Page 1
LIJADORA DE BANDA / LEVIGATRICE A NASTRO PBSD 600 A1 LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA DE ROLO BELT SANDER Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 382535_2110...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
LIJADORA DE BANDA Tornillo de ajuste de la banda PBSD 600 A1 Banda lijadora Sargento Introducción Manguito reductor Adaptador para la aspiración Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las ins Volumen de suministro trucciones de uso forman parte del producto y con...
Conserve todas las indicaciones de seguridad INDICACIÓN y las instrucciones para el futuro. ► Los valores totales de emisión de vibraciones El término “herramienta eléctrica” utilizado en las y de ruidos especificados en estas instruccio indicaciones de seguridad se refiere a las herra nes de uso se han calculado según un proce...
d) No utilice el cable de conexión para otros e) Evite mantener una postura corporal forzada. usos, p. ej., para transportar y colgar la he Busque una postura segura y mantenga el rramienta eléctrica o para tirar del enchufe y equilibrio en todo momento. Así podrá contro lar mejor la herramienta eléctrica, especialmente desconectarlo de la red eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no Indicaciones de seguridad específicas vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. para las lijadoras No permita el uso de la herramienta eléctrica ■ Sujete el aparato por los mangos aislados, a personas que no estén familiarizadas con su ya que la banda lijadora podría entrar en manejo o que no hayan leído estas indicacio...
Montaje/desmontaje Ajuste de la banda lijadora de forma de la aspiración de polvo manual Si la banda lijadora no se centra tras el encendido, ¡ADVERTENCIA! es posible que tenga que ajustarla manualmente . ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ♦ Para ello, gire el tornillo de ajuste en el rodi...
Procedimiento de lijado Montaje del depósito de polvo ■ Coloque el aparato ya encendido sobre la pie ♦ Coloque el depósito de polvo desde arriba za de trabajo y trabaje con un avance modera sobre la conexión para el depósito de polvo . do .
Vaciado del depósito de polvo Decapado de Material/tarea El depósito de polvo debe vaciarse cada pintura/barniz 10 minutos durante el funcionamiento . Lijado grueso ♦ Tire del depósito de polvo para extraerlo (granulado) del aparato (consulte el capítulo “Montaje/ Lijado fino (granulado) –– desmontaje de la aspiración de polvo”) .
Desecho Trabajo estacionario ♦ Coloque el mango adicional en posición No deseche las herramientas horizontal . eléctricas con la basura doméstica. El símbolo adyacente de un contenedor ♦ Dé la vuelta a la herramienta eléctrica de la tachado sobre unas ruedas indica que manera mostrada en la figura A y colóquela este aparato está...
Garantía de Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios Kompernass Handels GmbH La duración de la garantía no se prolonga por Estimado cliente: hacer uso de ella . Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas . Si después Este aparato cuenta con una garantía de 3 años de la compra del aparato, se detecta la existencia a partir de la fecha de compra .
Proceso de reclamación conforme a la garantía ¡ADVERTENCIA! Para garantizar una tramitación rápida de su re ■ Encomiende exclusivamente la reparación clamación, le rogamos que observe las siguientes del aparato al servicio de asistencia técni indicaciones: ca o a un electricista especializado y solo ■...
Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM Alemania, declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Compatibilidad electromagnética...
LEVIGATRICE A NASTRO Sacco della polvere PBSD 600 A1 Vite di regolazione per andamento nastro Nastro abrasivo Introduzione Morsa a vite Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa Riduttore recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità . Adattatore di aspirazione Il manuale di istruzioni è...
1 . Sicurezza sul posto di lavoro NOTA a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben ► Il valore complessivo delle vibrazioni e il va illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione lore di emissione acustica indicati sono stati dell’area di lavoro potrebbero dare luogo a misurati secondo un procedimento di prova infortuni .
f) Se è inevitabile l’uso dell’elettroutensile in un g) Se è possibile montare dispositivi aspirapolvere ambiente umido, utilizzare un interruttore e aspiratrucioli, occorre collegarli e utilizzarli differenziale. L’uso di un interruttore differenziale correttamente. L’uso di un aspiratore per polvere evita il rischio di scosse elettriche . può...
Messa in funzione f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e Bloccaggio/sostituzione del nastro con bordi di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare . abrasivo g) Utilizzare elettroutensili, utensili, ecc.
Sollevamento della copertura AVVERTENZA! anteriore PERICOLO D'INCENDIO! È possibile sollevare la copertura anteriore ■ Quando si lavora con apparecchi elettrici per effettuare interventi di levigatura in punti diffi dotati di contenitore di raccolta polvere o col cilmente raggiungibili (vedi figura) . legati all'apparecchio tramite un dispositivo di aspirazione della polvere, sussiste il rischio di incendio! In condizioni sfavorevoli, come ad...
Rimozione dell’adattatore di aspirazione e del giunto di riduzione per aspirazione Accensione e spegnimento esterna ♦ Rimuovere il tubo flessibile del dispositivo Nell’utilizzo della levigatrice a nastro si può aspirapolvere . scegliere tra modalità a impulsi e funzionamento in continuo . ♦...
Page 23
Materiale/ Materiale/ Legno morbido Levigatura di smalti zona di lavoro zona di lavoro Molatura grossolana Molatura grossolana (grana) (grana) Molatura di precisione Molatura di precisione (grana) (grana) Preselezione del Preselezione del alto (5–6) basso (1–2) numero di giri numero di giri Materiale/ Materiale/ Trattamento antirug...
Smaltimento Lavoro stazionario ♦ Portare l’ impugnatura supplementare Non smaltire gli elettrodomestici posizione orizzontale . assieme ai normali rifiuti domestici! Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, ♦ Voltare l’elettroutensile come mostrato nella raffigurato lateralmente, indica che l’ap figura A e collocarlo su un piano di lavoro parecchio è...
Garanzia della Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Kompernass Handels GmbH Il periodo di garanzia non viene prolungato da Egregio Cliente, interventi in garanzia . Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate . Danni e vizi eventualmente già Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni presenti al momento dell’acquisto devono venire dalla data di acquisto .
Trattamento dei casi di garanzia NOTA Per garantire una rapida evasione della Sua richie ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: es . spazzole di carbone, interruttori, sacco ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta della polvere) possono essere ordinati tramite lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo il nostro call center .
Traduzione della dichiarazione di conformità originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: nella persona del Sig . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, Germania, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, documenti normativi e Direttive CE: Direttiva macchine (2006/42/EC) Compatibilità...
LIXADORA DE ROLO Parafuso de ajuste do movimento da cinta PBSD 600 A1 Cinta abrasiva Grampo de fixação Introdução Redutor Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Adaptador para aspirador Optou por um produto de elevada qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste Conteúdo da embalagem produto .
Guarde todas as instruções de segurança NOTA e indicações para futuras consultas. ► Os valores totais de vibração e os valores de O conceito “Ferramenta elétrica”, utilizado nas emissões sonoras indicados foram medidos instruções de segurança, referese a ferramentas de acordo com um processo de verificação elétricas operadas por rede elétrica (com cabo de normalizado e podem ser utilizados para alimentação) e a ferramentas elétricas operadas...
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao e) Evite uma postura corporal incorreta. Assegure ar livre, utilize apenas extensões que também uma posição estável e mantenha sempre o sejam adequadas para o exterior. A utiliza equilíbrio. Desta forma, consegue controlar ção de uma extensão adequada para o exte...
d) Guarde as ferramentas elétricas que não Instruções de segurança específicas estão a ser utilizadas fora do alcance das para lixadeiras crianças. Não autorize a utilização da ferra ■ Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies menta elétrica por pessoas que não estejam isoladas do punho, pois a superfície de lixa familiarizadas com a mesma ou que não pode atingir o próprio cabo de alimentação.
Colocar/retirar a aspiração de pó Ajustar manualmente a cinta abrasiva Se, após a ativação, o movimento da cinta não AVISO! PERIGO DE EXPLOSÃO! estiver centrado, tem de reajustálo manualmente . ■ Em caso de pó/mistura de ar explosivo(a), ♦ Para tal, rode o parafuso de ajuste no rolo tem de utilizar um aspirador específico .
Processo de lixamento Colocar a caixa de pó ■ Coloque o aparelho ligado sobre a peça a ♦ Desloque a caixa de pó , de cima lixar e trabalhe com um avanço moderado . para baixo, na respetiva ligação Lixe de forma paralela ou sobreposta às faixas Desmontar/retirar a caixa de pó...
Selecionar a velocidade e a cinta Material/ Lixar tinta abrasiva área de trabalho A roda de ajuste da velocidade da cinta também Lixamento grosseiro permite selecionar a velocidade com o aparelho (grão) em funcionamento . A velocidade ideal da cinta Lixamento fino (grão) depende da peça a lixar ou do material .
Eliminação Sugestões e truques ■ Nunca lixar madeira e metal com a mesma Não coloque ferramentas cinta abrasiva elétricas no lixo doméstico! ■ Cintas abrasivas desgastadas ou rasgadas O símbolo de um contentor de lixo com podem danificar a peça a trabalhar . Substitua rodas riscado, ao lado, indica que este oportunamente as cintas abrasivas .
Garantia da Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo Kompernass Handels GmbH acionamento da mesma . Isto também se aplica a Estimada Cliente, Estimado Cliente, peças substituídas e reparadas . Danos e defeitos que possam eventualmente já...
Procedimento em caso de acionamento da NOTA garantia ► Nota: peças sobresselentes não especificadas Para garantir um processamento rápido do seu pedi (como, p . ex ., escovas de carvão, interrupto do, siga, por favor, as seguintes instruções: res, caixa de pó) podem ser encomendadas ■...
Declaração de conformidade original Nós, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, Alemanha, declaramos que este produto cumpre as seguintes normas, os documentos normativos e diretivas CE: Diretiva Máquinas (2006/42/EC) Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/EU) Diretiva RSP (Restrição de Substâncias Perigosas) (2011/65/EU)*...
BELT SANDER PBSD 600 A1 Dust collector Adjustment screw for belt tracking Introduction Abrasive belt Congratulations on the purchase of your new appli Screw clamp ance . You have chosen a highquality product . The Reducer operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage Dust extraction adapter and disposal .
1 . Work area safety NOTE a) Keep work area clean and well lit. Cluttered ► The vibration emission values and the noise or dark areas invite accidents . emission values given in these instructions b) Do not operate power tools in explosive have been measured in accordance with a atmospheres, such as in the presence of standardised test procedure and can be used...
3 . Personal safety 4 . Power tool use and care a) Stay alert, watch what you are doing and use a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired power tool will do the job better and safer at or under the influence of drugs, alcohol or...
Operation 5 . Service a) Have your power tool serviced by a qualified Tensioning/replacing the abrasive repair person using only identical replace belt ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained . WARNING! RISK OF INJURY! Appliance-specific safety instructions ■...
Adjusting the additional handle Attaching/removing a dust extraction unit You can position the additional handle several different positions . WARNING! RISK OF EXPLOSION! ♦ To reposition the additional handle undo the ■ If there is an explosive dust/air mixture, you screw must use a specially designed extraction ♦...
Grinding Fitting the dust collector ■ Place the appliance on the workpiece when ♦ Push the dust collector onto the dust collector switched on and work at a moderate feed rate . connection from above . Guide the grinder in parallel and overlapping Dismantling/removing the dust collector sanding motions over the workpiece .
Selecting speed and abrasive belt Material/ Rubbing down You can use the belt speed adjusting wheel working area paintwork/varnish adjust the speed, even while the appliance is Rough sanding running . The optimum belt speed is dependent on (grain size) the workpiece or material being processed .
Disposal Tips and tricks ■ Never use the same abrasive belt to work Do not dispose of power tools wood and metal . in your normal domestic waste! ■ Worn or cracked abrasive belts can damage The adjacent symbol of a crossedout the workpiece .
Kompernass Handels GmbH Warranty period and statutory claims for defects warranty The warranty period is not prolonged by repairs Dear Customer, effected under the warranty . This also applies to replaced and repaired components . Any damage This appliance has a 3year warranty valid from and defects present at the time of purchase must the date of purchase .
Service Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please Service Great Britain observe the following instructions: Tel .: 0800 404 7657 ■ Please have the till receipt and the item number EMail: kompernass@lidl .co .uk (IAN) 382535_2110 available as proof of Service Malta purchase .
BANDSCHLEIFER PBSD 600 A1 Staubbox Justierschraube für Bandlauf Einleitung Schleifband Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schraubzwinge Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Reduzierstück Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise Absaugadapter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
HINWEIS Allgemeine ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte Sicherheitshinweise für und die angegebenen Geräuschemissions Elektrowerkzeuge werte sind nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und können zum WARNUNG! Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden . ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei ►...
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elekt Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er rowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn die Stromversorgung und/oder den Akku Ihr Körper geerdet ist .
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 5 . Service Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original gefährlich und muss repariert werden . Ersatzteilen reparieren.
Schleifband manuell justieren WARNUNG! Wird der Bandlauf nach dem Einschalten nicht ► Die Frontabdeckung kann nur hochge zentriert, müssen Sie den Bandlauf ggf . manuell klappt werden, wenn der Zusatzhandgriff nachstellen . ebenfalls nach oben geklappt wurde (siehe ♦ Drehen Sie dazu die Justierschraube an der Kapitel „Zusatzhandgriff einstellen“) .
Schleifvorgang Staubbox anbringen ■ Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem ♦ Schieben Sie die Staubbox von oben auf Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor den Anschluss für die Staubbox . schub . Führen Sie den Schleifvorgang parallel Staubbox demontieren/abnehmen und überlappend zu den Schleifbahnen durch .
Drehzahl und Schleifband wählen Werkstoff/ Stahl entrosten Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit können Arbeitsbereich Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät Grobschliff (Körnung) wählen . Die optimale Bandgeschwindigkeit ist ab Feinschliff (Körnung) hängig von dem zu bearbeitenden Werkstück bzw . Material . Ermitteln Sie die jeweils beste Drehzahl Drehzahlvorwahl mittel/hoch (3 –...
Wartung und Reinigung Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zu Schalten Sie vor allen Arbeiten am rückzugeben . Händler von Elektro und Elektronik Gerät das Gerät aus und ziehen Sie geräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens den Netzstecker.
Garantie der Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab handene Schäden und Mängel müssen sofort nach Kaufdatum .
Abwicklung im Garantiefall HINWEIS Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ► Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin z . B . Kohlebürsten, Schalter, Staubbox) weisen: können Sie über unsere Callcenter bestellen . ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer Service (z . B . IAN 382535_2110) als Nachweis für...
Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EGRichtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHSRichtlinie (2011/65/EU)* * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller . Der oben be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 .
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: PBSD600A1-122021-1 IAN 382535_2110...