Black & Decker BXIR1000E Original Instructions Manual page 49

Travel iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
♦ Този уред е предназначен един-
ствено за битови нужди, а не за
професионална или промишлена
употреба.
♦ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете
дали посоченото на табелката с техническите харак-
теристики напрежение съвпада с напрежението на
електрическата мрежа.
♦ Включете уреда в заземен източник на електрически
ток, който да може да издържа 10 ампера.
♦ Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c
електрическия контакт. В никакъв случай не проме-
няйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за
щепсела.
♦ Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.
♦ Не излагайте уреда на дъжд и влага. Водата, проник-
нала в уреда повишава риска от токов удар.
♦ Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В
никакъв случай не използвайте електрическия кабел
за повдигане, пренасяне или изключване на уреда.
♦ Не навивайте електрическия кабел около уреда.
♦ Не допускайте притискане или прегъване на електри-
ческия кабел.
♦ Не допускайте електрическия кабел да се допира до
горещите повърхности на уреда.
♦ Проверявайте често състоянието на захранващия
кабел. Ако кабелът е повреден или заплетен, опас-
ността от електрически удар нараства.
♦ Не докосвайте щепсела за включване в мрежата с
мокри ръце.
♦ Не използвайте уреда при повреден кабел или
щепсел.
♦ Ако някоя външна част на уреда се повреди, неза-
бавно го изключете от захранващата мрежа, за да
предотвратите опасността от електроудар.
♦ Моля, не пипайте загрeтите части на уреда - това
може да предизвика изгаряния.
Употреба и поддръжка:
♦ Преди употреба развийте напълно захранващия
кабел на уреда.
♦ За да може противозалепващият слой да се съхрани
в добро състояние, моля не използвайте метални
или остри прибори.
♦ Не надвишавайте максималното ниво "MAX" (Fig.1).
♦ Изключете уреда, когато не го използвате, или когато
се готвите да го почистите.
♦ Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и/или
Превод на извършените
хора с намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или такива без опит и познания за
боравене с него.
♦ Не съхранявайте и не пренасяйте уреда, ако не е
изстинал напълно.
♦ В случай, че ютията бъде оставена за дълго време
на своето хранилище, това може да предизвика
изменение на последното. Това обстоятелство не
оказва влияние върху изправната работа на уреда.
♦ За правилно използване, поддържайте плочата за
гладене добре полирана, не я поставяйте върху
метални предмети (като например върху масата за
гладене, копчета, ципове...).
♦ Препоръчва се използването на дестилирана вода,
особено ако водата с която разполагате не е чиста
или е "твърда" (съдържаща калций или магнезий).
♦ Преди да пуснете уреда в действие, проверете дали
капакът е добре затворен.
♦ В никакъв случай не оставяйте без наблюдение
уреда, докато е включен. По този начин ще спестите
енергия, а също и ще удължите живота на ел.уреда.
♦ Не оставяйте уреда включен върху някаква повърх-
ност.
♦ Не използвайте уреда върху каквато и да е част от
тялото на човек или животно.
♦ Не използвайте уреда върху домашни любимци или
животни.
♦ Не използвайте уреда за сушене на дрехи.
♦ Поставянето на термостата в минимално положение
(„MIN" ) не означава, че уредът е изключен.
Обслужване на уреда:
♦ Неправилното използване на уреда или неспазва-
нето на инструкциите за работа е опасно, анулира
гаранцията и освобождава производителя от
отговорност.
ОПИСАНИЕ
A Бутон за парен удар
B Отвор за пълнене
C Плоча за гладене
D Светлинен индикатор
E Двуволтажен регулатор
F Прекъсвач на парата
G Регулатор на температурата и притока на пара
H Бутон на сгъваемата дръжка
I Водохранилище
БЪЛГАРСКИ
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents