Parkside PWBS 180 B3 Translation Of The Original Instructions

Wall & floor sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WALL & FLOOR SANDER PWBS 180 B3
WALL & FLOOR SANDER
Translation of the original instructions
WAND- UND BODEN-
BEARBEITUNGSSYSTEM
Originalbetriebsanleitung
IAN 373087_2104
ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΤΟΙΧΩΝ
ΚΑΙ ΔΑΠΕΔΩΝ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PWBS 180 B3

  • Page 1 WALL & FLOOR SANDER PWBS 180 B3 WALL & FLOOR SANDER ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΤΟΙΧΩΝ Translation of the original instructions ΚΑΙ ΔΑΠΕΔΩΝ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας WAND- UND BODEN- BEARBEITUNGSSYSTEM Originalbetriebsanleitung IAN 373087_2104...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration ......15 PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 6: Introduction

    WALL & FLOOR SANDER Features ON/OFF switch PWBS 180 B3 Speed adjustment buttons (+/–) Introduction Wing screw for adjusting the additional handle Congratulations on the purchase of your new Protective and suction hood appliance. You have chosen a high-quality product.
  • Page 7: Technical Specifications

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │  3...
  • Page 8: Electrical Safety

    Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 9: Service

    This power tool is not suitable for working with wire brushes, polishing and cut-off grinding. Using the power tool for applications for which it is not designed can lead to hazards and injuries. PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Page 10: Kickback And Corresponding Safety Instructions

    ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 11: Special Safety Instructions For Sanding

    Grinding metal creates flying breakage. Flanges for cutting discs can be sparks. different to flanges for other sanding discs. PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │  7...
  • Page 12: Before Use

    To remove the sanding sheet , lift the edge oak wood dust, rock dust or asbestos. These and pull it off the sanding disc substances are considered carcinogenic. ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 13: Fitting/Changing Accessory Tools (Fig. A)

    Close the zip on the is facing outwards. dust bag ♦ Proceed in the reverse order to dismantle the suction hose ≤ 3,2 mm PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■...
  • Page 14: Mounting The Adapter For External Extraction

    Only sanding tools that are in perfect condition provide a good sanding performance and protect the appliance. ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 15: Sanding Close To The Edge

    NOTE ► The accessory tool rotates after switching off. Wait until the accessory tool has come to a standstill before putting down the appliance. PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │  11 ■...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Sanding tools are to be treated with care and transported carefully. ■ Sanding tools should be stored in such a way that they are not exposed to mechanical damage or environmental influences (e.g. damp). ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 17: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PWBS 180 B3 GB │ IE │ NI │ CY   │  13 ■...
  • Page 18: Service

    Warranty claim procedure NOTE To ensure quick processing of your case, please ► For Parkside and Florabest tools, please send observe the following instructions: us only the defective item without the acces- ■ Please have the till receipt and the item number sories (e.g.
  • Page 19: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Type designation of machine: Wall & floor sander PWBS 180 B3 Year of manufacture: 07–2021 Serial number: IAN 373087_2104 Bochum, 06/07/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 20 ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 21 Εισαγωγέας ............31 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ......32 PWBS 180 B3 GR │ CY  ...
  • Page 22: Εισαγωγή

    ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΤΟΙΧΩΝ ΚΑΙ Εξοπλισμός Διακόπτης ON/OFF ΔΑΠΕΔΩΝ PWBS 180 B3 Πλήκτρα για τη ρύθμιση της ταχύτητας Εισαγωγή περιστροφής (+/–) Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Πεταλούδες για πρόσθετη ρύθμιση της λαβής συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα...
  • Page 23: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος «Ηλεκτρικό εργαλείο» αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο) που λειτουρ- γούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς καλώδιο) που λειτουργούν με συσσωρευτή. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  19...
  • Page 24: Ασφάλεια Στον Χώρο Εργασίας

    μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. ε) Αποφεύγετε λανθασμένες στάσεις του σώμα- τος. Φροντίζετε για ασφαλή στάση και διατη- ρείτε πάντα την ισορροπία. Έτσι, μπορείτε να ελέγχετε το ηλεκτρικό εργαλείο καλύτερα σε μη αναμενόμενες καταστάσεις. ■ 20  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 25: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    βλάβη που να επηρεάζει τη λειτουργία του ηλε- αποκοπή με λείανση. Χρήσεις, για τις οποίες κτρικού εργαλείου. Τα εξαρτήματα που έχουν δεν προβλέπεται το ηλεκτρικό εργαλείο, μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους και τραυματισμούς. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  21...
  • Page 26 μογής και αφήστε τη συσκευή να λειτουργή- θεσης, γεγονός που ίσως οδηγήσει σε απώλεια σει για ένα λεπτό στη μέγιστη ταχύτητα ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. περιστροφής. Τα κατεστραμμένα εργαλεία εφαρμογής σπάνε συνήθως κατά τη δοκιμή. ■ 22  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 27: Αντεπιστροφή Και Αντίστοιχες Υποδείξεις Ασφαλείας

    λείανσης που προεξέχει πάνω από το σημείο σε μια θέση, στην οποία θα μπορείτε να εξου- του άκρου του προστατευτικού καλύμματος δεν δετερώσετε τις δυνάμεις αντεπιστροφής. Χρη- μπορεί να θωρακιστεί επαρκώς. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  23...
  • Page 28: Επιπρόσθετες Υποδείξεις Ασφάλειας Για Λείανση Με Γυαλόχαρτο

    σπάσιμο των γυαλόχαρτων ή αντεπιστροφή. ■ Μη χρησιμοποιείτε δίσκους κοπής ή τορναρί- σματος ή ποτηροειδείς βούρτσες. Το ηλεκτρι- κό εργαλείο δεν ενδείκνυται για λειτουργία με αυτά τα εργαλεία χρήσης. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού! ■ 24  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 29: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    κρυώσουν. Τα εργαλεία χρήσης αποκτούν πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά την εργασία. ■ Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την αλλα- γή των εργαλείων χρήσης. Τα εργαλεία χρή- σης αποκτούν υψηλή θερμοκρασία κατά την παρατεταμένη χρήση. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  25 ■...
  • Page 30: Αλλαγή Γυαλόχαρτων

    εξαρτήματα που θα τοποθετηθούν. ■ Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο είτε με τον σάκο σκόνης ή συνδέετε μια εγκεκριμένη διάταξη απορρόφησης σκόνης και ρινιδιών. ■ Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας. ■ 26  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 31: Συναρμολόγηση Προσαρμογέα Για Την Εξωτερική Διάταξη Αναρρόφησης Σκόνης

    την απομακρυσμένη απενεργοποίηση ή με το ρόφησης. αυτόματο σύστημα εκκίνησης/σταματήματος της διάταξης αναρρόφησης. Η διάταξη αναρ- ρόφησης ενεργοποιείται αυτόματα και απενερ- γοποιείται με χρονική επιβράδυνση, ώστε να απομακρύνονται υπολείμματα σκόνης από τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  27 ■...
  • Page 32: Λείανση Κοντά Στα Άκρα

    εμπρός και έξω από το κάλυμμα προστασίας προτού αποθέσετε τη συσκευή. και αναρρόφησης ♦ Επεξεργαστείτε τις επιφάνειες κοντά στα άκρα. ♦ Τοποθετήστε πάλι το τμήμα καλύμματος στο κάλυμμα αναρρόφησης μέχρι να κουμπώσει. ■ 28  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 33: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊ- πάνω από ένα κατάλληλο δοχείο απορριμμάτων. όντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρε- σία της κοινότητας ή της πόλης σας. PWBS 180 B3 GR │ CY   │  29...
  • Page 34: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής με- ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 30  │   GR │ CY PWBS 180 B3...
  • Page 35: Σέρβις

    Η εγγύηση δεν ισχύει στις παρακάτω ΥΠΟΔΕΙΞΗ περιπτώσεις ► Σε ό,τι αφορά τα εργαλεία Parkside και ■ σε φυσιολογική εξασθένηση της χωρητικότητας Florabest, αποστείλετε μόνο το ελαττωματικό συσσωρευτή προϊόν χωρίς τα αξεσουάρ (π.χ. συσσωρευ- ■ σε περίπτωση επαγγελματικής χρήσης του...
  • Page 36: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Λειαντήρας τοίχων και δαπέδων PWBS 180 B3 Έτος κατασκευής: 07–2021 Σειριακός αριθμός: IAN 373087_2104 Bochum, 06.07.2021 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 37 Original-Konformitätserklärung ......... . 48 PWBS 180 B3 DE │...
  • Page 38: Einleitung

    WAND- UND Ausstattung EIN-/AUS-Schalter BODENBEARBEITUNGSSYSTEM Tasten zur Drehzahleinstellung (+/–) PWBS 180 B3 Flügelschrauben für Zusatzgriffverstellung Einleitung Schutz- und Absaughaube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Bürstenkranz Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Haubensegment Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Spindel-Arretiertaste Teil dieses Produkts.
  • Page 39: Technische Daten

    Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 40: Elektrische Sicherheit

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. richtig verwendet werden. Die Verwendung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- einer Staubabsaugung kann Gefährdungen mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. durch Staub verringern. ■ 36  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 41: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Page 42 Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. ■ 38  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 43: Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenge- setzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle. d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 44: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Sandpapierschleifen

    Sie ihn in Aus-Position, wenn die Strom- wird mit zwei Händen sicherer geführt. versorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert. ■ 40  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 45: Vor Der Inbetriebnahme

    Sie es gut fest. Achten Sie dabei auf die Übereinstimmung der Absaug- löcher am Schleifblatt und Schleifteller ♦ Zum Abnehmen des Schleifblattes heben Sie es seitlich an und ziehen es vom Schleifteller PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Page 46: Einsatzwerkzeuge Montieren/ Wechseln (Abb. A)

    Achten Sie darauf, dass der Bund der Spann- Reissverschluss des Staubbeutels mutter nach außen zeigt. ♦ Zur Demontage des Absaugschlauchs , ge- hen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. ≤ 3,2 mm ■ 42  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 47: Adapter Zur Fremdabsaugung Montieren

    Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte wer- den im Wesentlichen durch die Wahl des Schleif- werkzeugs, die vorgewählte Drehzahlstufe und den Anpressdruck bestimmt. Nur einwandfreie Schleifwerkzeuge bringen eine gute Schleifleistung und schonen das Gerät. PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Page 48: Randnahes Schleifen

    – um die Drehzahl zu verringern. HINWEIS ► Das Einsatzwerkzeug dreht nach dem Aus- schalten nach. Warten Sie ab, bis das Ein- satzwerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 49: Wartung Und Reinigung

    Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu be- handeln und zu transportieren. ■ Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen mechanischen Beschädigungen oder Umwelteinflüssen (z. B. Feuchtigkeit) ausgesetzt sind. PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 50: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 46  │   DE │ AT │ CH PWBS 180 B3...
  • Page 51: Service

    Lidl House 14 Kingston Road 373087_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Surbiton HINWEIS KT5 9NU ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. PWBS 180 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 52: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Wand- und Bodenbearbeitungssystem PWBS 180 B3 Herstellungsjahr: 07–2021 Seriennummer: IAN 373087_2104 Bochum, 06.07.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 53 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2021 Ident.-No.: PWBS180B3-072021-1 IAN 373087_2104...

This manual is also suitable for:

373087-2104

Table of Contents