Black & Decker BXIR1000E Original Instructions Manual page 33

Travel iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
♦ Upewnić się, czy napięcie wybrane przez selektor
napięcia jest zgodne z napięciem w sieci.
♦ Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z urządzenia
przy jego pierwszym użyciu, zaleca się włączyć urzą-
dzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
♦ Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od
czynności, którą będzie wykonywać.
Selektor napięcia:
♦ Urządzenie posiada selektor napięcia, umieścić selektor
na odpowiedniej pozycji zgodnie z napięciem dostępnym
w gniazdku, do jakiego urządzenie ma być podłączone.
(Fig.2)
Napełnianie pojemnika wodą:
♦ Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą, aby
prasować przy użyciu pary.
♦ Otworzyć przykrywkę otworu pojemnika.
♦ Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksymalnego
poziomu MAX (Fig.1)
♦ Zamknąć przykrywkę otworu pojemnika.
Użycie:
♦ Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urzą-
dzenia.
♦ Podłączyć urządzenie do prądu.
♦ Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż do
umieszczenia go w pozycji odpowiadającej żądanej
temperaturze.
♦ - Lampka kontrolna (D) zapali się.
♦ Nie należy prasować w temperaturach wyższych niż
wskazane do odpowiednich rodzajów tkanin.
● Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych
(Poliester, Nylon...).
●● Temperatura odpowiednia dla jedwabiu, wełny.
●●● Temperatura odpowiednia dla tkanin baweł-
nianych. (Temperatura minimalna do prasowania z
użyciem pary)
Max Temperatura odpowiednia do prasowania lnu.
♦ Jeśli tkanina zawiera różne typy włókien, należy wybrać
temperaturę odpowiednią dla włókna wymagającego
najniższej temperatury. (Np. jeśli tkanina zawiera 60%
poliestru i 40% bawełny, należy wybrać temperaturę
odpowiednią do prasowania poliestru).
♦ Zaczekać, aż lampka kontrolna (D) wyłączy się, co ozna-
cza, że urządzenie uzyskało odpowiednią temperaturę.
♦ W trakcie pracy urządzenia zielona lampka kontrolna
włącza się i wyłącza automatycznie, wskazując funkcjo-
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
nowanie elementów grzewczych utrzymujących żądaną
temperaturę.
Prasowanie bez pary:
♦ Urządzenie jest wyposażone w przełącznik pary (F),
który znajdując się w pozycji wyłączenia, pozwala na
suche prasowanie (bez pary).
Prasowanie z użyciem pary:
♦ Prasowanie z użyciem pary jest możliwe, jeśli pojemnik
zawiera wodę i przy wybraniu odpowiedniej temperatury.
Wyrzut pary:
♦ Ta funkcja zapewnia dodatkowy wyrzut pary aby wyelimi-
nować szczególnie trudne zagniecenia.
♦ Należy przycisnąć przycisk wyrzutu pary (A). I zaczekać
kilka sekund aż para zmiękczy włókna tkaniny, zanim
ponownie przyciśnie się przycisk wyrzutu pary. Aby para
miała odpowiednią jakość nie zaleca się przyciskanie go
więcej niż trzykrotnie.
♦ Należy przycisnąć przycisk kilka razy jeśli rozpoczyna
się spryskiwanie po raz pierwszy w ciągu danego
prasowania.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
♦ Wybrać po.pozycję temperatury minimalnej (MIN)
używając pokrętła regulacji temperatury.
♦ Wyłączyć z sieci elektrycznej.
♦ Wylać wodę z urządzenia.
♦ Pozostawić do ostygnięcia
♦ Wyczyścić urządzenie.
Zalecenia praktyczne:
♦ Najpierw sklasyfikować rzeczy wg. temperatury praso-
wania. Urządzenie szybciej się nagrzewa niż chłodzi, w
konsekwencji, aby uniknąć wypadków, zminimalizować
zużycie energii i zoptymalizować swój czas, zaleca się
rozpoczęcie prasowania od materiałów, które wymagają
niższej temperatury i progresywnie iść do materiałów,
które wymagają wyższej temperatury.
♦ Rzeczy z czystej wełny (100% wełny) mogą być praso-
wane z funkcją pary. Ustawić wysoką temperaturę z parą
i używać suchej podkładki (tkaniny) z bawełny, pomiędzy
żelazkiem a prasowanym materiałem.
CZYSZCZENIE
♦ Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
POLSKI
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents