Dometic 4445101819 Installation Manual

Dometic 4445101819 Installation Manual

Under-bench air conditioner
Table of Contents
  • Deutsch

    • Erklärung der Symbole
    • Sicherheits- und Einbauhinweise
    • Zielgruppe dieser Anleitung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Kennzeichnungsschilder
    • Montage
    • Störungsbeseitigung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Signification des Symboles
    • Consignes de Sécurité et Instructions de Montage
    • Contenu de la Livraison
    • Groupe Cible de Cette Notice
    • Plaquettes de Spécifications
    • Usage Conforme
    • Montage
    • Guide de Dépannage
    • Retraitement
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad y Montaje
    • Destinatarios de Estas Instrucciones
    • Volumen de Entrega
    • Montaje
    • Placas de Identificación
    • Uso Adecuado
    • Solución de Averías
    • Gestión de Residuos
    • Datos Técnicos
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança E de Montagem
    • Destinatários Do Presente Manual
    • Material Fornecido
    • Chapas de Características
    • Montagem
    • Utilização Adequada
    • Resolução de Falhas
    • Eliminação
    • Dados Técnicos
  • Italiano

    • Istruzioni Per la Sicurezza E Il Montaggio
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Destinatari DI Queste Istruzioni
    • Conformità D'uso
    • Dotazione
    • Targhette DI Identificazione
    • Montaggio
    • Ricerca Guasti
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheids- en Inbouwinstructies
    • Doelgroep Van Deze Handleiding
    • Omvang Van de Levering
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Identificatieplaatjes
    • Montage
    • Verhelpen Van Storingen
    • Afvoer
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Forklaring Af Symboler
    • Sikkerheds- Og Installationshenvisninger
    • Leveringsomfang
    • Målgruppe for Denne Vejledning
    • Identifikationsskilte
    • Korrekt Brug
    • Montering
    • Udbedring Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Förklaring Av Symboler
    • Säkerhets- Och Monteringsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Målgrupp
    • Montering
    • Typskyltar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Felsökning
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • RåD Om Sikkerhet Og Montering
    • Symbolforklaring
    • Leveringsomfang
    • Målgruppen for Denne Veiledningen
    • Tiltenkt Bruk
    • Merkeskilt
    • Montasje
    • Utbedring Av Feil
    • Avfallsbehandling
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Symbolien Selitykset
    • Turvallisuus- Ja Asennusohjeita
    • Toimituskokonaisuus
    • TäMän Käyttöohjeen Kohderyhmä
    • Asennus
    • Merkkikilvet
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Häiriöiden Poistaminen
    • Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
  • Русский

    • Пояснение К Символам
    • Указания По Технике Безопасности И Монтажу
    • Целевая Группа Данной Инструкции
    • Использование По Назначению
    • Комплект Поставки
    • Заводские Таблички
    • Монтаж
    • Устранение Неисправностей
    • Утилизация
    • Технические Характеристики
  • Polski

    • Objaśnienie Symboli
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu
    • Odbiorcy Instrukcji
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zakres Dostawy
    • Montaż
    • Tabliczki Informacyjne
    • Usuwanie Usterek
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné a Montážne Pokyny
    • Vysvetlenie Symbolov
    • Cieľová Skupina Tohto Návodu
    • Rozsah Dodávky
    • Montáž
    • Označovacie Štítky
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Odstraňovanie Porúch
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny a Pokyny K Instalaci
    • Vysvětlení Symbolů
    • Cílová Skupina Tohoto Návodu
    • Obsah Dodávky
    • Montáž
    • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
    • Štítky S OznačeníM
    • Odstraňování Poruch a Závad
    • Likvidace
    • Technické Údaje
  • Magyar

    • Biztonsági És Beszerelési Útmutatások
    • Szimbólumok Magyarázata
    • Az Útmutató Célcsoportja
    • Csomag Tartalma
    • Jelölőmatricák
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Szerelés
    • Üzemzavar-Elhárítás
    • Ártalmatlanítás
    • 10 Műszaki Adatok
  • Hrvatski

    • Objašnje Simbola
    • Sigurnosne Napomene I Upute Za Ugradnju
    • Ciljna Skupina Za Ove Upute
    • Opseg Isporuke
    • Montaža
    • Namjenska Uporaba
    • Oznake
    • Uklanjanje Smetnji
    • Odlaganje U Otpad
    • Tehnički Podaci
  • Türkçe

    • Güvenlik Ve Montaj Talimatları
    • Sembollerin Açıklanması
    • Bu KullanıM Kılavuzu Için Hedef Grup
    • Teslimat IçeriğI
    • Amacına Uygun KullanıM
    • Etiketler
    • Montaj
    • Arıza Giderme
    • Atık İmhası
    • Teknik Bilgiler
  • Slovenščina

    • Napotki Za Varnost in Montažo
    • Razlaga Simbolov
    • Ciljna Skupina Teh Navodil
    • Obseg Dobave
    • Uporaba V Skladu Z Določili
    • Montaža
    • Nalepke
    • Odpravljanje Težav
    • Odstranjevanje
    • Tehnični Podatki
  • Română

    • Explicaţia Simbolurilor
    • Instrucţiuni de Siguranţă ŞI Instalare
    • Grupul Ţintă al Acestui Manual de Instrucţiuni
    • Setul de Livrare
    • Destinaţia de Utilizare
    • Etichete
    • Instalarea
    • Remedierea Problemelor
    • Eliminarea
    • Date Tehnice
  • Български

    • Инструкции За Инсталиране И Безопасност
    • Обяснение На Символите
    • Обхват На Доставката
    • Целева Група На Това Ръководство
    • Етикети
    • Използване По Предназначение
    • Инсталиране
    • Отстраняване На Проблеми
    • Изхвърляне
    • Технически Данни
  • Eesti

    • Ohutus- Ja Paigaldusjuhised
    • Sümbolite Selgitus
    • Kasutusotstarve
    • Selle Kasutusjuhendi Sihtrühm
    • Tarnekomplekt
    • Märgised
    • Paigaldamine
    • Tõrkeotsing
    • Kõrvaldamine
    • Tehnilised Andmed
  • Ελληνικά

    • Επεξήγηση Των Συμβόλων
    • Οδηγίες Ασφαλείας Και Τοποθέτησης
    • Απευθυνόμενη Ομάδα Για Αυτό Το Εγχειρίδιο Οδηγιών
    • Περιεχόμενα Συσκευασίας
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Ετικέτες Σήμανσης
    • Τοποθέτηση
    • Αντιμετώπιση Βλαβών
    • Απόρριψη
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Saugos Ir Montavimo Instrukcijos
    • Simbolių Paaiškinimas
    • Pristatoma Komplektacija
    • Šio Instrukcijų Vadovo Tikslinė Grupė
    • Etiketės
    • Montavimas
    • Paskirtis
    • Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas
    • Išmetimas
    • Techniniai Duomenys
    • Drošības un UzstāDīšanas NorāDījumi
    • Simbolu Skaidrojums
    • Kam Paredzēta Šī PamāCība
    • Piegādes Komplektācija
    • Marķējumi
    • Paredzētais Izmantošanas Mērķis
    • UzstāDīšana
    • Problēmrisināšana
    • Atkritumu Pārstrāde
    • Tehniskie Dati

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AIR CONDITIONERS
FW 3000
Under-bench air conditioner
EN
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Staukastenklimaanlage
DE
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Climatiseur de coffre
FR
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . 26
Equipo de aire acondicionado de
ES
cajón
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . 38
Sistema de climatização para caixa
PT
de arrumação
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . 50
Climatizzatore per vano di carico
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . 63
Airco onder de bank
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Klimaanlæg til montering i et
DA
magasin
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . 87
Klimatanläggning för
SV
förvaringsutrymmen
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Takboksklimaanlegg
NO
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 109
Kaappi-ilmastointilaite
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
FRESHWELL
Встраиваемый в багажный ящик
RU
кондиционер
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . .131
Klimatyzator umieszczany w
PL
schowku
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Klimatizačné zariadenie do
SK
úložného priestoru
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Klimatizace do zavazadlového
CS
prostoru
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tárolóládás klímaberendezés
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Klima-uređaj za montažu ispod
HR
klupe
Upute za montažu . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Zemin tipi klima
TR
Montaj Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Klimatska naprava za vgradnjo
SL
pod klop
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . 210
Aparat de aer condiţionat cu
RO
montare sub banchetă
Instrucţiuni de montaj . . . . . . . . . . . . . . 221
Климатик за монтиране под пейка
BG
Инструкция за монтаж. . . . . . . . . . . . . . 233
Põrandale paigaldatav
ET
kliimaseade
Paigaldusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Κλιματιστικό κάτω πάγκου
EL
Οδηγίες τοποθέτησης . . . . . . . . . . . . 256
Grindinis oro kondicionierius
LT
Montavimo vadovas. . . . . . . . . . . . . . . . 269
Zem krēsla uzstādāms gaisa
LV
kondicionētājs
Uzstādīšanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . 280

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic 4445101819

  • Page 1 AIR CONDITIONERS FRESHWELL Встраиваемый в багажный ящик кондиционер Инструкция по монтажу ... . .131 Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja montażu ....143 Klimatizačné...
  • Page 2 © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Page 3: Table Of Contents

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com. Table of contents 1 Explanation of symbols .
  • Page 4 Safety and installation instructions FW 3000 Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against: • Electric shock • Fire hazards • Injury 2.1 Handling the device WARNING! • Installation and repair of the under-bench air conditioner must only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regula- tions.
  • Page 5: Target Group For This Instruction Manual

    External grids – Assembly template 5 Intended use The Dometic FreshWell3000 under-bench air conditioner (ref. no. 9105306670) is designed for use in motor car- avans, caravans and other vehicles with habitation compartments only. It is not suitable for houses and apartments.
  • Page 6: Labels

    • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 6 Labels Labels are attached to the Dometic FreshWell under-bench air conditioners. These labels provide the user and fitter with information on specifications of the device. 7 Installation...
  • Page 7 FW 3000 Installation CAUTION! Beware of injury • Improper installation of the under-bench air conditioner can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk. • The manufacturer assumes no liability for malfunctions and for the safety of the under-bench air conditioner, especially for injury and/or damage to property, if the under-bench air conditioner is not fitted in accordance with these installation instructions.
  • Page 8 Installation FW 3000 Note on electrical system (see fig. c) No. in fig. c Description Motor ventilator (inner) Motor ventilator (outer) Capacitor Compressor Temperature sensor PCB display PCB interface Soft start Valve Resistor • Only a qualified electrician should connect the under-bench air conditioner to the electrical power. •...
  • Page 9 FW 3000 Installation ➤ Fasten the under-bench air conditioner with the belts (D). 7.4 Installing the angle section See fig. 7 ➤ Fasten the under-bench air conditioner with the two angle sections an three fastening screw for each as shown. 7.5 Installing the external grids See fig.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting FW 3000 The recirculation air is drawn in through a grille or through other openings with a total cross-section of at least 300 cm². The recirculation air opening (2) must be created near the machine. If this is not possible, make sure that the air flow must not be obstructed by anything;...
  • Page 11 FW 3000 Troubleshooting Problem Cause Remedy ➤ Set the under-bench air conditioner to No heating The under-bench air conditioner is not set to capacity heating. heating. The ambient temperature is below 0 °C. The under-bench air conditioner is only designed for ambient temperatures higher than 0 °C.
  • Page 12: Disposal

    • Keep noise levels down to reduce noise pollution. For more information on correct dismantling of our products please refer to the recycling handbooks at dometic.com. ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. ➤ Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the prod- uct in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 13: Technical Data

    FW 3000 Technical data 10 Technical data FreshWell3000 Cooling capacity: 2700 W Heating capacity: 3000 W (2500 W + 500 W additional heating element) Rated input voltage: 230 Vw, 50/60 Hz Current consumption: Cooling: 4.3 A Heating: 4.8 A Required fuse: Operating temperature range: 0 °C to +52 °C Noise emission:...
  • Page 14: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ..............14 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 15: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    FW 3000 Sicherheits- und Einbauhinweise 2 Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshin- weise und Auflagen! Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor: • elektrischem Schlag • Brandgefahr •...
  • Page 16: Zielgruppe Dieser Anleitung

    • unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatztei- • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 17: Lieferumfang

    • unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatztei- • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Page 18: Kennzeichnungsschilder

    Kennzeichnungsschilder FW 3000 6 Kennzeichnungsschilder An der Staukastenklimaanlage Dometic FreshWell sind Kennzeichnungsschilder angebracht. Diese Kennzeich- nungsschilder informieren den Anwender und den Installateur über Gerätespezifikationen. 7 Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Die Montage der Staukastenklimaanlage darf ausschließlich von entsprechend ausge- bildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen rich- ten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und...
  • Page 19 FW 3000 Montage Hinweise zum Montageort • Zur Installation der Staukastenklimaanlage müssen Öffnungen auf dem Boden angebracht werden. Diese Öff- nungen müssen leicht zugänglich sein und dürfen nicht durch Bauteile des Fahrzeugs verdeckt werden. • Prüfen Sie vor Montage der Staukastenklimaanlage, ob durch den Einbau der Staukastenklimaanlage ggf. Fahr- zeugkomponenten beschädigt werden könnten (z.
  • Page 20 Montage FW 3000 • Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien (Metall). • Bauen Sie auf der Montageseite einen allpoligen Schalter mit mind. 3 mm Kontaktöffnungsweite ein. • Bei Betrieb mit Wechselstrom bauen Sie einen 2-poligen Schalter ein, der die Stromversorgung bei Überspan- nung unterbricht.
  • Page 21 FW 3000 Montage 7.7 Anschlussleitungen verlegen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung mehr anliegt! Die Staukastenklimaanlage muss an einen Stromkreis angeschlossen werden, der in der Lage ist, den erforderli- chen Strom zu liefern (siehe Kapitel „Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederauflad- baren Batterien oder Leuchtmitteln“...
  • Page 22: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung FW 3000 8 Störungsbeseitigung Störung Ursache Behebung ➤ Stellen Sie die Staukastenklimaanlage auf Keine Kühlleistung Die Staukastenklimaanlage ist nicht auf Kühlen eingestellt. Kühlen. Die Umgebungstemperatur ist höher Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine als 52 °C. Umgebungstemperatur bis 52 °C ausge- legt.
  • Page 23: Entsorgung

    FW 3000 Entsorgung Störung Ursache Behebung ➤ Reinigen Sie die Ablauföffnungen für Wassereintritt im Die Ablauföffnungen für Kondens- Fahrzeug wasser sind verstopft. Kondenswasser. ➤ Wenden Sie sich an eine autorisierte Die Dichtungen sind schadhaft. Fachwerkstatt. ➤ Kontrollieren Sie die Spannungs- Staukasten- Es liegt keine Versorgungsspannung klimaanlage schaltet...
  • Page 24: Technische Daten

    • Halten Sie den Lärmpegel zur Reduzierung der Lärmbelästigung gering. Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entnehmen Sie bitte den Recycling-Anleitun- gen auf dometic.com. ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. ➤ Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler, um zu erfahren, wie Sie das Produkt gemäß...
  • Page 25 FW 3000 Technische Daten FreshWell3000 -Äquivalent: 1,2528 t Treibhauspotential (GWP): 2088 Zusätzliches Heizelement: 500 W Gebläse: 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse: IP X5 Max. Raumvolumen des Fahrzeugs 30 m³ (mit isolierten Wänden): Abmessungen L x B x H: 628 x 400 x 286 mm Gewicht: ca.
  • Page 26: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informa- tions actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire 1 Signification des symboles .
  • Page 27: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    FW 3000 Consignes de sécurité et instructions de montage 2 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter : •...
  • Page 28: Groupe Cible De Cette Notice

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 4 Contenu de la livraison N° sur la fig. 1 Nombre Désignation...
  • Page 29: Usage Conforme

    – Gabarit d’installation 5 Usage conforme Le climatiseur de coffre Dometic FreshWell3000 (n° d’article 9105306670) est exclusivement conçu pour les cam- ping-cars, caravanes et autres véhicules contenant des pièces d’habitation. Il ne convient pas aux maisons ou appartements. Le climatiseur de coffre ne convient pas aux engins de construction, aux machines agricoles ou autres engins de travail similaires.
  • Page 30: Montage

    Montage FW 3000 7 Montage ATTENTION ! Risque de blessures ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer le montage du climatiseur de coffre. Les informations suivantes sont desti- nées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer.
  • Page 31 FW 3000 Montage • L’inclinaison de la surface de montage ne doit pas dépasser 10°. • Pour des raisons de sécurité, faites attention lors de l’installation du climatiseur (opérations de perçage, de vis- sage, etc.) à la position des faisceaux de câbles, conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invi- sibles, qui se trouvent dans la zone de montage.
  • Page 32 Montage FW 3000 • Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est bran- ché sur le courant alternatif ! • Assurez-vous que le câble de mise à la terre du climatiseur de toit est connecté au système de mise à la terre du véhicule.
  • Page 33 FW 3000 Montage ➤ Choisissez la section du câble en fonction de sa longueur : – longueur < 7,5 m : 1,5 mm² – longueur > 7,5 m : 2,5 mm² voir fig. a ➤ Branchez le connecteur à 4 pôles du récepteur à la douille IR du climatiseur de coffre (1). ➤...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage FW 3000 8 Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause Solution ➤ Mettez le climatiseur de coffre en mode Pas de puissance frigo- Le climatiseur de coffre n’est pas en rifique mode de refroidissement. refroidissement. La température ambiante est supé- Le climatiseur de coffre est conçu unique- rieure à...
  • Page 35: Retraitement

    FW 3000 Retraitement Dysfonctionnement Cause Solution ➤ Nettoyez les ouvertures d’écoulement Infiltration d’eau dans Les ouvertures d’écoulement d’eau de le véhicule condensation sont bouchées. d’eau de condensation. ➤ Contactez un atelier spécialisé et agréé. Les joints sont défectueux. ➤ Contrôlez l’alimentation en tension. Le climatiseur de coffre Il n’y a pas de tension électrique ne se met pas en...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    • Afin de réduire les nuisances sonores, minimisez le niveau sonore. Vous trouverez de plus amples informations concernant le démantèlement correct de nos produits dans les instruc- tions de recyclage disponibles sur dometic.com. ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables pré- vus à...
  • Page 37 FW 3000 Caractéristiques techniques FreshWell3000 Émissions sonores : < 70 dB Fluide frigorigène : R-410A Quantité de fluide frigorigène : 0,6 kg Équivalent CO 1,2528 t Potentiel d’effet de serre (GWP) : 2088 Élément chauffant supplémentaire : 500 W Ventilateur : 3 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection :...
  • Page 38: Explicación De Los Símbolos

    Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos ............. .38 2 Indicaciones de seguridad y montaje.
  • Page 39 FW 3000 Indicaciones de seguridad y montaje Al utilizar aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de: • descargas eléctricas • peligro de incendio • lesiones 2.1 Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! • Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspon- dientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondicionado de cajón.
  • Page 40: Destinatarios De Estas Instrucciones

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 4 Volumen de entrega N.º...
  • Page 41: Uso Adecuado

    Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 6 Placas de identificación El equipo de aire acondicionado de cajón Dometic FreshWell lleva placas de identificación. Estas placas de iden- tificación informan al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato.
  • Page 42 Montaje FW 3000 NOTA Evite el contacto con el aparato después de montarlo. 7.1 Indicaciones para el montaje Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar el montaje del equipo de aire acondicionado de cajón. Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al montar el equipo de aire acondicionado de cajón: ¡PELIGRO! ¡Atención! –...
  • Page 43 FW 3000 Montaje • Elija un lugar fácilmente accesible para realizar los trabajos de mantenimiento y para montar y desmontar el apa- rato. • Coloque la plantilla de instalación en el compartimento elegido e inspeccione el espacio del que se dispone en el suelo para practicar las aberturas.
  • Page 44 Montaje FW 3000 7.2 Practicar las aberturas véase el fig. 3 ➤ Marque la posición y el tamaño de la abertura con ayuda de la plantilla incluida en la entrega (A y B). véase el fig. 4 ➤ Taladre las esquinas (A). ➤...
  • Page 45 FW 3000 Montaje véase el fig. a ➤ Introduzca la clavija de 4 polos del receptor en el conector IR del equipo de aire acondicionado de cajón (1). ➤ Introduzca el enchufe de corriente alterna 2 en una toma de corriente alterna. 7.8 Conducción de aire véase el fig.
  • Page 46: Solución De Averías

    Solución de averías FW 3000 8 Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Ponga el equipo de aire acondicionado de Sin potencia de refri- El equipo de aire acondicionado geración de cajón no está en modo cajón en modo “Enfriar”. “Enfriar”.
  • Page 47: Gestión De Residuos

    FW 3000 Gestión de residuos Avería Causa Solución ➤ Limpie el filtro de aire. Poca potencia de aire El filtro de aire está atascado. ➤ Diríjase a un taller autorizado. El registro del intercambiador de calor está sucio. El ventilador interior está ave- riado.
  • Page 48: Datos Técnicos

    • Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora. En nuestra página web dometic.com encontrará más información acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos. ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado.
  • Page 49 FW 3000 Datos técnicos FreshWell3000 Consumo de corriente: Enfriar: 4,3 A Calentar: 4,8 A Fusibles necesarios: Rango de temperatura de funcionamiento: de 0 °C a +52 °C Emisiones de ruido: < 70 dB Refrigerante: R-410A Cantidad de refrigerante: 0,6 kg Equivalente de CO 1,2528 t Índice GWP:...
  • Page 50: Explicação Dos Símbolos

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alte- rações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos .
  • Page 51 FW 3000 Indicações de segurança e de montagem Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais durante a utilização de aparelhos elétricos para a proteção contra: • Choque elétrico • Perigo de incêndio • Ferimentos 2.1 Manuseamento do aparelho AVISO! •...
  • Page 52: Destinatários Do Presente Manual

    • alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 4 Material fornecido N.º na fig. 1 Quant.
  • Page 53: Utilização Adequada

    A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 6 Chapas de características No sistema de climatização para caixa de arrumação Dometic FreshWell estão aplicadas chapas de características. Estas chapas de características informam o utilizador e o técnico de instalação sobre as especificações do apare- lho.
  • Page 54 Montagem FW 3000 OBSERVAÇÃO Após a montagem, evite tocar no aparelho. 7.1 Indicações sobre a montagem Antes da montagem do sistema de climatização para caixa de arrumação é necessário ler totalmente estas instru- ções de montagem. Durante a montagem do sistema de climatização para caixa de arrumação deverão ser tidas em consideração as seguintes dicas e indicações: PERIGO! Atenção –...
  • Page 55 FW 3000 Montagem • Por motivos de segurança, durante a instalação do sistema de climatização para caixa de arrumação (ao furar e aparafusar, etc.), preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes, em especial, à condução dos chicotes de cabos não visíveis, cabos e outros componentes localizados na área de montagem. •...
  • Page 56 Montagem FW 3000 • Em caso de funcionamento com corrente alternada, certifique-se de que a sua fonte de alimentação está pro- tegida por um disjuntor. • Certifique-se de que o cabo de terra do sistema de ar condicionado de tejadilho está conectado ao sistema de massa do veículo.
  • Page 57 FW 3000 Montagem O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de ser ligado a um circuito de corrente que está apto a for- necer a corrente necessária (ver capítulo “Reciclagem de produtos com baterias, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis”...
  • Page 58: Resolução De Falhas

    Resolução de falhas FW 3000 8 Resolução de falhas Falha Causa Eliminação ➤ Configure o sistema de climatização Sem potência de refrige- O sistema de climatização para ração caixa de arrumação não está confi- para caixa de arrumação para o modo gurado para o modo de refrigera- de refrigeração.
  • Page 59 FW 3000 Resolução de falhas Falha Causa Eliminação ➤ Configure o sistema de climatização Sem capacidade de O sistema de climatização para aquecimento caixa de arrumação não está confi- para caixa de arrumação para o modo gurado para o modo de aqueci- de aquecimento.
  • Page 60: Eliminação

    Eliminação FW 3000 Falha Causa Eliminação ➤ Limpe o filtro de ar. O sistema de climatiza- O filtro de ar está entupido. ção para caixa de arruma- ➤ Dirija-se a uma oficina autorizada. A tensão é demasiado baixa (inferior ção para o a 200 Vw).
  • Page 61: Dados Técnicos

    Dados técnicos Para mais informações sobre a desinstalação correta dos nossos produtos, por favor consulte as indicações de reci- clagem em dometic.com. ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem. ➤ Informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Page 62 Dados técnicos FW 3000 FreshWell3000 Dimensões Cx L xA: 628 x 400 x 286 mm Peso: aprox. 21 kg Verificação/certificado: Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa. A unidade de refrigeração está hermeticamente fechada.
  • Page 63: Spiegazione Dei Simboli

    Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli ..............63 2 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 64 Istruzioni per la sicurezza e il montaggio FW 3000 Durante l’uso di apparecchi elettrici attenersi alle seguenti misure di sicurezza fondamentali per proteggersi da: • scosse elettriche • pericolo di incendio • lesioni 2.1 Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione del climatizzatore da incasso devono essere effet- tuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e a conoscenza delle rela- tive prescrizioni.
  • Page 65: Destinatari Di Queste Istruzioni

    • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Page 66: Dotazione

    • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 6 Targhette di identificazione Sul climatizzatore da incasso Dometic FreshWell sono applicate targhette di identificazione. Queste targhette di identificazione informano l’utente e l’installatore sulle specifiche dell’apparecchio.
  • Page 67: Montaggio

    FW 3000 Montaggio 7 Montaggio ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Il montaggio del climatizzatore da incasso può essere eseguito solo da tecnici specia- lizzati. Le seguenti informazioni si rivolgono a personale specializzato a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare. NOTA Dopo il montaggio evitare di toccare l’apparecchio.
  • Page 68 Montaggio FW 3000 • La pendenza della superficie di montaggio non può essere superiore a 10°. • Per motivi di sicurezza, accertarsi che il montaggio del climatizzatore da incasso (in caso di perforazioni e avvi- tature ecc.) non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti, in particolare di quelli non a vista, delle linee e di altri componenti situati nell’area di installazione.
  • Page 69 FW 3000 Montaggio • Per il funzionamento a corrente alternata fare in modo che l’alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore differenziale! • Assicurarsi che il cavo di terra del climatizzatore a tetto sia collegato al sistema di messa a terra del veicolo. 7.2 Realizzazione delle aperture Vedi fig.
  • Page 70 Montaggio FW 3000 ➤ Scegliere la sezione del cavo in base alla sua lunghezza: – lunghezza < 7,5 m: 1,5 mm² – lunghezza > 7,5 m: 2,5 mm² Vedi fig. a ➤ Inserire la spina a 4 poli del ricevitore nella presa IR del climatizzatore da incasso (1). ➤...
  • Page 71: Ricerca Guasti

    FW 3000 Ricerca guasti 8 Ricerca guasti Guasto Causa Soluzione ➤ Impostare il climatizzatore da incasso Nessuna capacità Il climatizzatore da incasso non è impo- di raffreddamento stato sulla modalità di raffreddamento. sulla modalità di raffreddamento. La temperatura ambiente è superiore a Il climatizzatore da incasso è...
  • Page 72: Smaltimento

    Smaltimento FW 3000 Guasto Causa Soluzione ➤ Pulire le aperture di scarico per l’acqua Infiltrazione di Le aperture di scarico per l’acqua di con- acqua nel veicolo densa sono intasate. di condensa. ➤ Rivolgersi a un’officina specializzata Le guarnizioni sono danneggiate. autorizzata.
  • Page 73: Specifiche Tecniche

    • Per ridurre l’inquinamento acustico, mantenere un livello di intensità acustica basso. Ulteriori informazioni relative alla corretta disinstallazione dei nostri prodotti si trovano all’interno dei manuali di rici- claggio sul sito dometic.com. ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
  • Page 74 Specifiche tecniche FW 3000 FreshWell3000 Elemento riscaldante aggiuntivo: 500 W Ventilatore: 3 velocità di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione: IP X5 Volume max. dell’abitacolo del veicolo 30 m³ (con pareti isolate) Dimensioni (L x P x A): 628 x 400 x 286 mm Peso: ca.
  • Page 75: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ............. .75 2 Veiligheids- en inbouwinstructies .
  • Page 76: Veiligheids- En Inbouwinstructies

    Veiligheids- en inbouwinstructies FW 3000 2 Veiligheids- en inbouwinstructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebe- drijf in acht! Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische apparatuur ter bescherming tegen: •...
  • Page 77: Doelgroep Van Deze Handleiding

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 4 Omvang van de levering Nr.
  • Page 78: Gebruik Volgens De Voorschriften

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 6 Identificatieplaatjes Op de airco onder de bank Dometic FreshWell zijn identificatieplaatjes aangebracht.
  • Page 79 FW 3000 Montage 7.1 Instructies voor montage Voor de montage van de airco onder de bank dient u deze montagehandleiding volledig te lezen. De volgende tips en instructies moeten bij de montage van de airco onder de bank in acht genomen worden: GEVAAR! Let op –...
  • Page 80 Montage FW 3000 • Om de overdracht van geluid en trillingen tijdens het bedrijf te minimaliseren, moet de afstand van de airco onder de bank tot wanden en meubels minstens 30 mm bedragen. • Het toestel moet op de bodem worden geïnstalleerd. •...
  • Page 81 FW 3000 Montage ➤ Boor een afvoeropening voor condenswater met een diameter van 32 mm (C). Zie afb. 5 ➤ Markeer de positie voor de bevestigingsrail (A) en de bevestigingsbeugel (B). 7.3 Bevestigingsbeugel en riem bevestigen Zie afb. 6 ➤ Bevestig de vier bevestigingsbeugels (A). ➤...
  • Page 82: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen FW 3000 De ventilatiebuizen (3) worden met behulp van de kegelboring door druk aan de luchtuitlaat verbonden. De buizen worden aangesloten op de registeruitgang. Voor een optimale capaciteit wordt aanbevolen: • leg de luchtleidingen zo kort en recht mogelijk •...
  • Page 83 FW 3000 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing ➤ Zet de airco onder de bank in op verwar- Verwarmt De airco onder de bank is niet op verwarmen niet ingesteld. men. De omgevingstemperatuur ligt onder 0 °C. De airco onder de bank is uitsluitend ontwor- pen voor een omgevingstemperatuur hoger dan 0 °C.
  • Page 84: Afvoer

    • Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag. Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling-handleidingen op dometic.com. ➤ Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken. ➤ Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar informatie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving.
  • Page 85: Technische Gegevens

    FW 3000 Technische gegevens Producten met niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen recyclen ➤ Als het product niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen bevat, hoeft u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert. ➤ Als u het product definitief weg wilt doen, vraag dan bij het dichtstbijzijnde afvalverwerkingsbe- drijf of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften.
  • Page 86 Technische gegevens FW 3000...
  • Page 87: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler .
  • Page 88 Sikkerheds- og installationshenvisninger FW 3000 Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod: • elektrisk stød • brandfare • kvæstelser. 2.1 Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på klimaanlægget til montering i et magasin må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pågæl- dende forskrifter.
  • Page 89: Målgruppe For Denne Vejledning

    • ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 4 Leveringsomfang Nr. på fig. 1...
  • Page 90: Korrekt Brug

    • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 6 Identifikationsskilte På klimaanlægget til montering i et magasin Dometic FreshWell er der placeret identifikationsskilte. Disse identifi- kationsskilte informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer. 7 Montering FORSIGTIG! Fare for kvæstelser!
  • Page 91 FW 3000 Montering 7.1 Henvisninger vedrørende monteringen Før klimaanlægget til montering i et magasin monteres, skal denne monteringsvejledning læses fuldstændigt. Følgende tips og henvisninger skal overholdes, når klimaanlægget til montering i et magasin monteres: FARE! Vigtigt – livsfare på grund af elektrisk stød! Afbryd alle spændingsforsyninger, når der arbejdes på...
  • Page 92 Montering FW 3000 • Apparatet skal installeres på bunden. • Lad der være en afstand på 200 mm mellem apparatets forside og rummets sider for at gøre det lettere at udskifte filteret. • Ved montering af apparatet i et rum uden for køretøjet (f.eks. hulrum under gulvet) skal luften, der skal behand- les, suges ind fra køretøjets indre.
  • Page 93 FW 3000 Montering 7.3 Fastgørelse af fastgørelsesbøjlen og remmene Se fig. 6 ➤ Fastgør de fire fastgørelsesbøjler (A). ➤ Træk remmene gennem fastgørelsesbøjlerne (B). ➤ Montér afløbsrørene under klimaanlægget til magasiner (C). ➤ Fastgør klimaanlægget til montering i et magasin med remmene (D). 7.4 Fastgørelse af fastgørelsesvinklen Se fig.
  • Page 94: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl FW 3000 • Begræns rørlængde til maks. 5 m • Træk ikke rørene i nærheden af varmekilder Cirkulationsluften suges ind gennem et gitter eller andre åbninger med et tværsnit, der er dimensioneret til en luft- strøm på mindst 300 cm². Cirkulationsluftåbningen (2) skal placeres i nærheden af apparatet. Hvis det ikke er muligt, må...
  • Page 95 FW 3000 Udbedring af fejl Fejl Årsag Udbedring ➤ Indstil klimaanlægget til magasiner til Ingen varmekapaci- Klimaanlægget til magasiner er ikke ind- stillet til opvarmning. opvarmning. Udenomstemperaturen er under 0 °C. Klimaanlægget til magasiner er kun bereg- net til en udenomstemperatur over 0 °C. ➤...
  • Page 96: Bortskaffelse

    Bortskaffelse FW 3000 9 Bortskaffelse Forskrifter for miljøbeskyttelse og korrekt bortskaffelse Alle organisationer skal anvende en række foranstaltninger til at registrere, analysere og kontrollere påvirkningen, som deres aktiviteter (produktion, produkter, service osv.) har på miljøet. Foranstaltningerne, der skal følges for at registrere betydelige virkninger på miljøet, skal tage højde for følgende faktorer: •...
  • Page 97: Tekniske Data

    FW 3000 Tekniske data 10 Tekniske data FreshWell3000 Kølekapacitet: 2700 W Varmekapacitet: 3000 W (2500 W + 500 W ekstra varmeelement) Nominel indgangsspænding: 230 Vw, 50/60 Hz Strømforbrug: Køling: 4,3 A Opvarmning: 4,8 A Påkrævet sikring: Driftstemperaturområde: 0 °C til +52 °C Lydemissioner: <...
  • Page 98: Förklaring Av Symboler

    Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler..............98 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar.
  • Page 99 FW 3000 Säkerhets- och monteringsanvisningar Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att förhindra: • elstötar • brandfara • skador 2.1 Handhavande VARNING! • Montering av och reparationer på klimatanläggningen får endast genomföras av här- för utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och gällande föreskrifter. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att det uppstår allvarliga faror.
  • Page 100: Målgrupp

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 4 Leveransomfattning Nr på bild 1...
  • Page 101: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning 5 Ändamålsenlig användning Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen Dometic FreshWell3000 (art.nr 9105306670) är endast avsedd för husbilar, husvagnar och andra fordon med boendeytor. Den är inte avsedd att användas i hus eller lägenheter. Klimatanläggningarna för förvaringsutrymmen är inte avsedda för byggmaskiner, jordbruksmaskiner eller andra arbetsmaskiner.
  • Page 102 Montering FW 3000 AKTA! Risk för skador! • Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det påverka användarens säkerhet negativt och/eller leda till att apparaten förstörs. • Tillverkaren tar inte något ansvar om klimatanläggningen inte monteras enligt den här monteringsanvisningen; inte för driftstörningar, inte för klimatanläggningens säkerhet och speciellt inte för person- och/eller materialskador.
  • Page 103 FW 3000 Montering Elanslutning (se bild c) Nr på bild c Beteckning Fläktmotor (inre) Fläktmotor (yttre) Kondensator Kompressor Temperaturgivare Kretskort Kretskort display PCB-gränssnitt Mjukstart Ventil Motstånd • Låt endast en behörig elektriker ansluta elen till klimatanläggningen. • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. •...
  • Page 104 Montering FW 3000 7.4 Sätt fast fästvinkel Se bild 7 ➤ Fäst klimatanläggningen med de två fästvinklarna och tre fästskruvar för varje vinkel (se bild). 7.5 Sätt fast utomhusgaller Se bild 8 ➤ Utomhusgallret fästs enligt anvisning med hjälp av de skruvar och brickor som följer med leveransen. 7.6 Montera mottagaren Se bild 9 ➤...
  • Page 105: Felsökning

    FW 3000 Felsökning ANVISNING Rören måste isoleras med lämpligt isoleringsmaterial (ingår inte i leveransen) så att det inte bildas kondens på rören. Cirkulationsluften måste tas inifrån fordonet; om utomhusluft tillförs kan det leda till betydligt reducerad kapacitet. 8 Felsökning Störning Orsak Åtgärd ➤...
  • Page 106: Avfallshantering

    Avfallshantering FW 3000 Störning Orsak Åtgärd ➤ Rengör utloppsöppningarna för kondens- Det kommer in vat- Utloppsöppningarna för kondensvatten ten i fordonet är tilltäppta. vatten. ➤ Kontakta en auktoriserad verkstad. Tätningarna skadade. ➤ Kontrollera strömförsörjningen. Klimatanläggningen Ingen försörjningsspänning (230 Vw). startar inte ➤...
  • Page 107: Tekniska Data

    FW 3000 Tekniska data • Håll bullret på en låg nivå för att inte störa din omgivning. Mer information för korrekt demontering och avfallshantering hittar du i återvinningsanvisningarna på dome- tic.com. ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. ➤ Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för information om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffningsförordningar.
  • Page 108 Tekniska data FW 3000 FreshWell3000 Mått L x B x H: 628 x 400 x 286 mm Vikt: ca 21 kg Provning/certifikat: Innehåller fluorerade växthusgaser. Kylenheten är hermetiskt tillsluten.
  • Page 109: Symbolforklaring

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdate- ringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring ..............109 2 Råd om sikkerhet og montering .
  • Page 110 Råd om sikkerhet og montering FW 3000 Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot: • Elektrisk støt • Brannfare • Skader 2.1 Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av takboksklimaanlegget må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter.
  • Page 111: Målgruppen For Denne Veiledningen

    • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 4 Leveringsomfang Nr. i fig. 1...
  • Page 112: Merkeskilt

    • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 6 Merkeskilt På takboksklimaanlegget Dometic FreshWell er det plassert merkeskilt. Disse skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet. 7 Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! Montering av takboksklimaanlegget må...
  • Page 113 FW 3000 Montasje FORSIKTIG! Fare for personskader! • Feil montasje av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg repa- rere, og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren. • Hvis takboksklimaanlegget ikke installeres iht. til denne monteringsanvisningen, påtar produsenten seg intet ansvar, ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til tak- boksklimaanlegget, og spesielt ikke for skader på...
  • Page 114 Montasje FW 3000 Tips for elektronikken (se fig. c) Nr. i fig. c Betegnelse Viftemotor (innvendig) Viftemotor (utvendig) Kondensator Kompressor Temperaturføler Kretskort Kretskort display PCB-grensesnitt Softstart Ventil Motstand • Takboksklimaanlegget må kun kobles til av en fagperson. • Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel. •...
  • Page 115 FW 3000 Montasje 7.4 Feste festevinkler Se fig. 7 ➤ Fest takboksklimaanlegget med de to festevinklene og tre festeskruer som vist. 7.5 Feste utvendig gitter Se fig. 8 ➤ Fest de utvendige gitrene som vist med skruene og skivene som følger med leveransen. 7.6 Feste mottakeren Se fig.
  • Page 116: Utbedring Av Feil

    Utbedring av feil FW 3000 MERK Isoler rørene med egnet isolasjonsmateriell (ikke inkludert i leveransen) for å unngå kondens på rørene. Omluften må tas ut fra kjøretøyets kupé. Ved tilførsel av uteluft kan det gå betydelig ut over apparatets ytelse. 8 Utbedring av feil Feil Årsak...
  • Page 117: Avfallsbehandling

    FW 3000 Avfallsbehandling Feil Årsak Tiltak ➤ Rengjør luftfilteret. Dårlig lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet. ➤ Ta kontakt med et autorisert verksted. Registeret til varmeveksleren er skit- tent. Den innvendige viften er defekt. ➤ Rengjør avløpsåpningen for kondensvann. Det kommer Avløpsåpningene for kondensvann er vann inn i kjøre- tilstoppet.
  • Page 118: Tekniske Spesifikasjoner

    • Hold støynivået så lavt som mulig for å redusere støybelastningen. Ytterligere informasjon vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på dometic.com. ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. ➤ For å kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkuleringssenteret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter.
  • Page 119 FW 3000 Tekniske spesifikasjoner FreshWell3000 Kjølemiddelmengde: 0,6 kg -ekvivalent: 1,2528 t GWP-verdi: 2088 Ekstra varmeelement: 500 W Vifte: 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Kapslingsgrad: IP X5 Kjøretøyets maks romvolum 30 m³ (med isolerte vegger): Mål L x B x H: 628 x 400 x 286 mm Vekt: ca.
  • Page 120: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ..............120 2 Turvallisuus- ja asennusohjeita.
  • Page 121 FW 3000 Turvallisuus- ja asennusohjeita Noudata seuraavia yleisiä varo-ohjeita käyttäessäsi sähköllä toimivia laitteita. Tämä suojelee sinua: • sähköiskulta • palovaaralta • loukkaantumiselta 2.1 Laitteen käsittely VAROITUS! • Kaappi-ilmastointilaiteen asennus- ja korjaustöihin saa ryhtyä vain tehtävään pätevä ammattihenkilöstö, joka tuntee työtehtäviin liittyvät vaarat sekä työtehtäviä koskevat määräykset.
  • Page 122: Tämän Käyttöohjeen Kohderyhmä

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 4 Toimituskokonaisuus Nro kuvassa kuva 1 Määrä...
  • Page 123: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 6 Merkkikilvet Dometic FreshWell -kaappi-ilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä. Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttä- jälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot. 7 Asennus HUOMIO! Loukkaantumisvaara! Kaappi-ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan ammattiliikkeet, joiden henki- löstö...
  • Page 124 Asennus FW 3000 HUOMIO! Loukkaantumisvaara! • Kattoilmastointilaitteen vääränlainen asentaminen voi johtaa laitteen korjaamatto- missa olevaan vahingoittumiseen, ja heikentää käyttäjän turvallisuutta. • Jos kaappi-ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusohjeen mukaisesti, valmis- taja ei vastaa millään tavoin kaappi-ilmastointilaitteen toimintahäiriöistä eikä turvalli- suudesta, eikä erityisesti henkilö- ja/tai materiaalivahingoista. •...
  • Page 125 FW 3000 Asennus Sähkölaitteita koskevia ohjeita (katso kuva c) Nro kuvassa kuva c Nimitys Tuuletinmoottori (sisä) Tuuletinmoottori (ulko) Kondensaattori Kompressori Lämpötila-anturi Piirilevy Piirilevy näyttö PCB-liitäntä Pehmeä käynnistys Venttiili Vastus • Anna kaappi-ilmastointilaitteen sähköinen liittäminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävän energialähteen tietoihin. •...
  • Page 126 Asennus FW 3000 7.4 Kiinnityskulmien kiinnittäminen Katso kuva 7 ➤ Kiinnitä kaappi-ilmastointilaite molemmilla kiinnityskulmilla ja kumpikin kolmella kiinnitysruuvilla esitetyllä tavalla. 7.5 Ulkoritilän kiinnittäminen Katso kuva 8 ➤ Kiinnitä ulkoritilä kuvan mukaisesti. Käytä tarkoitukseen toimitukseen sisältyviä ruuveja ja aluslevyjä. 7.6 Vastaanottimen kiinnittäminen Katso kuva 9 ➤...
  • Page 127: Häiriöiden Poistaminen

    FW 3000 Häiriöiden poistaminen OHJE Eristä putket tarkoitukseen soveltuvalla eristysmateriaalilla (ei sisälly toimitukseen), jotta putkien pinnalle ei muodostu lauhdevettä. Kiertoilma täytyy ottaa ajoneuvon sisätilasta; jos laitteeseen syötetään ulkoilmaa, sen teho voi heiketä huomatta- vasti. 8 Häiriöiden poistaminen Häiriö Poistaminen ➤ Aseta kaappi-ilmastointilaite jäähdytyk- Ei jäähdytystehoa Kaappi-ilmastointilaitetta ei ole asetettu jäähdytykselle.
  • Page 128: Hävittäminen

    Hävittäminen FW 3000 Häiriö Poistaminen ➤ Puhdista kondenssiveden valuma- Ajoneuvoon tulee Kondenssiveden valuma-aukot ovat vettä tukossa. aukot. ➤ Käänny valtuutetun korjaamon puoleen. Tiivisteet ovat rikki. ➤ Tarkista jännitteensyöttö. Kaappi-ilmastointilait- Syöttöjännite (230 Vw) puuttuu. teisto ei kytkeydy ➤ Käänny valtuutetun korjaamon puoleen. Jännite on liian matala (alle 200 Vw).
  • Page 129: Tekniset Tiedot

    • Varmista käytön ja huollon aikana, että kaikki haitalliset jäteaineet (öljy, rasva jne.) hävitetään asianmukaisesti. • Pidä melutaso pienenä meluhaittojen vähentämiseksi. Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysohjeista osoitteesta dometic.com. ➤ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteastioihin. ➤ Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta koskevia yksityiskohtaisia hävittämistä...
  • Page 130 Tekniset tiedot FW 3000 FreshWell3000 Ajoneuvotilan maks. tilavuus 30 m³ (eristetyt seinät): Mitat P x L x K: 628 x 400 x 286 mm Paino: n. 21 kg Tarkastus/sertifikaatti: Sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kylmälaitteisto on hermeettisesti suljettu.
  • Page 131: Пояснение К Символам

    руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Оглавление 1 Пояснение к символам..............131 2 Указания...
  • Page 132: Указания По Технике Безопасности И Монтажу

    Указания по технике безопасности и монтажу FW 3000 2 Указания по технике безопасности и монтажу Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписанные изготовителем автомо- биля и автомастерской! Соблюдайте следующие общие указания по технике безопасности при пользовании электроприборами, чтобы не допустить: •...
  • Page 133: Целевая Группа Данной Инструкции

    • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
  • Page 134: Комплект Поставки

    • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
  • Page 135: Заводские Таблички

    FW 3000 Заводские таблички 6 Заводские таблички На кондиционере Dometic FreshWell расположены заводские таблички. Они информируют пользователя и монтажника о технических характеристиках прибора. 7 Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования! Монтаж кондиционера разрешается выполнять только специалистам, имеющим соответствующую квалификацию. Последующая информация предназначена для...
  • Page 136 Монтаж FW 3000 Указания о месте монтажа • Для монтажа кондиционера должны быть выполнены отверстия в днище. Эти отверстия должны быть легко доступны и не должны перекрывапться деталями автомобиля. • Перед монтажом кондиционера убедитесь в том, что во время монтажа кондиционера не могут быть повреждены...
  • Page 137 FW 3000 Монтаж • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. • Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам (металлу). • На стороне монтажа установите выключатель, отключающий все полюса, с раствором контактов не менее 3 мм.
  • Page 138 Монтаж FW 3000 7.7 Прокладка кабелей и проводов ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед началом работ на токоведущих узлах убедиться в отсутствии напряжения! Кондиционер должен быть присоединен к электрической цепи, которая в состоянии подавать ток требуемой силы (см. гл. «Технические характеристики» на стр. 141). ➤...
  • Page 139: Устранение Неисправностей

    FW 3000 Устранение неисправностей 8 Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение ➤ Настройте кондиционер на охлаж- Нет холодопроизводи- Кондиционер не настроен на охлаж- тельности дение. дение. Окружающая температура превы- Кондиционер рассчитан только на шает 52 °C. окружающие температуры до 52 °C. ➤...
  • Page 140: Утилизация

    Утилизация FW 3000 Неисправность Причина Устранение ➤ Проверьте электропитание. Кондиционер не включа- Отсутствует напряжение питания ется (230 Вw). ➤ Обратитесь в уполномоченную Слишком низкое напряжение (ниже 200 Вw). мастерскую. Неисправен преобразователь напря- жения. Неисправна теплоизоляция. ➤ Проверьте предохранитель элек- Предохранитель электропитания рас- считан...
  • Page 141: Технические Характеристики

    консистентная смазка и т. п.) утилизировались должным образом. • Применяйте меры по снижению уровня шума. Дальнейшая информация по правильному демонтажу и выводу наших продуктов из эксплуатации приведена в инструкциях по утилизации на сайте dometic.com. ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной пере- работке.
  • Page 142 Технические характеристики FW 3000 FreshWell3000 Дополнительный нагревательный элемент: 500 Вт Вентилятор: 3 режима работы 1 автоматический режим Класс защиты: IP X5 Макс. объем помещения автомобиля 30 м³ (с изолированными стенами): Размеры Д x Ш x В: 628 x 400 x 286 мм Вес: ок.
  • Page 143: Objaśnienie Symboli

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ..............143 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 144: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa I Montażu

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu FW 3000 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych przez producenta i warsztaty serwisowe! Należy przestrzegać poniższych podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed: •...
  • Page 145: Odbiorcy Instrukcji

    • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
  • Page 146: Zakres Dostawy

    – Szablon instalacyjny 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator podławkowy Dometic FreshWell3000 (nr art. 9105306670) jest przeznaczony wyłącznie do stoso- wania w pojazdach kempingowych, karawanach i innych pojazdach z pomieszczeniami mieszkalnymi. Nie nadaje się do stosowania w domach lub mieszkaniach.
  • Page 147: Tabliczki Informacyjne

    FW 3000 Tabliczki informacyjne 6 Tabliczki informacyjne Na klimatyzatorze podławkowym Dometic FreshWell umieszczono znaki informacyjne. Informują one użytkowni- ków i instalatora o specyfice urządzenia. 7 Montaż OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! Montaż klimatyzatora podławkowego może być wykonywany wyłącznie w specjalistycznych zakładach przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami. Poniższe informacje są...
  • Page 148 Montaż FW 3000 Uwagi dotyczące miejsca montażu • W celu zainstalowania klimatyzatora podławkowego należy wykonać otwory w podłożu. Otwory te muszą być łatwo dostępne i nie mogą być zakryte przez części konstrukcyjne pojazdu. • Przed zamontowaniem klimatyzatora podławkowego należy sprawdzić, czy wskutek montażu nie zostaną uszkodzone żadne części pojazdu (np.
  • Page 149 FW 3000 Montaż • Należy porównać napięcie podane na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach przewodzących prąd (metal). • Od strony montażu należy zamontować wielobiegunowy przełącznik o min. rozwarciu styków 3 mm. •...
  • Page 150 Montaż FW 3000 7.7 Układanie przewodów przyłączeniowych NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia! Klimatyzator podławkowy wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego, który może dostarczyć odpowiednie zasilanie (patrz rozdz.
  • Page 151: Usuwanie Usterek

    FW 3000 Usuwanie usterek 8 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Ustawić klimatyzator podławkowy na Brak chłodzenia Klimatyzator podławkowy nie jest usta- wiony na chłodzenie. chłodzenie. Temperatura otoczenia przekracza 52 °C. Klimatyzator podławkowy jest przezna- czony do pracy w temperaturze otoczenia tylko do 52 °C.
  • Page 152: Utylizacja

    Utylizacja FW 3000 Usterka Przyczyna Usuwanie ➤ Należy oczyścić otwory odpływowe Pojawienie się wody Otwory odpływowe skondensowanej w pojeździe. wody są zatkane. skondensowanej wody. ➤ Zwrócić się do autoryzowanego warsz- Uszczelki są uszkodzone. tatu. ➤ Należy sprawdzić zasilanie. Klimatyzator podław- Nie ma napięcia zasilającego (230 Vw).
  • Page 153: Dane Techniczne

    • Dbać o niskie natężenie hałasu. Dodatkowe informacje dotyczące prawidłowego demontażu naszych produktów znajdują się w instrukcjach doty- czących recyklingu na stronie dometic.com. ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. ➤ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać...
  • Page 154 Dane techniczne FW 3000 FreshWell3000 Dodatkowy element grzejny 500 W Dmuchawa: 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony: IP X5 Maks. objętość pojazdu 30 m³ (z izolowanymi ścianami): Wymiary dł. x szer. x wys.: 628 x 400 x 286 mm Waga: ok.
  • Page 155: Vysvetlenie Symbolov

    Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ..............155 2 Bezpečnostné...
  • Page 156 Bezpečnostné a montážne pokyny FW 3000 Pri používaní elektrických spotrebičov rešpektujte nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia, aby bola zaručená ochrana pred: • zásahom elektrickým prúdom, • nebezpečím požiaru, • zraneniami. 2.1 Manipulácia so zariadením VÝSTRAHA! • Montáž a opravy klimatizácie do úložného priestoru smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí...
  • Page 157: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 4 Rozsah dodávky Č. na obr. 1 Počet...
  • Page 158: Používanie V Súlade S Určením

    Inštalačná šablóna 5 Používanie v súlade s určením Klimatizácia do úložného priestoru Dometic FreshWell3000 (č. výr. 9105306670) je vhodná výlučne pre obytné vozidlá, karavany a ostatné vozidlá s obytnými miestnosťami. Nie je vhodná pre domy alebo byty. Klimatizácia do úložného priestoru nie je vhodná na inštaláciu do stavebných, poľnohospodárskych alebo podob- ných pracovných strojov.
  • Page 159 FW 3000 Montáž Pri montáži klimatizácie do úložného priestoru musia byť dodržané nasledovné tipy a pokyny: NEBZPEČENSTVO! Pozor – ohrozenie života následkom zasiahnutia elektric- kým prúdom! Pri prácach na klimatizácii do úložného priestoru prerušte všetky prívody elektrického prúdu. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia! •...
  • Page 160 Montáž FW 3000 • Pri montáži zariadenia v priečinku vozidla (napr. dvojité dno) sa musí vzduch, ktorý sa bude upravovať, nasávať zvnútra vozidla. • Nasávanie vonkajšieho vzduchu môže výrazne znížiť výkon zariadenia. Pokyny týkajúce sa elektrického zariadenia (pozri obr. c) Č.
  • Page 161 FW 3000 Montáž 7.3 Pripevnenie upevňovacích oblúkov a popruhov Pozri obr. 6 ➤ Upevnite štyri upevňovacie oblúky (A). ➤ Pretiahnite popruhy cez upevňovacie oblúky (B). ➤ Namontujte odtokové rúry pod klimatizáciu do úložných priestorov (C). ➤ Upevnite klimatizáciu do úložných priestorov popruhmi (C). 7.4 Pripevnenie upevňovacích uholníkov Pozri obr.
  • Page 162: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch FW 3000 • obmedziť dĺžku rúry na maximálne 5 m • nepoložiť rúry v blízkosti zdrojov tepla Cirkulovaný vzduch sa nasáva mriežkou alebo inými otvormi s priemerom, ktorý je dimenzovaný na prúd vzduchu minimálne 300 cm². Otvor na cirkuláciu (2) musí byť umiestnený v blízkosti zariadenia. Ak to nie je možné, vedeniu vzduchu nesmú...
  • Page 163 FW 3000 Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Odstránenie ➤ Nastavte klimatizáciu do úložného Bez ohrievacieho Klimatizácia do úložného priestoru nie je výkonu nastavená na vyhrievanie. priestoru na chladenie. Teplota okolia je nižšia ako 0 °C. Klimatizácia do úložného priestoru je dimenzovaná len pre teplotu okolia nad 0 °C.
  • Page 164: Likvidácia

    • Udržiavajte hladinu hluku na nízkej úrovni, aby za znížilo zaťaženie hlukom. Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návodoch na recykláciu na dometic.com. ➤ Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu. ➤ Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajúcimi sa likvidácie.
  • Page 165: Technické Údaje

    FW 3000 Technické údaje 10 Technické údaje FreshWell3000 Chladiaci výkon: 2700 W Vyhrievací výkon: 3000 W (2500 W + 500 W prídavný vyhrievací prvok) Vstupné menovité napätie: 230 Vw, 50/60 Hz Odber prúdu: Chladenie: 4,3 A Vykurovanie: 4,8 A Potrebné poistka: Rozsah prevádzkových teplôt: 0 °C až...
  • Page 166: Vysvětlení Symbolů

    Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. Obsah 1 Vysvětlení...
  • Page 167 FW 3000 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující základní bezpečnostní opatření k ochraně před těmito nebezpečími: • úraz elektrickým proudem • nebezpečí požáru • úrazy 2.1 Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy klimatizace smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy.
  • Page 168: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 4 Obsah dodávky Č. na obr. 1 Počet...
  • Page 169: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 6 Štítky s označením Na klimatizaci Dometic FreshWell jsou umístěny štítky s označením. Tyto štítky s označením informují uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje. 7 Montáž...
  • Page 170 Montáž FW 3000 UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! • Nesprávně provedená montáž klimatizace může mít za následek nevratné poško- zení přístroje a ohrožení bezpečnosti uživatele. • Pokud nebude klimatizace nainstalována v souladu s tímto návodem k montáži, nepřebírá výrobce žádné záruky jak za poruchy v provozu, tak za bezpečnost klima- tizace, a především za úrazy osob a za hmotné...
  • Page 171 FW 3000 Montáž Pokyny k elektrickým rozvodům (viz obr. c) Č. na obr. c Označení Motor ventilátoru (vnitřní) Motor ventilátoru (vnější) Kondenzátor Kompresor Snímač teploty Deska Displej na desce Rozhraní PCB Softstart Ventil Odpor • Nechejte provést elektrické připojení klimatizace výhradně odborníka. •...
  • Page 172 Montáž FW 3000 7.4 Upevnění upevňovacích úhelníků Viz obr. 7 ➤ Upevněte klimatizaci pomocí obou upevňovacích úhelníků a příslušných tří upevňovacích šroubů tak, jak je zobrazeno. 7.5 Upevnění vnější mřížky Viz obr. 8 ➤ Vnější mřížku upevněte podle vyobrazení pomocí šroubů a podložek, které jsou součástí dodávky. 7.6 Upevnění...
  • Page 173: Odstraňování Poruch A Závad

    FW 3000 Odstraňování poruch a závad POZNÁMKA Trubky izolujte vhodným izolačním materiálem (není součástí dodávky), aby se zabrá- nilo kondenzaci na trubkách. Okolní vzduch musí být nasáván z vnitřního prostoru vozidla. V případě přívodu venkovního vzduchu může dojít k výraznému snížení výkonu přístroje. 8 Odstraňování...
  • Page 174: Likvidace

    Likvidace FW 3000 Závada Příčina Odstranění ➤ Vyčistěte otvory pro odtok kondenzátu. Do vozidla teče voda Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané. ➤ Kontaktujte autorizovaný odborný Poškozené těsnění. servis. ➤ Zkontrolujte napájecí napětí. Klimatizaci nelze Chybí napájecí napětí (230 Vw). zapnout ➤...
  • Page 175: Technické Údaje

    FW 3000 Technické údaje • Během instalace zajistěte dostatečné větrání prostoru tak, aby nemohlo dojít ke znečištění vzduchu, které by mohlo být škodlivé pro zdraví obsluhy. • Během provozu a údržby zajistěte, aby byly všechny škodlivé odpadní látky (oleje, tuky apod.) řádně a správně likvidovány.
  • Page 176 Technické údaje FW 3000 FreshWell3000 Krytí: IP X5 Max. objem prostoru ve vozidle 30 m³ (s izolovanými stěnami): Rozměry DxŠxV: 628 x 400 x 286 mm Hmotnost: cca 21 kg Zkouška/certifikát: Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Chladicí jednotka je hermeticky utěsněná.
  • Page 177: Szimbólumok Magyarázata

    és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissül- hetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata ............. .177 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások .
  • Page 178 Biztonsági és beszerelési útmutatások FW 3000 Elektromos készülékek használata előtt vegye figyelembe az alábbi alapvető biztonsági intézkedéseket az alábbi veszélyek elleni védelem érdekében: • áramütés • tűzveszély • sérülések 2.1 A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A tárolóládás klímaberendezés szerelését és javításait csak a kapcsolódó veszélye- ket, illetve a vonatkozó...
  • Page 179: Az Útmutató Célcsoportja

    FW 3000 Az útmutató célcsoportja 2.2 Az elektromos vezetékek kezelése FIGYELMEZTETÉS! • Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég végezheti. VIGYÁZAT! • A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse, hogy ne keletkezzen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg. FIGYELEM! • Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket! •...
  • Page 180: Rendeltetésszerű Használat

    • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 6 Jelölőmatricák A Dometic FreshWell tárolóládás klímaberendezésen jelölőmatricák vannak elhelyezve. Ezek a jelölőmatricák a fel- használót és a szerelőt tájékoztatják a készülékspecifikációkról. 7 Szerelés VIGYÁZAT! Sérülésveszély!
  • Page 181 FW 3000 Szerelés MEGJEGYZÉS A szerelés után ne érjen a készülékhez. 7.1 Megjegyzések a szereléshez A tárolóládás klímaberendezés beszerelése előtt jelen Szerelési útmutatót teljes mértékben el kell olvasni. A tárolóládás klímaberendezés szerelése során a következő tippeket és megjegyzéseket kell figyelembe venni: VESZÉLY! Figyelem –...
  • Page 182 Szerelés FW 3000 • Helyezze bele a telepítési sablont a kiválasztott rekeszbe és ellenőrizze, hogy elegendő hely áll-e rendelke- zésre a padlón a nyílások számára. • Az üzemelés közben a zajkeltés és rezgésátadás minimalizálása érdekében a tárolóládás klímaberendezés körül a falaktól és a bútoroktól számítva legalább 30 mm szabad helyet kell biztosítani. •...
  • Page 183 FW 3000 Szerelés Ennek során ügyeljen arra, hogy elektromos kábelek ne sérüljenek meg. ➤ Készítsen egy 32 mm átmérőjű furatot (C) a kondenzvíz elvezetésére. Lásd: 5. ábra ➤ Jelölje meg a derékszögű rögzítőelemek (A) és a rögzítőkengyelek (B) helyét. 7.3 A rögzítőkengyelek és hevederek rögzítése Lásd: 6.
  • Page 184: Üzemzavar-Elhárítás

    Üzemzavar-elhárítás FW 3000 7.8 Levegő vezetése Lásd: b. ábra A kereskedelmi forgalomban kapható alkatrészekből építse ki a levegővezető (1) csatornákat (ezeket a csomag nem tartalmazza). Azt javasoljuk, hogy az alumínium belső borítású és PVC-külső borítású klímaberendezésekhez használjon kartonpapír-csöveket. Ez ilyen csövek névleges belső átmérője 60 mm, külső átmérője pedig 65 mm legyen.
  • Page 185 FW 3000 Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar Kiváltó ok Elhárítás ➤ Állítsa át a tárolóládás klímaberen- Nincs fűtési teljesítmény A tárolóládás klímaberendezés nincs beállítva fűtésre. dezést fűtésre. A környezeti hőmérséklet 0 °C alatt van. A tárolóládás klímaberendezés csak 0 °C környezeti hőmérséklet felett hasz- nálható.
  • Page 186: Ártalmatlanítás

    • Az üzemeltetés és a karbantartás során biztosítsa, hogy valamennyi káros hulladék (olaj, zsír stb.) ártalmatlaní- tása megfelelően történjen. • A zajterhelés csökkentése érdekében tartsa alacsonyan a zajszintet. A termékeink megfelelő leszerelésére vonatkozó további információk a dometic.com webhelyen található újra- hasznosítási útmutatókban találhatók. ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye.
  • Page 187: 10 Műszaki Adatok

    FW 3000 Műszaki adatok 10 Műszaki adatok FreshWell3000 Hűtési teljesítmény: 2700 W Fűtési teljesítmény: 3000 W (2500 W + 500 W kiegészítő fűtőelem) Névleges bemeneti feszültség: 230 Vw, 50/60 Hz Áramfelvétel: Hűtés: 4,3 A Fűtés: 4,8 A Szükséges biztosíték: Üzemelési hőmérséklet-tartomány: 0 °C és +52 °C között Zajkibocsátás: <...
  • Page 188: Objašnje Simbola

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Sadržaj 1 Objašnje simbola .
  • Page 189 FW 3000 Sigurnosne napomene i upute za ugradnju Obratite pozornost na osnovne informacije o sigurnosti prilikom korištenja električnih uređaja kako biste se zaštitili od sljedećeg: • Strujni udar • Opasnosti od požara • Ozljeda 2.1 Postupanje s uređajem UPOZORENJE! • Montažu i popravak klima-uređaja za montažu ispod klupe smije provoditi samo kva- lificirano osoblje koje dobro poznaje rizike povezane s njima i relevantne propise.
  • Page 190: Ciljna Skupina Za Ove Upute

    • nepravilnog održavanja ili uporabe nekih drugih rezervnih dijelova osim originalnih rezervnih dijelova koje ispo- ručuje proizvođač • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 4 Opseg isporuke Br. na sl. 1 Količina Opis Klima-uređaj za montažu ispod klupe...
  • Page 191: Namjenska Uporaba

    • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 6 Oznake Na klima-uređaju za montažu ispod klupe Dometic FreshWell postavljene su oznake. Ove oznake korisniku i mon- teru pružaju informacije o specifikacijama uređaja. 7 Montaža OPREZ! Oprez, opasnost od ozljeda Klima-uređaj za montažu ispod klupe smije montirati samo kvalificirano osoblje iz spe-...
  • Page 192 Montaža FW 3000 OPREZ! Oprez, opasnost od ozljeda • Nepropisno izvedena montaža klima-uređaja za montažu ispod klupe može dovesti do nepopravljive štete na uređaju i ugroziti sigurnost korisnika. • Proizvođač ne preuzima odgovornost za kvarove i za sigurnost klima-uređaja za montažu ispod klupe, posebice glede ozljeda i/ili materijalne štete, ako klima-ure- đaj za montažu ispod klupe nije montiran sukladno ovim uputama za montažu.
  • Page 193 FW 3000 Montaža Napomena uz električni sustav (vidi sl. c) Br. na sl. c Opis Motor ventilatora (unutarnji) Motor ventilatora (vanjski) Kondenzator Kompresor Senzor temperature Tiskana pločica Tiskana pločica, zaslon Tiskana pločica, sučelje Funkcija nježnog pokretanja Ventil Otpornik • Samo kvalificirani električar smije priključivati klima-uređaj za montažu ispod klupe na električnu struju. •...
  • Page 194 Montaža FW 3000 ➤ Pričvrstite klima-uređaj za montažu ispod klupe pomoću remena (D). 7.4 Montaža kutnika Pogledajte sl. 7 ➤ Pričvrstite klima-uređaj za montažu ispod klupe pomoću dva kutnika i tri pričvrsna vijka za svaki kako je prika- zano. 7.5 Montaža vanjskih rešetki Pogledajte sl.
  • Page 195: Uklanjanje Smetnji

    FW 3000 Uklanjanje smetnji UPUTA Kako bi se izbjegla kondenzacija na cijevima, izolirajte cijevi izolacijskim materijalom (nije uključen u opseg isporuke). Optočni zrak mora se uzimati iz putničkog odjeljka; ako se uzima izvana, smanjit će se učinkovitost klima-uređaja za montažu ispod klupe. 8 Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok...
  • Page 196: Odlaganje U Otpad

    Odlaganje u otpad FW 3000 Smetnja Uzrok Rješenje ➤ Očistite filtar zraka. Loš učinak izlaza Filtar zraka je začepljen. zraka ➤ Kontaktirajte ovlašteni servis. Cijevni registar izmjenjivača topline je prljav. Unutarnji ventilator je neispravan. ➤ Očistite otvore za odvod kondenzata. Voda ulazi u Otvori za odvod kondenzata su začepljeni.
  • Page 197: Tehnički Podaci

    FW 3000 Tehnički podaci • Za pravilno odlaganje u otpad, uređaj se mora predati ovlaštenoj tvrtki za zbrinjavanje otpada kako bi se osigu- ralo da će sve komponente, koje se mogu reciklirati, biti ponovno upotrijebljene i da će preostali materijali biti pravilno procesirani.
  • Page 198 Tehnički podaci FW 3000 FreshWell3000 Količina rashladnog sredstva: 0,6 kg Ekvivalent CO 1,2528 t Potencijal globalnog zagrijavanja (GWP): 2088 Dodatni grijač: 500 W Ventilator: 3 stupnja ventilatora 1 automatski način rada Tip zaštite: IP X5 Maks. prostorni volumen u vozilu 30 m³...
  • Page 199: Sembollerin Açıklanması

    ürününüz veya yakınında bulunan diğer eşyalar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız documents.dometic.com. İçindekiler 1 Sembollerin açıklanması...
  • Page 200 Güvenlik ve montaj talimatları FW 3000 • Yangın tehlikeleri • Yaralanma 2.1 Cihazla çalışma UYARI! • Zemin tipi klimanın montajı ve onarımı, yalnızca ilgili riskleri ve düzenlemeleri bilen kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Yanlış onarımlar ciddi tehlikelere neden olabilir. Bir servis durumunda ilgili servis destek noktasına başvurun (adresler arka sayfadadır).
  • Page 201: Bu Kullanım Kılavuzu Için Hedef Grup

    • Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 4 Teslimat içeriği Numara şekil 1 Miktar Adı...
  • Page 202: Amacına Uygun Kullanım

    • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 6 Etiketler Dometic FreshWell zemin tipi klimaya etiketler yapıştırılmıştır. Bu cihaz bilgi etiketleri, kullanıcıya ve montajı yapan kişiye cihazın teknik özellikleri hakkında bilgi sağlar. 7 Montaj DİKKAT! Yaralanmalara karşı...
  • Page 203 FW 3000 Montaj DİKKAT! Yaralanmalara karşı dikkatli olun • Zemin tipi klimanın yanlış montajı, cihazda onarılamaz hasarlara neden olabilir ve kullanıcının güvenliğini riske atabilir. • Üretici, zemin tipi klimanın bu montaj talimatlarına uygun olarak monte edilmediği durumlarda, özellikle yaralanma ve/veya mal hasarı olmak üzere tavan klimasının arı- zaları...
  • Page 204 Montaj FW 3000 Elektrik sistemiyle ilgili not (bkz. şekil c) Numara şekil c Adı Motor fanı (iç) Motor fanı (dış) Kondansatör Kompresör Sıcaklık duyar elemanı PCB ekran PCB arabirim Yumuşak başlatma Valf Direnç • Zemin tipi klimanın elektrik beslemesini yalnızca kalifiye bir elektrikçi bağlamalıdır. •...
  • Page 205 FW 3000 Montaj 7.4 Köşebentlerin montajı Bkz. şekil 7 ➤ Her biri için verilmiş üç sabitleme vidasını kullanarak iki köşebent ile zemin tipi klimayı gösterildiği gibi sabitleyin. 7.5 Dış ızgaraların montajı Bkz. şekil 8 ➤ Dış ızgaraları, ürünle birlikte verilen vidalar ve rondelaları kullanarak gösterildiği gibi sabitleyin. 7.6 Alıcının montajı...
  • Page 206: Arıza Giderme

    Arıza Giderme FW 3000 Borularda yoğuşmayı önlemek için boruları yalıtım malzemesiyle (teslimat kapsamına dahil değildir) yalıtın. Dolaşan havanın yolcu bölmesinin içinden alınması gerekir; dışarıdan alınması durumunda zemin tipi klimanın verimi düşer. 8 Arıza Giderme Sorun Neden Giderilmesi ➤ Zemin tipi klimayı soğutmaya ayarlayın. Soğutma kapa- Zemin tipi klima soğutmaya ayarlı...
  • Page 207: Atık İmhası

    FW 3000 Atık İmhası Sorun Neden Giderilmesi ➤ Yoğuşma suyu tahliye açıklıklarını temiz- Araca su giriyor Yoğuşma suyu tahliye açıklıkları tıkalı. leyin. ➤ Yetkili servis ile iletişime geçin. Contalar hasarlı. ➤ Güç kaynağını kontrol edin. Zemin tipi klima Besleme gerilimi (230 Vw) bağlı değil. açılmıyor.
  • Page 208: Teknik Bilgiler

    • İşletme ve bakım sırasında her türlü kirletici atık ürünün (yağ, gres vb.) doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayın. • Gürültü kirliliğini azaltmak için gürültü seviyelerini düşük tutun. Ürünlerimizin doğru şekilde sökülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen dometic.com adresindeki geri dönüşüm kılavuzlarına bakın.
  • Page 209 FW 3000 Teknik Bilgiler FreshWell3000 Boyutlar U x G x Y: 628 x 400 x 286 mm Ağırlık: yaklaşık 21 kg Muayene/sertifika: Bu ürün florlu sera gazları içerir. Soğutma ünitesi otomatik olarak yalıtılır.
  • Page 210: Razlaga Simbolov

    škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priroč- nika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com. Kazalo 1 Razlaga simbolov ..............210 2 Napotki za varnost in montažo .
  • Page 211 FW 3000 Napotki za varnost in montažo • poškodbe. 2.1 Rokovanje z napravo OPOZORILO! • Montažo in popravila klimatske naprave za vgradnjo pod klop sme izvajati samo usposobljeno osebje, ki pozna morebitne nevarnosti in veljavne predpise. Neustre- zna popravila lahko povzročijo resne nevarnosti. Če je potrebno popravilo, kontakti- rajte servisni center v vaši državi (naslovi so navedeni na hrbtni strani).
  • Page 212: Ciljna Skupina Teh Navodil

    5 Uporaba v skladu z določili Klimatska naprava za vgradnjo pod klop Dometic FreshWell3000 (ref. št. 9105306670) je zasnovana samo za upo- rabo v avtodomih, počitniških prikolicah in drugih vozilih z bivalnimi prostori. Ni primerna za uporabo v hišah in...
  • Page 213: Nalepke

    • Uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. 6 Nalepke Nalepke so nalepljene na klimatske naprave za vgradnjo pod klop Dometic FreshWell. Uporabnik in monter na njih najdeta informacije o specifikacijah naprave. 7 Montaža POZOR! Nevarnost poškodb...
  • Page 214 Montaža FW 3000 POZOR! Nevarnost poškodb • Napačna montaža klimatske naprave za vgradnjo pod klop lahko povzroči nepop- ravljivo škodo na napravi in vpliva na varnost uporabnika. • Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za motnje v obratovanju in za varnost kli- matske naprave za vgradnjo pod klop, predvsem ne za telesne poškodbe in/ali materialno škodo, če klimatska naprava za vgradnjo pod klop ni nameščena v skladu s temi navodili za montažo.
  • Page 215 FW 3000 Montaža Navodila za električni sistem (glejte sl. c) Št. na sl. c Opis Motor ventilatorja (notranji) Motor ventilatorja (zunanji) Kondenzator Kompresor Senzor temperature Plošča tiskanega vezja Plošča tiskanega vezja zaslona Plošča tiskanega vezja vmesnika Mehki zagon Ventil Upor •...
  • Page 216 Montaža FW 3000 7.4 Namestitev pritrdilnega kotnika Glejte sl. 7 ➤ Klimatsko napravo za vgradnjo pod klop pritrdite s pritrdilnima kotnikoma in s po tremi pritdilnimi vijaki, kot je prikazano. 7.5 Namestitev zunanjih rešetk Glejte sl. 8 ➤ Zunanji rešetki pritrdite s priloženimi vijaki in podložkami, kot je prikazano. 7.6 Namestitev sprejemnika Glejte sl.
  • Page 217: Odpravljanje Težav

    FW 3000 Odpravljanje težav NASVET Cevi izolirajte s primernim izolacijskim materialom (ni del obsega dobave). Obtočni zrak mora prihajati iz notranjosti vozila; če je vzet od zunaj, se učinkovitost klimatske naprave za vgradnjo pod klop zmanjša. 8 Odpravljanje težav Težava Vzrok Odpravljanje ➤...
  • Page 218: Odstranjevanje

    Odstranjevanje FW 3000 Težava Vzrok Odpravljanje ➤ Očistite zračni filter. Slabo izpihova- Zračni filter je oviran. nje zraka ➤ Obrnite se na pooblaščeno delavnico. Tuljave za izmenjavo toplote so umazane. Notranji ventilator je pokvarjen. ➤ Očistite odprtine za izpust kondenzata. V vozilo je Odprtine za izpust kondenzata so zamašene.
  • Page 219: Tehnični Podatki

    • Raven hrupa ohranjajte nizko, da bo obremenitev s hrupom čim manjša. Za več informacij o pravilnem razstavljanju naših izdelkov glejte priročnike za recikliranje na dometic.com. ➤ Embalažni material odstranite v primerne zabojnike za recikliranje odpadkov, če je to mogoče.
  • Page 220 Tehnični podatki FW 3000 FreshWell3000 Dodatni ogrevalni element: 500 W Ventilator: 3 stopnje ventilatorja 1 samodejni način Razred zaščite: IP X5 Maks. prostornina znotraj vozila 30 m³ (z izoliranimi stenami): Mere D x Š x V: 628 x 400 x 286 mm Teža: pribl.
  • Page 221: Explicaţia Simbolurilor

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și documentația afe- rentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate despre produs, vizitați documents.dometic.com. Cuprins 1 Explicaţia simbolurilor ............221 2 Instrucţiuni de siguranţă...
  • Page 222 Instrucţiuni de siguranţă şi instalare FW 3000 Reţineţi următoarele informaţii cu privire la siguranţa de bază atunci când utilizaţi aparate electrice pen- tru a preveni: • Electrocutarea • Pericolele de incendiu • Vătămarea 2.1 Lucrul cu aparatul AVERTIZARE! • Executarea lucrărilor de instalare şi de reparaţie ale aparatului de aer condi- ţionat cu montare sub banchetă...
  • Page 223: Grupul Ţintă Al Acestui Manual De Instrucţiuni

    • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. 4 Setul de livrare Nr. în fig. 1 Numărul Denumire Aparat de aer condiţionat cu montare sub...
  • Page 224: Destinaţia De Utilizare

    Șablon de asamblare 5 Destinaţia de utilizare Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă Dometic FreshWell3000 (nr. ref. 9105306670) este destinat utilizării numai în autorulote, rulote şi alte vehicule cu compartimente de locuit. Nu este adecvat pentru case şi apartamente.
  • Page 225: Instalarea

    FW 3000 Instalarea 7 Instalarea PRECAUŢIE! Atenţie la vătămări corporale Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă poate fi instalat numai de personal calificat de la o firmă specializată. Informaţiile următoare sunt desti- nate tehnicienilor care sunt familiarizaţi cu normele şi măsurile de siguranţă care trebuie să...
  • Page 226 Instalarea FW 3000 Observaţii privind locaţia de instalare • Pentru a instala maşina este necesar să se creeze deschideri în podea. Aceste deschideri trebuie să fie accesibile şi nu trebuie acoperite de nicio piesă a vehiculului. • Înainte de a instala aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă, verificaţi dacă componen- tele vehiculului ar putea fi deteriorate prin instalarea aparatului de aer condiţionat cu montare sub banchetă...
  • Page 227 FW 3000 Instalarea • Doar un electrician calificat trebuie să conecteze aparatul de aer condiţionat cu montare sub ban- chetă la sursa electrică. • Comparaţi indicaţia tensiunii de pe plăcuţa de fabricaţie cu cele ale furnizorului de energie existent. • Nu aşezaţi cabluri slăbite sau curbate lângă...
  • Page 228 Instalarea FW 3000 7.7 Pozarea cablurilor de conectare PERICOL! Pericol de electrocutare Asiguraţi-vă că nu există tensiune la componentele acţionate electric înainte de a efectua lucrări! Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă trebuie să fie conectat la un circuit electric care este capabil să...
  • Page 229: Remedierea Problemelor

    FW 3000 Remedierea problemelor 8 Remedierea problemelor Problemă Cauză Înlăturare ➤ Setaţi aparatul de aer condiţionat cu Nu răceşte Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă nu este setat pe răcire. montare sub banchetă pe răcire. Temperatura ambiantă este peste 52 °C. Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă...
  • Page 230: Eliminarea

    Eliminarea FW 3000 Problemă Cauză Înlăturare ➤ Curăţaţi orificiile de scurgere pentru Pătrunde apă Orificiile de scurgere a condensului sunt în vehicul înfundate. condens. ➤ Contactaţi un atelier autorizat. Garniturile sunt deteriorate. ➤ Verificaţi sursa de alimentare. Aparatul de Fără alimentare (230 Vw) conectată. aer condiţio- ➤...
  • Page 231: Date Tehnice

    Menţineţi nivelurile de zgomot la un nivel scăzut pentru a reduce poluarea fonică. Pentru mai multe informaţii despre demontarea corectă a produselor noastre, consultaţi manualele de reciclare pe dometic.com. ➤ Depuneţi materialul de ambalare pe cât posibil în containerele corespunzătoare de reci- clare.
  • Page 232 Date tehnice FW 3000 FreshWell3000 Emisie de zgomot: < 70 dB Agent frigorigen: R410A Cantitatea de agent frigorigen: 0,6 kg Echivalent CO 1,2528 t Potenţial de efect de seră (GWP): 2088 Element de încălzire suplimentar: 500W Suflantă: 3 niveluri de suflantă 1 mod automat Clasă...
  • Page 233: Обяснение На Символите

    ръководство за продукта, включително указанията, напътствията и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Съдържание 1 Обяснение на символите............. . 233 2 Инструкции...
  • Page 234 Инструкции за инсталиране и безопасност FW 3000 Отбележете следните основни указания за безопасност при използване на електрически уреди за предпаз- ване от: • Електрически удар • Опасност от пожар • Нараняване 2.1 Работа с уреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Инсталиране и ремонт на климатика могат да се извършват само от квалифициран персонал, запознат...
  • Page 235: Целева Група На Това Ръководство

    от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. 4 Обхват на доставката № във фиг. 1 Количество...
  • Page 236: Използване По Предназначение

    Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. 6 Етикети По климатика за монтиране под пейка Dometic FreshWell са поставени етикети. Тези етикети дават информа- ция за спецификациите на уреда за потребителя или за монтьора. 7 Инсталиране...
  • Page 237 FW 3000 Инсталиране 7.1 Бележки за инсталирането Прочетете изцяло това ръководство преди да инсталирате климатика за монтиране под пейка. При инсталирането на климатика за монтиране под пейка трябва да се съблюдават следните съвети и инструк- ции: ОПАСНОСТ! Опасност от електрически удар Откачете...
  • Page 238 Инсталиране FW 3000 • За да се минимизират шума и вибрациите при работата на климатика за монтиране под пейка, той трябва да бъде на разстояние поне 30 mm от стените и мебелите. • Климатикът за монтиране под пейка трябва да се инсталира на пода. •...
  • Page 239 FW 3000 Инсталиране ➤ Пробийте отвор за отвеждане на кондензационната вода с диаметър 32 mm (C). Виж фиг. 5 ➤ Отбележете положението на ъгловите секции (А) и закрепващите скоби (В). 7.3 Монтаж на закрепващите скоби и колани Виж фиг. 6 ➤...
  • Page 240: Отстраняване На Проблеми

    Отстраняване на проблеми FW 3000 Вентилационните тръби (3) се съединяват чрез натискане една в друга благодарение на коничните си краища. Тръбите се свързват към изходното съединение. За да се постигне най-добра ефективност, препоръчваме: • тръбите да се изпълнят колкото е възможно по-къси и по-прави •...
  • Page 241 FW 3000 Отстраняване на проблеми Проблем Причина Отстраняване ➤ Настройте климатика за монтиране Без отопли- Климатикът за монтиране под пейка не е телна мощност настроен за отопление. под пейка на отопление. Външната температура е под 0 °C. Климатикът за монтиране под пейка е предназначен...
  • Page 242: Изхвърляне

    Изхвърляне FW 3000 Проблем Причина Отстраняване ➤ Проверете електрозахранването. Климатикът не Не е свързано захранващо напрежение се включва. (230 Vw) . ➤ Свържете се с оторизиран сервиз. Напрежението е твърде ниско (под 200 Vw). Преобразователят на напрежение е дефек- тен. Термичната...
  • Page 243: Технически Данни

    • Дръжте нивата на шума ниски, за да се намали шумовото замърсяване. За повече информация за правилното разглобяване на нашите продукти, моля вижте ръководството за рецик- лиране на dometic.com. ➤ По възможност предайте опаковката за рециклиране. ➤ Консултирайте се с местен център за рециклиране или с продавача за правилното изхвърляне...
  • Page 244 Технически данни FW 3000 FreshWell 3000 Потенциал за затопляне на атмосферата 2088 (GWP): Допълнителен нагревателен елемент: 500 W Вентилатор: 3 нива на вентилатора 1 автоматичен режим Клас на защита: IP X5 Макс. обем на пространството в автомо- 30 m³ била (с...
  • Page 245: Sümbolite Selgitus

    Toote tootejuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni, võidakse muuta ja uuen- dada. Värskeima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com. Sisukord 1 Sümbolite selgitus ..............245 2 Ohutus- ja paigaldusjuhised .
  • Page 246 Ohutus- ja paigaldusjuhised FW 3000 • Vigastus 2.1 Seadme käsitsemine HOIATUS! • Põrandale paigaldatavat kliimaseadet tohivad paigaldada ja parandada ainult kvalifit- seeritud töötajad, kes tunnevad seotud riske ning kehtivaid määrusi. Valed remondi- tööd võivad tekitada suurt kahju. Parandamiseks võtke ühendust teie asukohariigi hoolduskeskusega (aadressid on tagaküljel).
  • Page 247: Selle Kasutusjuhendi Sihtrühm

    – Koostešabloon 5 Kasutusotstarve Põrandale paigaldatav kliimaseade Dometic FreshWell3000 (viitenr 9105306670) on loodud kasutamiseks matka- autodes, haagissuvilates ja teistes sõidukites, kus on eraldi eluruumid. See ei sobi kasutamiseks majades ja korteri- tes. Põrandale paigaldatav kliimaseade ei sobi paigaldamiseks ehitusmasinatesse, põllumajandusmasinatesse ja muu-...
  • Page 248: Märgised

    • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 6 Märgised Põrandale paigaldatavatele kliimaseadmetele Dometic FreshWell on paigaldatud märgised. Nendel siltidel on kasutajale ja paigaldajale teave seadme spetsifikatsioonide kohta. 7 Paigaldamine ETTEVAATUST! Vigastusoht Põrandale paigaldatavat kliimaseadet tohivad paigaldada ainult eriettevõtte kvalifitsee-...
  • Page 249 FW 3000 Paigaldamine ETTEVAATUST! Vigastusoht • Põrandale paigaldatava kliimaseadme vale paigaldus võib tekitada pöördumatut kahju seadmele ja seada kasutaja turvalisuse ohtu. • Tootja ei vastuta põrandale paigaldatava kliimaseadme väärtalitluse ja ohutuse eest, eelkõige inimvigastuste ja/või varakahju eest, kui põrandale paigaldatav kliima- seade ei ole paigaldatud nende paigaldusjuhistega kooskõlas.
  • Page 250 Paigaldamine FW 3000 Elektrisüsteemi märkus (vt joonis c) Nr joonis c Tähistus Ventilaatori mootor (sisemine) Ventilaatori mootor (välimine) Kondensaator kompressor, Temperatuuriandur Trükkplaat Näidiku trükkplaat Liidese trükkplaat Sujuvkäiviti Klapp Takisti • Põrandale paigaldatavat kliimaseadet tohib elektritoitega ühendada ainult kvalifitseeritud elektrik. • Kontrollige, kas andmeplaadile märgitud pingenäitajad kattuvad toiteallika näitajatega. •...
  • Page 251 FW 3000 Paigaldamine 7.4 Nurkdetaili paigaldamine Vt joonis 7 ➤ Kinnitage põrandale paigaldatav kliimaseade kahe nurkdetailiga, mis kumbki tuleb kinnitada kolme kinnitus- kruvi abil, nagu näidatud. 7.5 Välisvõrede paigaldamine Vt joonis 8 ➤ Kinnitage välisvõred kaasas olevate kruvide ja seibide abil, nagu näidatud. 7.6 Vastuvõtja paigaldamine Vt joonis 9 ➤...
  • Page 252: Tõrkeotsing

    Tõrkeotsing FW 3000 MÄRKUS Torudel kondensaadi tekke vältimiseks isoleerige torud isolatsioonimaterjaliga (ei kuulu tarnekomplekti). Ringlusõhku tuleb võtta sõitjateruumist; välisõhu sisseimemine vähendab põrandale paigaldatava kliimaseadme tõhusust. 8 Tõrkeotsing Probleem Põhjus Kõrvaldamine ➤ Seadke põrandale paigaldatav kliima- Jahutusvõimsus Põrandale paigaldatav kliimaseade ei ole puudub jahutusrežiimil.
  • Page 253: Kõrvaldamine

    FW 3000 Kõrvaldamine Probleem Põhjus Kõrvaldamine ➤ Puhastage õhufilter. Seadmest tuleb Õhufilter on ummistunud. vähe õhku ➤ Võtke ühendust volitatud töökojaga. Soojusvaheti mähis on määrdunud. Sisemine ventilaator on defektne. ➤ Puhastage kondensaadi äravooluavad. Vesi tungib sõi- Kondensaadi äravooluavad on ummistunud. dukisse ➤...
  • Page 254: Tehnilised Andmed

    • Tagage kasutamise ja hooldamise ajal, et kõik saastavad jäätmed (õlid, määrded jne) utiliseeritaks nõuetekoha- selt. • Mürasaaste vältimiseks hoidke müratase madalal. Meie toodete demonteerimise kohta vaadake lisateavet veebisaidil dometic.com leiduvatest ringlussevõtu juhen- ditest. ➤ Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.
  • Page 255 FW 3000 Tehnilised andmed FreshWell3000 Külmaaine kogus: 0,6 kg ekvivalent: 1,2528 t Globaalse soojenemise potentsiaal (GSP): 2088 Lisa-soojenduselement: 500 W Ventilaator: 3 ventilaatori astet 1 automaatne režiim Kaitseklass: IP X5 Sõiduki max ruumala 30 m³ (isoleeritud seintega): Mõõtmed P x L x K 628 x 400 x 286 mm Kaal: ligikaudu 21 kg...
  • Page 256: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τρο- ποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, επισκεφθείτε την ηλεκτρο- νική διεύθυνση documents.dometic.com. Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση των συμβόλων ........... 256 2 Οδηγίες...
  • Page 257: Οδηγίες Ασφαλείας Και Τοποθέτησης

    FW 3000 Οδηγίες ασφαλείας και τοποθέτησης YΠOΔEIΞH Συμπληρωματικά στοιχεία για τον χειρισμό του προϊόντος. 2 Οδηγίες ασφαλείας και τοποθέτησης Τηρείτε τις προβλεπόμενες οδηγίες και προϋποθέσεις ασφαλείας, που ορίζονται από τον κατα- σκευαστή του οχήματος και τα συνεργεία συντήρησης. Τηρείτε τις ακόλουθες βασικές πληροφορίες ασφαλείας κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών για την προστασία...
  • Page 258: Απευθυνόμενη Ομάδα Για Αυτό Το Εγχειρίδιο Οδηγιών

    Λανθασμένη συντήρηση ή χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών εξαρτημάτων, που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος.
  • Page 259: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Λανθασμένη συντήρηση ή χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών εξαρτημάτων, που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος.
  • Page 260: Ετικέτες Σήμανσης

    Ετικέτες σήμανσης FW 3000 6 Ετικέτες σήμανσης Στα κλιματιστικά κάτω πάγκου Dometic FreshWell υπάρχουν τοποθετημένες ετικέτες σήμανσης. Αυτές οι ετικέτες σήμανσης παρέχουν στον χρήστη και στον τεχνικό εγκατάστασης πληροφορίες για τις προ- διαγραφές της συσκευής. 7 Τοποθέτηση ΠΡOΦYLAΞH! Κίνδυνος τραυματισμού...
  • Page 261 FW 3000 Τοποθέτηση • Το κλιματιστικό κάτω πάγκου πρέπει πάντοτε να ανασηκώνεται για να μεταφερθεί και δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να σύρεται στο δάπεδο (σχ. 2 A). • Μη χρησιμοποιείτε τις σχισμές αερισμού, για να το ανασηκώσετε (σχ. 2 B). Σημείωση...
  • Page 262 Τοποθέτηση FW 3000 Αρ. στο σχ. c Περιγραφή Λειτουργία ήπιας εκκίνησης Βαλβίδα Αντιστάτης • Η σύνδεση του κλιματιστικού κάτω πάγκου με το ηλεκτρικό ρεύμα επιτρέπεται να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. • Βεβαιωθείτε ότι η προδιαγραφή τάσης στην πινακίδα τύπου είναι ίδια με την υπάρχουσα ηλεκτρική τροφοδοσία.
  • Page 263 FW 3000 Τοποθέτηση 7.5 Τοποθέτηση των εξωτερικών σχαρών Βλέπε σχ. 8 ➤ Στερεώστε τις εξωτερικές σχάρες σύμφωνα με την απεικόνιση, με τις βίδες και τις ροδέλες που συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης. 7.6 Τοποθέτηση του δέκτη Βλέπε σχ. 9 ➤ Διατρυπήστε ένα άνοιγμα 50 mm στο τοίχωμα. Βλέπε...
  • Page 264: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Αντιμετώπιση βλαβών FW 3000 YΠOΔEIΞH Για να αποφευχθεί η δημιουργία νερού συμπυκνώματος επάνω στους σωλή- νες, μονώστε τους σωλήνες με μονωτικό υλικό (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης). Ο αέρας ανακύκλωσης πρέπει να προέρχεται από το εσωτερικό του χώρου επιβατών, καθώς εάν ληφθεί από...
  • Page 265 FW 3000 Αντιμετώπιση βλαβών Πρόβλημα Αιτία Αντιμετώπιση ➤ Ρυθμίστε το κλιματιστικό κάτω Καμία θερμα- Το κλιματιστικό κάτω πάγκου δεν έχει ντική ισχύς ρυθμιστεί σε λειτουργία θέρμανσης. πάγκου σε λειτουργία θέρμανσης. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι Το κλιματιστικό κάτω πάγκου έχει σχεδι- χαμηλότερη...
  • Page 266: Απόρριψη

    Απόρριψη FW 3000 Πρόβλημα Αιτία Αντιμετώπιση ➤ Ελέγξτε την τροφοδοσία ηλεκτρικού Το κλιματιστικό Δεν υπάρχει συνδεδεμένη τάση τροφοδο- κάτω πάγκου σίας (230 Vw). ρεύματος. δεν ενεργοποι- ➤ Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτη- Η τάση είναι πολύ χαμηλή (κάτω από είται. 200 Vw). μένο...
  • Page 267: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Διατηρήστε τη στάθμη θορύβου σε χαμηλά επίπεδα, ώστε να μειωθεί η ηχορύπανση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σωστή αποσυναρμολόγηση των προϊόντων μας, παρακα- λούμε συμβουλευθείτε τα εγχειρίδια ανακύκλωσης στον ιστότοπο dometic.com. ➤ Εάν είναι εφικτό, απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύ- κλωσης.
  • Page 268 Τεχνικά χαρακτηριστικά FW 3000 FreshWell3000 Εκπομπή θορύβου: < 70 dB Ψυκτικό μέσο: R410A Ποσότητα ψυκτικού μέσου: 0,6 kg Ισοδύναμο CO 1,2528 t Δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη 2088 (GWP): Πρόσθετο θερμαντικό στοιχείο: 500 W Ανεμιστήρας: 3 βαθμίδες ανεμιστήρα 1 αυτόματη λειτουργία Κατηγορία...
  • Page 269: Simbolių Paaiškinimas

    Šis gaminio žinynas, įskaitant nurody- mus, rekomendacijas ir įspėjimus, bei susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Naujausia informacija apie gaminį pateikiama adresu documents.dometic.com. Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ..............269 2 Saugos ir montavimo instrukcijos .
  • Page 270 Saugos ir montavimo instrukcijos FW 3000 Kai naudojate elektros prietaisus, atkreipkite dėmesį į šią pagrindinę saugos informaciją, kad apsisaugotumėte nuo: • elektros smūgio, • gaisro pavojaus, • sužalojimų. 2.1 Prietaiso naudojimas ĮSPĖJIMAS! • Grindinio oro kondicionieriaus montavimo ir remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai, suprantantys susijusius pavojus ir susipažinę...
  • Page 271: Šio Instrukcijų Vadovo Tikslinė Grupė

    • Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsarginės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 4 Pristatoma komplektacija Nr. pateikti Kiekis Aprašymas...
  • Page 272: Paskirtis

    Paskirtis FW 3000 5 Paskirtis „Dometic FreshWell3000“ grindinis oro kondicionierius (nuor. nr. 9105306670) skirtas naudoti tik nameliuose ant ratų, priekabiniuose nameliuose ir kitose transporto priemonėse su gyvenamosiomis patalpomis. Jo negalima montuoti namuose ir butuose. Grindinio oro kondicionieriaus negalima montuoti statybų mašinose, žemės ūkio mašinose ar panašioje įrangoje.
  • Page 273 FW 3000 Montavimas PERSPĖJIMAS! Sužalojimų vengimas • Jei grindinį oro kondicionierių sumontuosite netinkamai, jį galite nepataisomai suga- dinti ir sukelti pavojų naudotojo saugumui. • Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gedimus ir grindinio oro kondicionie- riaus saugumą, ypač už sužalojimus ir (arba) žalą turtui, jei grindinis oro kondicionie- rius sumontuotas nesilaikant šių...
  • Page 274 Montavimas FW 3000 Pastaba dėl elektros sistemos (žr. c pav.) Nr. pateikti c pav. Aprašymas Variklio ventiliatorius (vidinis) Variklio ventiliatorius (išorinis) Kondensatorius Kompresorius Temperatūros jutiklis PCB ekranas PCB sąsaja Švelnusis paleidiklis Vožtuvas Varžas • Grindinį oro kondicionierių prie elektros sistemos turėtų prijungti tik kvalifikuotas elektrikas. •...
  • Page 275 FW 3000 Montavimas ➤ Sumontuokite išleidimo vamzdžius po grindiniu oro kondicionieriumi (C). ➤ Prisekite grindinį kondicionierių diržais (D). 7.4 Kampinės dalies montavimas Žr. 7 pav. ➤ Grindinį oro kondicionierių pritvirtinkite dviem kampinėmis dalimis ir trimis tvirtinimo varžtais (kiekvienai jų), kaip parodyta. 7.5 Išorinių...
  • Page 276: Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas

    Gedimų nustatymas ir šalinimas FW 3000 Recirkuliacijos oras traukiamas per groteles arba per kitas angas, kurių bendras skerspjūvio plotas yra ne mažesnis kaip 300 cm². Recirkuliacijos oro angą (2) būtina padaryti šalia mašinos. Jei tai neįmanoma, įsitikinkite, kad oro srauto niekas neapribos; jei reikia, padarykite oro kanalą tarp angos ir mašinos. PASTABA Siekdami išvengti kondensacijos ant vamzdžių, izoliuokite vamzdžius izoliacine medžiaga (neįtraukta į...
  • Page 277: Išmetimas

    FW 3000 Išmetimas Problema Priežastis Priemonė ➤ Išvalykite oro filtrą. Mažas oro srau- Uždengtas oro filtras. ➤ Kreipkitės į įgaliotąsias dirbtuves. Užterštos šilumokaičio ritės. Vidinis ventiliatorius yra sugedęs. ➤ Išvalykite kondensato vandens nutekė- Vanduo patenka Užsikimšusios kondensato vandens nutekė- į transporto jimo angos.
  • Page 278: Techniniai Duomenys

    • Sumažinkite triukšmo lygį, kad sumažintumėte triukšmo taršą. Daugiau informacijos apie teisingą mūsų gaminių išmontavimą rasite perdirbimo vadovuose: dometic.com. ➤ Jei įmanoma, pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšliadėžes. ➤ Išsamios informacijos apie tai, kaip gaminį pašalinti pagal galiojančias atliekų šalinimo taisykles, teiraukitės vietiniame perdirbimo centre arba specializuoto prekybos atstovo.
  • Page 279 FW 3000 Techniniai duomenys FreshWell3000 Aušalo kiekis: 0,6 kg atitikmuo: 1,2528 t Visuotinio atšilimo potencialas (GWP): 2088 Papildomas kaitinimo elementas: 500 W Ventiliatorius: 3 ventiliatoriaus lygiai 1 automatinis režimas Apsaugos klasė: IP X5 Maks. erdvės tūris transporto priemonėje 30 m³ (su izoliuotomis sienomis): Matmenys I x P x A: 628 x 400 x 286 mm...
  • Page 280: Simbolu Skaidrojums

    īpašumam. Šī produkta rokasgrāmata, tostarp norādījumi, vadlīnijas un brīdinājumi, un saistītā dokumentācija var mainīties vai tikt atjaunota. Lai iegūtu jaunāko produkta infor- māciju, lūdzu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. Saturs 1 Simbolu skaidrojums ..............280 2 Drošības un uzstādīšanas norādījumi .
  • Page 281 FW 3000 Drošības un uzstādīšanas norādījumi Lietojot elektroierīces, ievērojiet tālāk sniegto drošības informāciju, lai izvairītos no: • elektrotrieciena • ugunsdrošības apdraudējuma • traumām 2.1 Apiešanās ar ierīci BRĪDINĀJUMS! • Zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti darbinieki, kuri pārzina iespējamos riskus un spēkā...
  • Page 282: Kam Paredzēta Šī Pamācība

    • nepareiza apkope vai tādu neoriģinālo rezerves daļu, kuras nav piegādājis ražotājs, lietošana; • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 4 Piegādes komplektācija Nr. att. 1...
  • Page 283: Paredzētais Izmantošanas Mērķis

    – Montāžas šablons 5 Paredzētais izmantošanas mērķis Dometic FreshWell3000 zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs (atsauces nr.: 9105306670) ir paredzēts lie- tošanai tikai kemperos, treilermājās un citos transportlīdzekļos ar apdzīvojamiem nodalījumiem. Tas nav piemērots mājām un dzīvokļiem. Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs nav piemērots uzstādīšanai būvniecības, lauksaimniecības vai līdzīgā...
  • Page 284 Uzstādīšana FW 3000 7.1 Piezīmes par uzstādīšanu Pirms zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja uzstādīšanas pilnībā izlasiet šo uzstādīšanas rokasgrāmatu. Uzstādot zem krēsla uzstādāmo gaisa kondicionētāju, ir jāievēro turpmāk minētie ieteikumi un norādījumi. BĪSTAMI! Nāvējoša elektrošoka risks Veicot darbu pie zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja, atvienojiet visus baroša- nas avotus.
  • Page 285 FW 3000 Uzstādīšana • Ievērojiet vismaz 200 mm attālumu starp zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja priekšējo daļu un nodalī- juma sienām, lai atvieglotu filtru nomaiņu. • Uzstādot šo gaisa kondicionētāju ārējā nodalījumā (piemēram, slēptā nodalījumā), nepieciešams nodrošināt, ka ierīce saņem gaisu no transportlīdzekļa pasažieru zonas. •...
  • Page 286 Uzstādīšana FW 3000 Skatiet att. 5 ➤ Atzīmējiet montāžas leņķu (A) un stiprināšanas kronšteinu (B) pozīcijas. 7.3 Stiprināšanas kronšteinu un siksnu uzstādīšana Skatiet att. 6 ➤ Piestipriniet četrus stiprināšanas kronšteinus (A). ➤ Izvelciet siksnas cauri stiprināšanas kronšteiniem (B). ➤ Uzstādiet drenāžas caurules zem gaisa kondicionētāja (C). ➤...
  • Page 287: Problēmrisināšana

    FW 3000 Problēmrisināšana Caurules pievieno attiecīgajai izplūdes atverei. Maksimālai efektivitātei ņemiet vērā tālākos ieteikumus. • Izvietojiet caurules tā, lai tās būtu iespējami īsas un taisnas • Nodrošiniet, ka cauruļu garums nepārsniedz 5 m • Neizvietojiet caurules siltuma avotu tuvumā Recirkulācijas režīmā gaiss tiek iesūknēts caur režģi vai atverēm ar vismaz 300 cm² šķērsgriezumu. Recirkulācijas gaisa atveri (2) nepieciešams izveidot ierīces tuvumā.
  • Page 288 Problēmrisināšana FW 3000 Problēma Iemesls Risinājums ➤ Iestatiet zem krēsla uzstādāmo gaisa Nav sildīšanas Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs jaudas nav iestatīts sildīšanas režīmā. kondicionētāju sildīšanas režīmā. Apkārtējā temperatūra ir zemāka par 0 °C. Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionē- tājs ir paredzēts ekspluatācijai apkārtējā temperatūrā, kas nav mazāka par 0 °C.
  • Page 289: Atkritumu Pārstrāde

    FW 3000 Atkritumu pārstrāde Problēma Iemesls Risinājums ➤ Pārbaudiet barošanas avotu. Zem krēsla Nav pievienots barošanas spriegums uzstādāmais (230 Vw). gaisa kondicio- ➤ Sazinieties ar pilnvarotu darbnīcu. Spriegums ir pārāk zems (zem 200 Vw). nētājs neieslē- Bojāts sprieguma pārveidotājs. dzas. Termoaizsardzība ir bojāta.
  • Page 290: Tehniskie Dati

    • Uzturiet zemu trokšņu līmeni, lai samazinātu trokšņa piesārņojumu. Vairāk informācijas par mūsu produktu pareizu demontāžu skatiet pārstrādes rokasgrāmatā dometic.com. ➤ Ja iespējams, iepakojuma materiālus izmetiet atbilstošos atkritumu šķirošanas konteineros. ➤ Informāciju par produkta utilizāciju, ievērojot spēkā esošos atkritumu apsaimniekošanas noteiku- mus, konsultējieties ar vietējo atkritumu pārstrādes centru vai specializēto izplatītāju.
  • Page 291 FW 3000 Tehniskie dati FreshWell3000 Transportlīdzekļa maksimālais tilpums 30 m³ (ar izolētām sienām): Izmēri gar. x plat. x augst.: 628 x 400 x 286 mm Svars: aptuveni 21 kg Pārbaude/sertifikācija: Šis produkts satur fluorētas siltumnīcefekta gāzes. Dzesēšanas ierīce ir hermētiski noslēgta.

This manual is also suitable for:

Freshwell fw 3000

Table of Contents