...
  • Page 16: Выбор Скорости Отжима

    тканей рекомендуется использовать скоростью вращения, заданной по соответствующие моющие средства. умолчанию. • Ручная стирка Для деликатной стирки следует использовать пониженную скорость С помощью этой программы вы можете отжима. стирать шерстяные/деликатные • Слив предметы одежды с этикеткой «не для машинной стирки», для которых Эта...
  • Page 17: Таблица Выбора Программ И Энергопотребления

    Таблица выбора программ и энергопотребления Программа • • • • • • • Хлопок 1.45 • • • • • • • Хлопок 60** 3.5 0.66 • • • • • • • Хлопок 0.45 • • • • Интенсив 0.80 •...
  • Page 18: Дополнительные Функции

    Дополнительные функции Остановка с водой Если вы не хотите вынимать белье Кнопки выбора дополнительных сразу после программы стирки хлопка, функций синтетики, шерсти и деликатных Перед запуском программы выберите тканей, вы можете оставить белье нужные дополнительные функции. в машине в воде после последнего Кнопки...
  • Page 19: Пуск Программы

    часов; а если нажать ее еще раз, Вы можете переключить машину во будет выбрана отсрочка запуска время работы в режим «Остановка» на 9 часов. Если нажать кнопку нажав кнопку «Пуск/Остановка/ отложенного времени еще один раз, Отмена». В этом случае подсветка функция...
  • Page 20: Блокировка От Детей

    стирку. программ. Новую программу можно Скорость отжима и температура, выбрать или запустить после отмены выбранные первыми, будут программы для изменения программы оставаться действительными стирки. даже при изменении положения Для отмены любой выбранной ручки выбора скорости отжима программы • или температуры. Чтобы изменить Нажмите...
  • Page 21: Краткая Инструкция Для Повседневного Пользования

    Краткая инструкция для повседневного пользования время следующего цикла, только при условии, что уровень воды достаточно Подготовка низкий для того, чтобы можно было 1. Полностью откройте кран. Проверьте, открыть дверцу, и если температура в плотно ли затянуты крепления машине низкая. шлангов. Для...
  • Page 22 программы загорится лампочка «Г отово». Откройте дверцу и выгрузите белье. 2. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.». 3. Закройте кран подачи воды. 4. Расправьте складки на резиновой прокладке дверцы загрузки и проверьте отсутствие загрязнений. 5. Для просушки оставьте открытыми дверцу загрузки и распределитель моющих...
  • Page 23: Чистка И Уход

    Чистка и уход Выдвижной • Если отверстие в гофре засорилось, прочистите его с помощью распределитель моющих зубочистки. средств Наличие посторонних металлических Удаляйте остатки порошка в предметов в машине может привести распределителе. Для этого: к образованию пятен ржавчины. В 1. Нажмите на точку, указанную этих...
  • Page 24: Слив Остатка Воды И Чистка Фильтра Насоса

    • Если фильтры сильно загрязнены, Если она состоит из одной части, их можно извлечь плоскогубцами и возьмите ее с двух сторон и снимите почистить. крышку, потянув к себе. • Извлеките фильтры из прямых концов заливных водяных шлангов вместе с прокладками и тщательно промойте...
  • Page 25 • Для слива воды из фильтра установите вместительную емкость перед фильтром. • Ослабьте фильтр насоса (против часовой стрелки), пока вода не начнет поступать через отверстие. Направьте поток воды в установленный перед фильтром контейнер. Пролитую воду можно собрать впитывающей тряпкой. • Когда воды не останется, выверните фильтр...
  • Page 26 Устранение неисправностей Неисправ- Возможная причина Объяснение / Рекомендация ность Машина переключилась в режим самозащиты Невозможно из-за неисправности Выполните сброс, нажав кнопку «Пуск/Остановка/ включить коммунальной Отмена» в течение 3 секунд (см. раздел «Отмена или выбрать инфраструктуры (например, программы») программу. напряжение сети, давление воды...
  • Page 27 Уровень воды может быть Запустите программу «Отжим» или «Слив» выше уровня дверцы Машина может подогревать воду или выполнять цикл Дождитесь завершения процесса. отжима. Дверца Электрический механизм заблокирована. блокировки позволяет открыть дверцу только Дождитесь завершения процесса. через несколько минут после завершения программы.
  • Page 28 В случае остановки обратного отсчета при Машина будет ожидать, пока не наберется заливке воды: достаточное количество воды, чтобы избежать Таймер не начнет обратный плохих результатов стирки из-за недостатка воды. отсчет, пока в машину не Затем таймер начнет обратный отсчет. будет залито достаточное количество...
  • Page 29 Используется недостаточное Используйте рекомендованный объем моющего количество моющего средства для белья. средства. В машину загружено чрезмерное количество Не перегружайте машину. Низкое качество белья. стирки: Пятна нельзя Неверный выбор программы Выбирайте для белья соответствующую вывести и и температуры стирки. программу и температуру стирки. удалить.
  • Page 30 Если жесткость воды повышенная, использование Используется недостаточное недостаточного количества моющего средства количество моющего может привести к тому, что белье становится средства. жестким. Используйте подходящее количество порошка в соответствии с жесткостью воды. Если моющее средство добавлено в отделение для предварительной стирки, хотя цикл Жесткое...
  • Page 31 Использовано моющее средство, не Используйте только моющие средства, предназначенное для предназначенные для автоматических автоматических стиральных стиральных машин. машин. Использовано чрезмерное Используйте только достаточное количество количество моющего моющего средства. средства. Использовано слишком много моющего средства Используйте только достаточное количество для небольшого объема моющего...
  • Page 36 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 37 TABLE OF CONTENTS 1 Your Washing Machine Progressing a program Changing the program after the program Overview has started Specifications Child-proof lock Ending the program through canceling 2 Warnings General Safety End of program First Use 6 Quick instructions for daily use Intended use Safety instructions If there are children in your house...
  • Page 38: Overview

    Overview Figure 1 Top Lid Height-adjustable Feet Detergent Drawer Door Control Panel Filter Cap...
  • Page 39: Specifications

    Specifications 23560 R Models Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net Weight (kg) Electricity (V/Hz.) 230 V / 50Hz Total Current (A) 2200 Total Power (W) Spinning cycle (rpm max.) Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly.
  • Page 40: Warnings

    Warnings Please read the following information. First Use Otherwise, there may be the risk of • To prepare your machine for washing, personal injury or material damage. carry out your first washing process Moreover, any warranty and reliability without loading your machine and commitment will become void. with detergent under “Cottons 90°C” program. General Safety • Ensure that the cold and hot water • Never place your machine on a connections has been made correctly carpet covered floor. Otherwise, when installing your machine.
  • Page 41: If There Are Children In Your House

    always be securely fastened and remain in an undamaged state. • Fit the draining hose to a washbasin or bathtub securely before starting up your machine. There may be a risk of being scalded due to high washing temperatures! • Never open the door or remove the filter while there is still water in the drum. Otherwise, there may be the risk of flooding and possible injury due to the hot water.
  • Page 42: Installation

    Installation Removing packaging 3. Fit the covers (supplied in the bag with the Operation Manual) into the reinforcement Tilt the machine to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. holes on the rear panel. (“P”) C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future. C Never move the appliance without the transportation safety bolts properly fixed in place!
  • Page 43: Connecting To The Water Supply

    damage to be caused by it, keep the taps closed when the machine is not in use. Connecting to the water supply. Important: • The water supply pressure required to run the machine must be 1-10 bar • Models with a single water inlet (0,1 – 1,0 MPa). Attach a pressure- should not be connected to the hot reducing valve if the water pressure is water tap.
  • Page 44: Electrical Connection

    • In case the hose is elevated • The voltage and the allowed fuse after laying it on the floor level or protection are specified in the section close to the ground (less than “Technical Specifications”. 40 cm above the ground), water • The specified voltage must be equal to your mains voltage. • Connection via extension cords or multi-plugs should not be made. B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.
  • Page 45: Initial Preparations For Washing

    Initial preparations for washing Sorting the laundry paper clips. If possible, turn pockets out and brush. • Sort the laundry according to type • Place small items like infants’ socks of fabric, color, and degree of soiling and nylon stockings, etc. in a laundry and permissible water temperature. bag, pillow case or something similar. Always follow the advice on the This will also save your laundry from garment labels.
  • Page 46: Loading Door

    starting the washing program. Laundry type Weight (gr.) Never open the detergent dispenser Bathrobe 1200 drawer while the washing program is Napkin running! Duvet cover When using a program without pre- Bed Sheet wash, no detergent should be put into the pre-wash compartment Pillowcase (Compartment no. I).
  • Page 47 Softener Put the softener into the softener compartment of the detergent dispenser. • Use the proportions recommended on the packet. • Never exceed the (> max <) level marking; otherwise, the softener will be wasted without being used. • If the softener has lost its fluidity, dilute dense softener with water before placing it in the detergent drawer. Liquid detergent When using liquid or gel washing detergents, please note the following: • The liquid detergent may leave stains on your laundry if time delay feature is...
  • Page 48: Selecting A Program And Operating Your Machine

    Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 2 90° 60° 90° 60° 60° 40° 40° 30° 60° 65° 40° 40° 30° 7 - On / Off Button 8 - Temperature Adjustment Knob * 9 - Door Indicator * 10 - Program Follow-up Indicator * 11 - Child-proof Lock Indicator * 12 - Spin Speed Adjustment Knob * 13 - Program Selection Knob 14 - Time Delaying Button * 15 - Auxiliary Function Keys 16 - Start/Pause/Cancel Button...
  • Page 49: Turning The Machine On

    Turning the machine on temperature. Higher temperature means higher power consumption. Prepare the machine for program C For further program details, see, selection by pressing the “On/Off” “Program Selection Table” button. When “On/Off” button is pressed, “Ready” light illuminates Main programs indicating that the door is ready to be Depending on the type of textile, the opened. Press the “On/Off” button again following main programs are available: to shut down the machine.
  • Page 50: Spin Speed Selection

    washing movements without damaging models equipped with an rpm selection your clothes. knob. In order to protect your clothes, your machine will not spin above 800 Additional programs rpm on synthetic programs and 600 rpm For special cases, there are also extra on woolens program.
  • Page 51: Program Selection And Consumption Table

    Program selection and consumption table Programme • • • • • • • Cottons 1.45 • • • • • • • Cottons 60** 3.5 0.66 • • • • • • • Cottons 0.45 • • • • Intensive 0.80 •...
  • Page 52: Auxiliary Functions

    Auxiliary functions water by pressing the rinse hold button in order to prevent your clothes become Auxiliary function selection keys wrinkled. You can spin by pressing Select the required auxiliary functions “Start/Pause/Cancel” button after this before starting the program. process. C Auxiliary function buttons may differ Anti-creasing according to the model of your This function reduces drum movement machine.
  • Page 53: Starting The Program

    C If the machine is not spinning, the program is started by pressing the program may be in rinse hold mode “Start/Pause/Cancel” button after or the automatic spin correction making the time delay selection. system has been activated because C More laundry may be loaded/ of unbalanced distribution of laundry removed during the time delay in the machine.
  • Page 54: Child-Proof Lock

    “Start/Pause/Cancel” button and for 3 seconds. At the end of this switch the machine to “Pause” mode time, “Start/Pause/Cancel” light in order to change the spin speed and all lights go off and “Spin” lamp or temperature. New spin speed or illuminates. If the door is unlocked, all temperature can be selected. lights on the indicator will go off and the “Ready” lamp will illuminate. You Adding/removing laundry in standby can select and start a new program...
  • Page 55: Quick Instructions For Daily Use

    Quick instructions for daily use Preparation during a later step only if the water 1. Turn the tap on completely. Check if level is low enough to open the the hoses are connected tightly. loading door or if the temperature in 2. Place the laundry in the machine.
  • Page 56 program follow-up indicator. Open the loading door and take out the clothes. 2. Press the “On/Off” button. 3. Turn the water tap off. 4. Eliminate any folding of the rubber seal on the loading door and check for impurities. 5. Leave the loading door and detergent drawer open to dry.
  • Page 57: Cleaning And Care

    Cleaning and care Detergent drawer such cases: Clean the drum with a stainless steel Remove any powder residue buildup in cleaning agent. Never use steel wool the drawer. To do this; or wire wool. 1. Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull Outer cabinet and control towards you until the compartment is panel removed from the machine.
  • Page 58: Draining Any Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    under streaming water. • Replace the gaskets and filters carefully and tighten the hose nuts by hand. Draining any remaining water and cleaning the pump filter Filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and 3- An emergency drain hose is supplied fabric fibers clogging the pump propeller with some of our models. Others are not during discharging of the washing...
  • Page 59 filter to receive water flowing from the filter. • Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow out of it. Direct the flowing water into the container you have placed in front of the filter. You can use a piece of cloth to absorb any spilled water. • When there is no water left, turn the pump filter until it is completely loose and remove it.
  • Page 60: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Explanation / Suggestion Machine may have Program switched to self Reset your machine by pressing “Start/Pause/ cannot be protection mode due to Cancel” button for 3 seconds. (see, Cancelling a started or an infrastructure problem Program) selected. (such as line voltage, water pressure, etc.). There may be some water in your machine when you Water in the receive it. This is from the It is not harmful to your machine.
  • Page 61 No water can This is not a problem. The be seen in the water level is not visible machine during from the outside of the washing. machine. Water level might be above Run either the “Pump” or “Spin” program. the lower level of the door. Machine might be heating up the water or it may be at Wait until the process is over.
  • Page 62 In the case of a paused countdown while taking in The machine will wait until there is a sufficient water: amount of water to avoid poor washing results due Timer will not countdown to lack of water. Then the timer will start to count until the machine is filled down.
  • Page 63 Insufficient amount of Use recommended amount of detergent detergent used. appropriate for the laundry. Washing Excessive laundry loaded performance is Do not load the machine in excess. into machine poor: Stain could not Wrong program and Select the proper program and temperature for the be removed, temperature might have laundry to be washed.
  • Page 64 If the water hardness is higher, using insufficient Insufficient amount of amount of detergent can cause the laundry to detergent used. become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness. If detergent is put in the prewash compartment Clothes The detergent may have although prewash cycle is not selected, the...
  • Page 65 You may not be using proper detergent for Use only automatic washing machine detergents in automatic washing your washing machine. machines. Excessive amount of detergent may have been Use only sufficient amount of detergent. used. Too much detergent may have been used for a small Use only sufficient amount of detergent.
  • Page 68 Действует только на территории РФ / \/аlid for Russian Federation only ГАРАНТИЯ 2 ГОДА Адрес: 105264, Россия, г. Москва, Измайловский б-р, д. 43 Телефон cлужбы сервиса 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России) http://www.bеко.ru Г арантийный талон серия RUS Серийный номер Модель.

Table of Contents