Download Print this page

LENCO DIR-140 User Manual

Internet radio with dab+, fm and bluetooth
Hide thumbs Also See for DIR-140:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model: DIR-140 (V2)
User manual – Internet Radio with DAB+, FM and Bluetooth
Gebruikshandleiding – Internetradio met DAB+, FM en Bluetooth
Bedienungsanleitung – Internetradio mit DAB+, FM und Bluetooth
Mode d'emploi – Radio Internet avec DAB+, FM et Bluetooth
Manual de usuario – Radio Internet con DAB+, FM y Bluetooth
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for LENCO DIR-140

  • Page 1 Model: DIR-140 (V2) User manual – Internet Radio with DAB+, FM and Bluetooth Gebruikshandleiding – Internetradio met DAB+, FM en Bluetooth Bedienungsanleitung – Internetradio mit DAB+, FM und Bluetooth Mode d’emploi – Radio Internet avec DAB+, FM et Bluetooth Manual de usuario – Radio Internet con DAB+, FM y Bluetooth...
  • Page 2 Index English ..............................3 Nederlands ............................33 Deutsch ..............................65 Français ............................... 100 Español ..............................134 Version 4.0...
  • Page 3 English DIR-140 (V2) CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 modification of the device or battery replacement. 15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly.
  • Page 5  Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can cause a short circuit.  Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
  • Page 6 Accessories: User manual Power adaptor Remote control...
  • Page 7 Product Overview...
  • Page 8 1. Display 2. Menu button 3. FAV button 4. Previous button 5. Standby button 6. Navigate/VOL/OK/Play/Pause wheel 7. Sleep button 8. Alarm button 9. Next button 10. Dimmer button 11. Preset buttons 12. Telescopic Antenna 13. DC IN socket 14. Earphone socket (3.5mm) 15.
  • Page 9 Remote control 1. Standby button 2. Mute button 3. EQ set tone 4. Dimmer button 5. Sleep button 6. Alarm button 7. Previous track button 8. Next track button 9. Stop button...
  • Page 10 Use the supplied mains adaptor to connect the device to your household mains socket. Insert the power adaptor into the DC IN (13) on the back to power up. At the first startup, The Lenco DIR-140 (V2) the system start with the Wifi setup wizard.
  • Page 11 Wifi setup wizard 1. Set Language and Network Configurations. 2. Do you want to check the WIFI network availability when powering on the device? Use the Navigation wheel to select the desired option and press the Navigation wheel to confirm.
  • Page 12 2.1. Select YES if you want to continue and connect to your WIFI network using the standard method. Press the Navigation wheel to confirm. Continue reading ‘network configuration’ option 1. 2.2. Select YES(WPS) if you would like to set up with the WPS (WIFI PROTECTED SETUP) function of your router (please verify with your router’s manual if it’s available).
  • Page 13 Network configuration 1. Standard network configuration After selecting this option the DIR-140 (V2) will scan for available WIFI networks. The display will show the WiFi networks it found. Select your WIFI network by turning the Navigation/OK (6) wheeland confirm by pressing the Navigation/OK (6) wheel.
  • Page 14 If you want to enter the password directly on the DIR-140 (V2) front panel, you can turn the Navigation(6) wheel to select the first character and then press the button(9) to move forward to the next character. To make a correction, press the button (4) to go back and delete the last character at the same time.
  • Page 15 You can add favorites when playing the station you want to add as favorite or add them directly from the ‘Radio Station/Music’ list. Select with the navigation wheel(6) and press/hold “FAV” on the device or Navigation buttons on the Remote and then press the “FAV+” button. You can replace already saved favorites with a new favorite station.
  • Page 16 Press to enter its submenu.When you choose Auto Scan, it plays each station in this subcategory for 30 seconds until all stations have been played. You can cancel the auto scan function by pressing “OK”.Pressthe button to view information about the active radio station. Sleep Radio: You can choose Birds, Lullaby, Piano, Rain, Spa, Space, Wave and White Noiseas sleep radio.
  • Page 17 Please select this option to clear the playlist.Please confirm the questions. Air Music APP You can use the Air Music control App to control your DIR-140 (V2) with your smartphone or tablet like you would do with the remote control.
  • Page 18 My mediaU Display and playback your own mediaU station list on the mediaU server. Set your account first.To activate your own station list, follow the steps below: Access http://www.mediayou.net/. Join my mediaU membership. Login to the website; Enter the wireless MAC addresss of Radio to the mediaU website. This information can be obtained in themenu ->information Center>System information>Wireless Info;...
  • Page 19 Now you can add new radio stations under my mediaU (2 left of “Radio”). After you have added the radio stations the next steps will be done at the device. Search for Configuration >> Manage my mediaU and ensurethat this setting is setto: “Enabled” Now select my mediaU at the selection menu.
  • Page 20 CONFIGURATION Time Display Analog/digital Manage When it is enabled, my mediaU will show on the main menu. If various mediaU mymediaU accounts exist in the Radio, Select the default login account in here. Network Wireless Network Configuration: Enable/disable WiFi network.When you enable the WiFi network, the system will automatically select the required AP.Enter WEP or WPA code to connect the WiFi.
  • Page 21 Melody, Internet radio, FM, DAB/DAB+. When internet radio is selected as wake up sound, you can use one of your favorite radio stations (which have to be stored as favorite on the DIR-140 (V2)). Note: when no internet connection is available within 1 minute after the alarm is activated, the DIR-140 (V2) will automatically switch to Melody.
  • Page 22 This option configures when the DIR-140 (V2) should go into standby mode. You Management can select Turn off/5 minutes/15 minutes/30 minutes. When configured, the DIR-140 (V2) will switch to standby when no music is played for the configured time. Use the Turn off setting to ignore the standby function.
  • Page 23 ○ Version ○ Wireless Info ○ DAB: 5.0.9 / FM: 5.0.4 / BT: 1.0.a Rename(Lenco DIR-140): You can rename the device by yourself APP: Scan and download the Airmusic APP Privacy: Scan QR code or visit: www.mediayou.net/policy.php Software If there is a software update on the server, the system will notify you. Before...
  • Page 24 Allow to share your media to the DIR-140 (V2). Add the audio files and folders you want to share with the DIR-140 (V2) to the media library. You may also enjoy the streaming music from another music server, such as a smart phone...
  • Page 25 Procedure for playing shared music on the app are as follow: Select the DIR-140 (V2) as the player. Some apps may allow playing the music to multi players at the same time.
  • Page 26 Connect the external audio source to the AUX IN 3.5mm stereo socket.Either press MODE until the display shows AUX IN or select AUX infrom the Main menu. Adjust the volume of the DIR-140 (V2), if necessary, the audio source device as required. BLUETOOTH Press MODE until the display shows Bluetooth or select Bluetooth from the Main menu.You will hear...
  • Page 27 FM (RADIO) Select ‘FM mode’ from the main menu by using the navigation wheel(6) or with the navigation buttons on the remote. Press the navigation wheel(6) to enter the FM radio mode. The FM mode will start on 87.5MHz. To save all stations with strong signal, press the navigation wheel(6), it will show “auto scan?”choose YES.
  • Page 28 DAB+ (DIGITAL RADIO) Select ‘DAB/DAB+’ on the main display screen by turning the knob and pressing the navigation knob or with the remote navigation buttons. On first use of the DAB on your radio, your radio will begin scanning for DAB stations and will show’ Scanning’...
  • Page 29 Remark about bad reception in DAB mode If you experience a bad reception in DAB mode and your DIR-140 (V2) is connected to the Wifi and you have set up the LOCAL RADIO to your city, you can push 5 seconds on the OK button and the device will switch automatically your selected DAB station to the same station through the internet radio.
  • Page 30 Technical Specifications Network 802.11b/g/n (WLAN) Encryption: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Streaming UPnP, DLNA Supported filetypes WMA, MP3,FLAC,AAC Connections DC IN, 3.5mm AUX-IN, 3.5mm Earphone jack Input 100-240V~50/60 Hz, 0.5A Output 8.0V/1.5A Power output 2 x 5W RMS Bluetooth version FM Frequency band 87.5 –...
  • Page 31 0.07W GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 32 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 33 Nederlands DIR-140 (V2) LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 34 11. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf. 12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren bijten graag op voedingskabels. 13.
  • Page 35 27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of AC-stroomadapter:  Als er problemen optreden, koppel de wisselstroomvoedingskaart dan los en laat reparaties over aan bevoegd personeel.  Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt.
  • Page 36  Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.  Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing. ...
  • Page 37 Afstandsbediening Productoverzicht...
  • Page 38 1. Bedieningspaneel 2. Menu-toets 3. FAV-toets 4. Vorige-toets 5. Stand-by-toets 6. Navigatie/Volume/OK/Afspelen/Pauze-wieltje 7. Sleep-toets 8. Alarm-toets 9. Volgende-toets...
  • Page 39 10. Dimmer-toets 11. Voorkeuzetoetsen 12. Uitschuifbare antenne 13. DC IN-aansluiting 14. Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm) 15. AUX IN-aansluiting (3,5 mm)
  • Page 40 Afstandsbediening 1. Stand-by-toets 2. Demptoets 3. EQ Voor het instellen van de toon 4. Dimmer-toets 5. Sleep-toets 6. Alarm-toets 7. Vorige track-toets 8. Volgende track-toets 9. Stop-toets...
  • Page 41 Wifi maakt gegevensoverdracht over korte afstanden binnen 20 meter mogelijk, zonder de noodzaak van bekabeling tussen de apparaten. Muren/plafonds kunnen de sterkte van het wifi- signaal verminderen. Probeer daarom de Lenco DIR-140 (V2) en/of het acces point binnen de genoemde afstand te plaatsen. En vermijd bovendien obstakels tussen de apparaten.
  • Page 42 Bij de eerste opstart van de Lenco DIR-140 (V2) start het systeem met de wifi-installatiewizard. Wifi-installatiewizard 1. Stel de Language (Taal) en Network Configurations (Netwerkconfiguraties) in. 2. Wilt u de beschikbaarheid van wifi-netwerken controleren wanneer het apparaat wordt ingeschakeld? Gebruik het Navigatiewieltje om de gewenste optie te selecteren en druk...
  • Page 43 2.1. Selecteer YES (Ja) als u verder wilt gaan en verbinding wilt maken met uw wifi-netwerk op de gebruikelijke wijze. Druk op het havigatiewieltje om te bevestigen. Ga verder met het lezen van optie 1 'network configuration (netwerkconfiguratie)’ 1. 2.2. Selecteer YES (WPS) (Ja (WPS)) als u de instelling wilt uitvoeren met de WPS-functie (BEVEILIGDE WIFI-INSTELLING) van uw router (controleer a.u.b.
  • Page 44 Netwerkconfiguratie 1. Standaard netwerkconfiguratie De DIR-140 (V2) zal naar beschikbare wifi-netwerken zoeken nadat u deze optie selecteert. Het display zal de gevonden wifi-netwerken weergeven. Selecteer uw wifi-netwerk door het Navigatiewieltje/OK (6) te draaien en ter bevestiging op het Navigatiewieltje/OK (6) te drukken.
  • Page 45 Als u het wachtwoord direct op het voorpaneel van de DIR-140 (V2) wilt invoeren, dan kunt u het Navigatiewieltje (6) draaien om het eerste karakter te selecteren en vervolgens op de toets (9) drukken om verder te gaan naar het volgende karakter. Om een correctie door te voeren, druk op de toets (4) om terug te gaan en verwijder tegelijkertijd het laatste teken.
  • Page 46 U kunt favorieten toevoegen terwijl het station dat u als favoriet wilt opslaan wordt afgespeeld of u kunt favorieten direct toevoegen uit de lijst ‘Radio Station/Music’ (Radiostation/Muziek). Selecteer met het Navigatiewieltje (6), houd “FAV” op het apparaat of de Navigatietoetsen op de afstandsbediening ingedrukt en druk vervolgens op de toets “FAV+”.
  • Page 47 op het Navigatiewieltje (6) op het apparaat of op ‘OK’ op de afstandsbediening om direct af te spelen. Druk op om het submenu ervan te openen. Wanneer u Auto Scan kiest, dan zal elk station in deze subcategorie 30 seconden lang worden afgespeeld totdat alle stations zijn afgespeeld. U kunt de automatische scanfunctie annuleren door op “OK”...
  • Page 48 Selecteer deze optie a.u.b. om de afspeellijst te wissen. Bevestig a.u.b. de vragen. Air Music-app U kunt de Air Music control-app gebruiken om uw DIR-140 (V2) met uw smartphone of tablet te bedienen zoals u zou doen met de afstandsbediening.
  • Page 49 Mijn MediaU Weergave en afspelen van uw eigen mediaU-stationslijst op de mediaU-server. Stel eerst uw account in. Volg de stappen hieronder om uw eigen stationslijst te activeren: Ga naar http://www.mediayou.net/. Word lidt van “mediaU”. Meld aan op de website; Voer het draadloze MAC-adres van de radio in op de mediaU website. Deze informatie is te vinden in het menu ->...
  • Page 50 Nadat u zich heeft geregistreed moet u uw apparaat op deze website registreren. Dit kunt u doen door te klikken op ”My MediaU (Mijn MediaU”) >> “Radio”. Voer de naam van het apparaat in (vrij te kiezen, het is gewoon een naam die u kunt kiezen en moet onthouden) en het serienummer (niet vrij te kiezen).
  • Page 51 Selecteer nu My MediaU (Mijn MediaU) in het keuzemenu. Hier kunt u uw eerder toegevoegde radiostations zien. CONFIGURATIE Tijdweergave Analoog/digitaal Beheer My mediaU Wanneer ingeschakeld, dan zal Mijn MediaU in het hoofdmenu worden weergegeven. Als meerdere MediaU accounts bestaan in de radio, selecteer dan hier het standaard aanmeldaccount.
  • Page 52 Beep (piep) , Melody (muziek), Internet Radio (internetradio), FM, DAB/DAB+. Wanneer Internetradio is geselecteerd als het wekgeluid, dan kunt u een van uw favoriete radiostations gebruiken (die als favoriet zijn opgeslagen in de DIR-140 (V2)). Opmerking: Wanneer er binnen 1 minuut nadat het alarm is...
  • Page 53 Bedieningspaneel Kleur/Monochroom Stroombeheer Deze optie configureert wanneer de DIR-140 (V2) op stand-by-modus moet worden geschakeld. U kunt Turn off (Uitschakelen)/5 minutes (5 minuten)/ 15 minutes (15 minuten)/30 minutes (30 minuten) selecteren. Wanneer geconfigureerd, dan zal de DIR-140 (V2) op stand-by schakelen nadat er voor de ingestelde tijd geen muziek wordt afgespeeld.
  • Page 54 Als u deze optie uitschakelt, dan zal het systeem terugkeren naar het hoofdmenu wanneer u het apparaat weer inschakelt. Apparaat Inclusief functies "System Information (Systeeminformatie)", "Rename (Lenco DIR-140) (Hernoemen (Lenco DIR-140)), APP, Privacy".
  • Page 55 Systeeminformatie ○ Versie ○ Info draadloos ○ DAB: 5.0.9 / FM: 5.0.4 / BT: 1.0.a Hernoemen (Lenco DIR-140): U kunt het apparaat zelf hernoemen APP: Scan en download de Airmusic APP Privacy: Scan QR-code of ga naar: www.mediayou.net/policy.php Software-update Als er een software-update beschikbaar is op de server, dan zal het systeem u hiervan op de hoogte stellen.
  • Page 56 Zoek en installeer apps in Google Play, die media delen. Voeg de audiobestanden van uw mobiel die u wilt delen toe. Nadat de gedeelde server is ingesteld, kies de muziek en regel het afspelen op de DIR-140 (V2) DLNA De DIR-140 (V2) ondersteunt naast UPnP ook de DLNA-functie; u deelt de muziekbestanden direct via pc of mobiele Android-telefoon.
  • Page 57 De procedure voor het afspelen van gedeelde muziek in de app is als volgt: Selecteer de DIR-140 (V2) als de speler. U kunt met sommige apps de muziek ook gelijkertijd afspelen via meerdere spelers. Selecteer de (music server) muziek-server en kies de muziek. Sommige apps kunnen een afspeellijst maken als u voor meerdere muziektracks kiest.
  • Page 58 Opmerking: De DIR-140 (V2) kan in de stand-bymodus staan tijdens het gebruik van Spotify Connect. Wanneer de DIR-140 (V2) vanuit de Spotify-app wordt geselecteerd, wordt deze automatisch gewekt. Maar u moet er zeker van zijn dat het is verbonden met hetzelfde wifi- netwerk als uw smartphone/tablet of laptop.
  • Page 59 FM-radio Selecteer ‘FM mode’ (FM-modus) in het hoofdmenu met het Navigatiewieltje (6) of met de navigatietoetsen op de afstandsbediening. Druk op het Navigatiewieltje (6) om de FM-radiomodus te openen. De FM-modus zal starten op 87,5MHz. Om alle stations met een sterk signaal op te slaan, drukt u op draaiknop Volume omhoog en omlaag/bladeren.
  • Page 60 DAB+ (DIGITALE RADIO) Selecteer ‘DAB/DAB+’ op het hoofdscherm door het Navigatiewieltje te draaien en het Navigatiewieltje in te drukken of op de toetsen op de afstandsbediening. Wanneer u de DAB-functie op uw radio voor het eerst gebruikt, dan zal de radio beginnen naar DAB-stations te zoeken terwijl ’Scanning’...
  • Page 61 Opmerking over slechte ontvangst in DAB-modus Als u een slechte ontvangst heeft in de DAB-modus en uw DIR-140 (V2) is verbonden met het wifi-netwerk en u heeft het apparaat ingesteld op Local Radio (Lokale radio), drukt u 5 seconden op de toets OK en het apparaat schakelt automatisch uw geselecteerde DAB-station om naar hetzelfde station via de internetradio.
  • Page 62 Technische specificaties Netwerk 802.11b/g/n (WLAN) encryptie: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Streaming UPnP, DLNA Ondersteunde WMA, MP3, FLAC, AAC bestandstypes Aansluitingen DC IN, 3,5 mm AUX-IN, 3, 5mm hoofdtelefoonaansluiting Ingang 100-240V~50/60 Hz, 0,5A Uitgang 8,0 V/1,5 A Uitgangsvermogen 2 x 5W RMS Bluetooth-versie FM-frequentieband 87,5 - 108 MHz...
  • Page 63 Verbruik onbelast vermogen 0,07 W GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet opnemen met uw lokale handelaar.
  • Page 64 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 65 Deutsch DIR-140 (V2) ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 66 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen. 13.
  • Page 67 27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:  Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.  Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
  • Page 68  Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.  Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Page 69 Netzadapter Fernbedienung...
  • Page 70 Produktübersicht...
  • Page 71 1. Display 2. Menu-Taste 3. FAV-Taste 4. Zurück-Taste 5. Standby-Taste 6. Navigations-/Lautstärkedrehknopf / OK-/Wiedergabe-/Pause-Taste 7. Sleep-Taste 8. Alarm-Taste 9. Vor-Taste 10. Dimmer-Taste 11. Speicherplatz-Tasten 12. Teleskopantenne 13. DC INbuchse 14. Kopfhörerbuchse (3,5 mm) 15. AUX INbuchse (3,5 mm)
  • Page 72 Fernbedienung 1. Standby-Taste 2. Stummschaltungstaste 3. EQ-Auswahltaste 4. Dimmer-Taste 5. Sleep-Taste 6. Alarm-Taste 7. Vorheriger-Titel-Taste 8. Nächster-Titel-Taste 9. Stopp-Taste...
  • Page 73 Ein WLAN ermöglicht Ihnen die Datenübertragung ohne Kabelverbindung zwischen den Geräten über kurze Strecken bis 20 Meter. Wände/Decken verringern die WLAN-Signalstärke. Versuchen Sie deshalb, Ihr Lenco DIR-140 (V2) und/oder Ihren Zugangspunkt innerhalb der obengenannten Entfernung aufzustellen und Behinderungen zwischen den Geräten zu vermeiden.
  • Page 74 Wenn Sie Ihr Lenco DIR-140 (V2) das erste Mal einschalten, dann startet es mit dem WLAN- Einrichtungsassistenten. WLAN-Einrichtungsassistent 1. Wählen Sie unter „Language“ (Sprache) Ihre Sprache aus und richten Sie unter „Network Configurations“ (Netzwerkkonfiguration) die WLAN-Verbindung ein. 2. Möchten Sie die Verfügbarkeit des WLANs überprüfen lassen, wenn das Gerät eingeschaltet wird? Wählen Sie die gewünschte Option mit Hilfe des Navigationsdrehknopfes aus und drücken Sie...
  • Page 75 2.1 Wählen Sie „YES“ (JA) aus, wenn Sie fortsetzen und die Verbindung mit Ihrem WLAN über die Standardmethode durchführen möchten. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Setzen Sie mit der angezeigten Option 1 von „network configuration“ (Netzwerkeinrichtung) fort. 2.2 Wählen Sie „YES (WPS)“...
  • Page 76 Netzwerkkonfiguration 1. Standardnetzwerkeinrichtung Nach Auswahl dieser Option scannt das DIR-140 (V2) nach verfügbaren Netzwerken. Auf dem Display werden die gefundenen Drahtlosnetzwerke angezeigt. Wählen Sie Ihr WLAN aus, indem Sie den OK/Navigationsdrehknopf (6) drehen und diesen anschließend zur Bestätigung Ihrer Auswahl drücken.
  • Page 77 Wenn Sie das Passwort direkt über das Bedienfeld des DIR-140 (V2) eingeben möchten, dann können Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes (6) das erste Zeichen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die -Taste (9), um zum nächsten Zeichen zu gelangen. Drücken Sie zum Korrigieren einer Eingabe die -Taste (4), um eine Stelle zurückzugehen und dabei...
  • Page 78 Nachstehend finden Sie eine Erklärung zu den verschiedenen Optionen des Radiomenüs: My Favorite (Favoriten) Das sind Ihre bevorzugten Senderspeicherplätze. Hier können Sie bis zu 250 Einträge speichern. Halten Sie die FAV-Taste am Gerät gedrückt oder drücken Sie die FAV+-Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Lieblingsradiosender der Favoritenliste hinzuzufügen.
  • Page 79 Wechseln Sie mit der -Taste in das Untermenü, um ihn zu löschen, um sich in der Liste nach oben/unten zu bewegen, um ihn umzubenennen, ihn wiederzugeben oder ihn als Wecker zu verwenden (wenn Sie als Weckklang Internetradio bei den Weckereinstellungen ausgewählt haben). Radiosender/Musik Die Radiosender werden in die Unterkategorien „Global Top 20“...
  • Page 80 Informationen des aktuellen Titels anzeigen zu lassen. Hinweis: Das DIR-140 (V2) kann nur die Dateinamen von Titeln lesen, die kürzer als 40 Zeichen lang sind. Die Zeichen sollten Zeichen einer europäischen Sprache sein. Wenn ein Titel einen Fehler verursacht, dann können Sie versuchen, diesen Titel umzubenennen.
  • Page 81 Die App AirMusic Sie können die App AirMusic Control benutzen, um mit Ihrem Smartphone oder Tablet-PC Ihr DIR-140 (V2) so zu bedienen, als würden Sie eine Fernbedienung benutzen. Sie können die App AirMusic vom Android oder Apple Store über nachstehende QR-Codes...
  • Page 82 My mediaU Anzeige und Wiedergabe der eigenen mediaU-Radiosenderliste auf dem mediaU-Server. Erstellen Sie zuerst Ihr Benutzerkonto. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihre Radiosenderliste zu aktivieren: Zugriff: http://www.mediayou.net/. Wählen Sie hier „My mediaU Membership“ (Meine mediaU-Mitgliedschaft) aus. Melden Sie sich auf nachstehender Webseite an: Geben Sie auf der mediaU-Webseite die Drahtlos-MAC-Adresse des Radios ein.
  • Page 83 My mediaU Wenn Sie mediaU benutzen möchten, dann müssen Sie sich auf der Webseite www.mediayou.net registrieren. Im Anschluss daran müssen Sie auf dieser Webseite Ihr Gerät registrieren. Klicken Sie hierfür „my mediaU“ (MediaU) >> „Radio“ an. Geben Sie den Gerätenamen (frei wählbar; es ist nur ein Name für Sie zum leichter merken) und die Seriennummer (nicht frei wählbar) ein.
  • Page 84 Wählen Sie jetzt im Auswahlmenü „my mediaU“ (MediaU) aus. Hier sehen Sie jetzt die zuvor von Ihnen hinzugefügten Radiosender. CONFIGURATION (KONFIGURATION) Zeitanzeige „Analog“/„Digital“ Mein mediaU Wenn My mediaU aktiviert ist, wird es im Hauptmenü angezeigt. Wenn im verwalten Radio verschiedene mediaU-Konten existieren, dann wählen Sie hier das Standard-Anmeldekonto aus.
  • Page 85 (IP-Adresse), subnet mask (Netzwerkmaske), default gateway (Standardgateway), prefered DNS server (primärer DNS-Server), alternate DNS server (sekundärer DNS-Server). Netzwerksuche beim Einschalten: Aktivieren/Deaktivieren des Drahtlosnetzwerkes. Wenn Sie das WLAN aktivieren, dann sucht das System automatisch nach verfügbaren APs. Wählen Sie anschließend den benötigten Zugriffspunkt (AP) aus.
  • Page 86 Wenn Sie als Weckklang Internetradio ausgewählt haben, dann können Sie einen Ihrer bevorzugten Radiosender (die auf dem DIR-140 (V2) als Favorit gespeichert sein müssen) auswählen. Hinweis: Wenn innerhalb 1 Minute nach der Aktivierung des Weckers keine Internetverbindung aufgebaut werden konnte, dann wechselt das DIR-140 (V2) automatisch zur Weckklangoption Melodie.
  • Page 87 Display Farbe/Monochrome Energieverwaltung Diese Option legt fest, wann das DIR-140 (V2) in den Standby-Modus wechseln soll. Sie können aus den Einstellungen „Turn off“ (Ausgeschaltet), „5 min“, „15 min“ und „30 min“ auswählen. Nach erfolgter Einstellung wechselt das DIR-140 automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Audiowiedergabe erfolgt.
  • Page 88 Einschlafautomatik Ausschalten oder Einstellen der Einschlafautomatik auf „15“, „30“, „60“, „90“, „120“, „150“ oder „180“ Minuten. Wenn Sie die Einschlafautomatik aktiviert haben, dann erscheint in der oberen rechten Ecke des Displays ein Bettsymbol mit der Anzeige der noch verbleibenden Zeit, nach deren Ablauf das Gerät in den Standby-Modus wechselt.
  • Page 89 ○ Version ○ Wireless Info (Informationen zum Drahtlosnetzwerk) ○ DAB: 5.0.9 / FM: 5.0.4 / BT (Bluetooth): 1.0.a Umbenennen (Lenco DIR-140): Sie können Ihrem Gerät selbst einen anderen Namen geben App: Hierüber scannen und laden Sie die App Airmusic herunter Datenschutz: Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie: www.mediayou.net/policy.php...
  • Page 90 Server wie Windows Media Connection können ebenfalls benutzt werden. Geben Sie Ihre Medien für das Streamen zum DIR-140 (V2) frei. Fügen Sie die Audiodateien und Verzeichnisse, die Sie mit dem DIR-140 (V2) teilen möchten, der Medienbibliothek hinzu. Sie können ebenfalls Musikstreams von anderen Musikservern wie beispielsweise von einem Smartphone (Android-Plattform) genießen.
  • Page 91 Musikstreamings von anderen Servern verwenden. Die Schritte für die Wiedergabe freigegebener Musik über die App sind folgende: Wählen Sie das DIR-140 (V2) als Player aus. Einige Apps erlauben auch die gleichzeitige Wiedergabe von Audiodateien auf mehreren Playern. Wählen Sie einen Musikserver und danach die wiederzugebenden Audiodateien aus. Einige Apps unterstützen bei der Mehrfachauswahl von Musik das Anlegen einer Wiedergabeliste.
  • Page 92 Hinweis: Wenn Sie Spotify Connect benutzen, dann kann sich Ihr DIR-140 (V2) im Standby-Modus befinden. Wenn Sie in der App Spotify Ihr DIR-140 (V2) auswählen, dann weckt es automatisch auf. Allerdings müssen Sie sicherstellen, dass es mit dem gleichen WLAN verbunden ist wie Ihr...
  • Page 93 Verbinden Sie die externe Audioquelle mit der 3,5-mm-AUX-Stereoeingangsbuchse. Drücken Sie entweder solange die MODE-Taste, bis im Display „AUX IN“ (AUX-Eingang) angezeigt wird oder wählen Sie „AUX IN“ (AUX-Eingang) über das Hauptmenü aus. Stellen Sie die Lautstärke des DIR-140 (V2) und wenn notwendig die Lautstärke des Audioquellgeräts ein. BLUETOOTH Drücken Sie entweder solange MODE, bis im Display Bluetooth angezeigt wird oder wählen Sie...
  • Page 94 FM-RADIO Wählen Sie mit Hilfe des Navigationsdrehknopfes (6) am Gerät oder den Navigationstasten auf der Fernbedienung Hauptmenü „FM Mode“ (FM-Modus) aus. Drücken Navigationsdrehknopf (6), um in den FM-Modus zu wechseln. Der FM-Modus stellt beim Start automatisch 87,5 MHz ein. Drücken Sie den Navigationsdrehknopf (6), um alle Radiosender mit starkem Signal zu speichern. Es erscheint die Frage „auto scan?“...
  • Page 95 DAB+ (DIGITALRADIO) Wählen Sie durch Drehen des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder durch Drücken der Navigationstasten auf der Fernbedienung auf dem Startbildschirm „DAB/DAB+“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Navigationsdrehknopfes am Gerät oder der OK-Taste auf der Fernbedienung. Bei der erstmaligen Auswahl von DAB auf Ihren Radio startet das Radio automatisch den Scan nach DAB-Radiosendern und zeigt währenddessen auf dem Display „Scanning“...
  • Page 96 Hinweis zum schlechten Empfang im DAB-Modus Wenn der Empfang im DAB-Modus schlecht ist, jedoch Ihr DIR-140 (V2) mit dem WLAN verbunden ist und Sie bei „LOCAL RADIO“ (LOKALSENDER) Ihre Stadt eingestellt haben, dann halten Sie 5 Sekunden lang die OK-Taste gedrückt, damit Ihr Radio automatisch über das Internetradio den...
  • Page 97 Technische Daten Netzwerk: 802.11b/g/n (WLAN) Verschlüsselung: WEP, WPA, WPA2 (PSK), Streaming UPnP, DLNA Unterstützte Dateitypen WMA, MP3, FLAC, AAC Anschlüsse DC-Eingang, 3,5-mm-AUX-Eingang, 3,5-mm-Kopfhörerausgang Eingangsspannung 100 – 240 V~ / 50/60 Hz, 0,5 A Ausgangsspannung: 8,0 V/1,5 A Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS Bluetooth-Version FM-Frequenzbereich 87,5 –...
  • Page 98 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W GARANTIE Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 99 Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 100 Français DIR-140 (V2) ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour.
  • Page 101 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. 12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux aiment mordre sur les cordons électriques.
  • Page 102 27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :  En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à un personnel qualifié.  Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à...
  • Page 103  Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.  L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ...
  • Page 104 Télécommande Présentation du produit...
  • Page 105 1. Panneau de commande 2. Bouton du Menu 3. Bouton FAV 4. Bouton Précédent 5. Bouton veille 6. Molette Naviguer/VOL/OK/Lecture/Pause 7. Bouton Sleep 8. Bouton Alarm 9. Bouton suiv...
  • Page 106 10. Bouton Dimmer 11. Boutons de présélection 12. Antenne télescopique 13. Prise DC IN 14. Prise pour écouteurs (3,5mm) 15. Prise AUX IN (3,5 mm)
  • Page 107 Télécommande 1. Bouton veille 2. Bouton Sourdine 3. Réglage de la totalité EQ 4. Bouton Dimmer 5. Bouton Sleep 6. Bouton Alarm 7. Bouton Piste précédente 8. Bouton Piste suivante 9. Bouton Arrêt...
  • Page 108 Le Wi-Fi permet un transfert de données sur de courtes distances dans une portée de 20 mètres sans devoir câbler les appareils. Les murs/plafonds peuvent réduire la puissance du signal WiFi. Essayez donc de localiser le Lenco DIR-140 (V2) et/ou le point d’accès dans la plage mentionnée ci-dessus et évitez les obstacles entre les appareils.
  • Page 109 Assistant de configuration Wifi 1. Définir Language (Langue) et Network Configurations (Configurations réseau) 2. Voulez-vous vérifier la disponibilité des réseaux Wi-Fi lors de la mise en marche de l’appareil ? Utilisez la molette de navigation pour sélectionner l’option voulue, et appuyez sur la molette de navigation pour confirmer.
  • Page 110 2.1 Sélectionnez YES « Oui » si vous souhaitez continuer et vous connecter au réseau Wi-Fi en utilisant la méthode standard. Appuyez sur la molette de navigation pour confirmer. Continue de lire l’option 1 « network configuration » (configuration du réseau). 2.2 Sélectionnez YES «...
  • Page 111 Configuration de réseau 1. Configuration réseau standard Après que vous avez sélectionné cette option, le DIR-140 (V2) recherchera les réseaux Wi-Fi disponibles. L’écran affiche les réseaux WiFi qu’il a trouvés. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi en tournant la molette de navigation/OK (6) et confirmez en appuyant sur la molette de navigation/OK (6).
  • Page 112 Si vous voulez saisir le mot de passe directement sur la façade du DIR-140 (V2), vous pouvez tourner la molette de navigation (6) pour sélectionner le premier caractère et appuyer sur le bouton (9) pour avancer jusqu’au prochain caractère. Pour effectuer une correction, appuyez sur le bouton (4) pour revenir en arrière et supprimer le dernier caractère en...
  • Page 113 Mes favoris Ce sont vos stations présélectionnées favorites. La radio peut mémoriser au maximum de 250 stations. Pour ajouter une station de radio Internet favorite, appuyez sur la touche « FAV »de l’appareil ou « FAV+ » de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station comme favorite. Vous pouvez ajouter des favoris en écoutant les stations à...
  • Page 114 Station radio/Musique Les stations de radio sont classées en sous-catégories : Top 20 mondial, Genre, Pays/lieu (Afrique, Asie, Europe, Moyen-Orient, Amérique du Nord, Océanie/Pacifique et Amérique du Sud) et Résumé. Appuyez sur la molette de navigation (6) ou « OK » sur la télécommande, afin de sélectionner les sous-catégories et choisir une station à...
  • Page 115 Utilisez Lecture/pause, Suivant/précédent et Arrêt. Appuyez sur le bouton Droite pour consulter les informations d’affichage de la piste actuelle. Remarque : Le DIR-140 (V2) peut lire la piste seulement si son nom de fichier fait moins de 40 caractères. Les caractères doivent être en langue européenne. Si une piste génère une erreur pendant son ouverture, vous pouvez essayer de renommer la piste.
  • Page 117 My mediaU Affiche et lit votre liste de stations mediaU sur le serveur mediaU. Configurez d’abord votre compte. Pour activer votre propre liste de stations, suivez les étapes ci-dessous : Accédez à http://www.mediayou.net/. Inscrivez-vous sur mediaU. Connectez-vous sur le site Web. Saisissez l’adresse MAC sans fil de la radio sur le site Web mediaU.
  • Page 118 Ensuite, vous devez enregistrer votre appareil sur ce site web. Pour ce faire, cliquez sur « my mediaU » (Mon mediaU) >> « Radio ». Saisissez le nom de l’appareil (vous êtes libre de choisir, c’est juste un nom dont vous pouvez vous souvenir), et le numéro de série, (choix non libre). Vous pouvez trouver le numéro de série via le chemin suivant : Informations-Center (Centre d’information) >>...
  • Page 119 Sélectionnez maintenant my mediaU (mon mediaU) dans le menu de sélection. Ici, vous pouvez voir vos stations de radio précédemment ajoutées CONFIGURATION Affichage de l'heure Analogique/numérique Gérer my mediaU Quand my mediaU est activé, il s’affiche dans le menu d’accueil. Si plusieurs comptes mediaU existent dans la radio, sélectionnez le compte d’identification par défaut ici.
  • Page 120 Date et heure Réglez la date et l’heure. Réglez le format d’affichage de l’heure sous la forme 12 Hour (12 heures) ou 24 Hour (24 heures) Réglez le format de date (AAAA/MM/JJ-JJ/MM/AAAA-MM/JJ/AAAA) Heure d’été (DST) ○ ACTIVÉ Conseils : Lorsque « ON » (Activé) est sélectionné, l’heure sera inférieure d’une heure à...
  • Page 121 (qui doivent être mémorisées comme favoris sur le DIR-140 (V2)). Remarque : lorsqu’aucune connexion internet n’est disponible dans la minute qui suit l’activation de l’alarme, le DIR-140 (V2) passe automatiquement à Melody (Mélodie). Répétez les étapes ci-dessus pour configurer alarme 2 Réglage de l’alarme de sieste...
  • Page 122 Panneau de Couleur/monochrome commande Gestion Cette option configure le moment où le DIR-140 (V2) doit se mettre en mode d’alimentation veille. Vous pouvez sélectionner Turn off (désactiver)/ 5 minutes/ 15 minutes/ 30 minutes. Quand cette option est configurée, le DIR-140 (V2) passe en mode veille quand aucune musique n’est lue pendant la durée définie.
  • Page 123 Si vous désactivez ce réglage, le système reviendra au menu d’accueil lors du redémarrage de l’appareil. Appareil Notamment les fonctions « System Information » (Informations système), « Rename (Lenco DIR-140) » [Renommer (LENCO DIR-140)], « APP » (Application), « Privacy » (Confidentialité). Informations système ○ Version ○...
  • Page 124 Autorisez le partager de votre contenu multimédia vers le DIR-140 (V2). Ajoutez les fichiers audio et les dossiers à partager avec le DIR-140 (V2) vers la librairie multimédia. Vous pouvez également écouter de la musique en flux continu à partir d’autres serveurs de musique, tels qu’un smartphone (plateforme Android).
  • Page 125 12. Configuration comme ci-dessous : Partagez d’abord les fichiers multimédia sur votre PC vers le DIR-140 (V2). Control Panel (Panneau de configuration) > Network and Internet (Réseau et Internet) > Network and Sharing Center (Centre réseau et partage) > Change advanced sharing settings (Modifier les paramètres de partage avancés) >...
  • Page 126 Le logiciel Spotify est distribué sous licence tierce comme indiqué à l’adresse suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Remarque : Le DIR-140 (V2) peut être en état de veille pour utiliser spotify connect. Lorsque le DIR-140 (V2) est sélectionné dans l’application spotify, il démarre automatiquement. Mais vous devez vous assurer qu’il est connecté...
  • Page 127 Ensuite, cliquez ici pour l’apparier. Lorsque la connexion est réussie, le message « Connected » (Connecté) s’affiche à l’écran de l’appareil. Vous pouvez désormais écouter de la musique via Bluetooth et régler le volume sur le DIR-140 (V2) ou sur l’appareil connecté.
  • Page 128 Radio FM Sélectionnez « FM mode » (mode FM) dans le menu d’accueil en utilisant la molette de navigation (6) ou les boutons de navigation de la télécommande. Appuyez sur le bouton de navigation (6) pour accéder au mode radio FM. Le mode FM commence à 87,5 MHz. Pour sauvegarder toutes les stations ayant un signal puissant, appuyez sur la molette de navigation (6), puis l’écran affichera «...
  • Page 129 DAB+ (RADIO NUMÉRIQUE) Sélectionnez « DAB/DAB+ » sur l’écran d’accueil en tournant le bouton et en appuyant sur le bouton de navigation ou avant les boutons de navigation de la télécommande. Lors de la première utilisation de DAB sur votre radio, votre radio commencera à rechercher les stations DAB et affichera «...
  • Page 130 Si vous avez une mauvaise réception en mode DAB, votre est connecté au Wifi et vous DIR-140 (V2) avez réglé LOCAL RADIO (RADIO LOCALE) pour votre ville, vous pouvez appuyer sur le bouton OK et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes et l’appareil passera automatiquement de la station DAB...
  • Page 131 Caractéristiques techniques Réseau 802.11b/g/n (WLAN) Chiffrement : WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Flux continu UPnP, DLNA Types de fichier pris en charge WMA, MP3, FLAC, AAC Connexions DC IN, AUX-IN 3,5 mm, prise d’écouteurs 3,5 mm Entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz ; 0,5 A Sortie 8,0 V/1,5 A Puissance de sortie...
  • Page 132 0,07 W GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 133 (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 134 Español DIR-140 (V2) PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 135 12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les gusta morder los cables de alimentación. 13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 14.
  • Page 136  No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
  • Page 137  Si deja las pilas en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.  Si se exponen las pilas a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
  • Page 138 Mando a distancia Descripción general del producto...
  • Page 139 1. Pantalla 2. Botón Menu 3. Botón FAV 4. Botón anterior 5. Botón de modo de espera 6. Rueda de Navegar/VOLUMEN/OK/Reproducción/Pausa 7. Botón Sleep 8. Botón Alarm...
  • Page 140 9. Botón Siguiente 10. Botón Dimmer 11. Botones de presintonía 12. Antena Telescópica 13. Toma DC IN 14. Toma de auriculares (3.5mm) 15. Toma AUX IN (3.5mm)
  • Page 141 Mando a distancia 1. Botón de modo de espera 2. Botón Silencio 3. Tono de fijación del EQ 4. Botón Dimmer 5. Botón Sleep 6. Botón Alarm 7. Botón pista anterior 8. Botón pista siguiente 9. Botón Detener...
  • Page 142 Las paredes / techos pueden reducir la fuerza de la señal WiFi. Por lo tanto, intente ubicar el Lenco DIR-140 (V2) y/o el punto de acceso dentro de la distancia mencionada. Encima, y evitar obstáculos entre los dispositivos.
  • Page 143 Inserte el adaptador de alimentación en la toma DC IN (13) situada en la parte posterior para encenderlo. Tras encenderlo, el sistema del Lenco DIR-140 (V2) iniciará el asistente de instalación de Wifi. Asistente de instalación de Wifi 1. Configure Language (Idioma) y Network Configurations (Configuraciones de red).
  • Page 144 2.1. Seleccione YES (Si) si desea continuar y conectarse a su red WIFI usando el método estándar. Pulse la rueda de navegación para confirmarlo. Continúe leyendo la opción 1 “network configuration” (Configuración de red). 2.2. Seleccione YES (WPS) si desea configurar la función WPS (CONFIGURACIÓN PROTEGIDA DE WIFI) DE SU router (verifique con el manual del usuario router si está...
  • Page 145 Configuración de red 1. Configuración de la red estándar Tras seleccionar esta opción, el DIR-140 (V2) buscará todas las redes WIFI disponibles. La pantalla mostrará las redes WiFi que haya encontrado. Seleccione su red WIFI girando el dial de navegación/OK (6) y confirmarlo pulsando el dial de navegación /OK (6).
  • Page 146 2. Configuración de red PBC WPS Puede conectarse fácilmente pulsando el botón WPS de su router y posteriormente seleccionando YES (SI) (WPS) en el DIR-140 (V2) en 120 segundos. La conexión entre el router y el DIR-140 (V2) se configurará automáticamente.
  • Page 147 Puede añadirla a favoritos cuando reproduzca la emisora que desee como favorita o añadirla directamente desde la lista de “Radio Station/Music (Emisora de radio / Música)”. Selecciónela con el dial de navegación (6) y mantenga pulsado “FAV” en el dispositivo o los botones de navegación en el mando a distancia, posteriormente pulse el botón “FAV+”.
  • Page 148 Pulse para entrar en su submenú. Cuando elija Auto Scan (búsqueda automática), reproduce cada emisora en esta subcategoría durante 30 segundos hasta que se han reproducido todas las emisoras. Puede cancelar la función de búsqueda automática pulsando “OK”. Pulse el botón para ver información acerca de la emisora de radio activa.
  • Page 149 Nota: El DIR-140 (V2) solo puede leer pistas con nombres de archivos de menos de 40 caracteres. Los caracteres deben estar en un idioma europeo. Si una pista genera un error mientras se abre, puede intentar renombrar la pista.
  • Page 150 Mis mediosU Aquí se muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el servidor mediaU. Fije primero su cuenta. Para activar su propia lista de emisoras, siga los pasos que aparecen debajo: Acceda a http://www.mediayou.net/. Hágase miembro de Mis mediosU. Inicie sesión en la página web;...
  • Page 151 haciendo clic en “my mediaU (mi mediaU)” >> “Radio (Radio)”. Introduzca el nombre del dispositivo (es libre de elegirlo, es solo un nombre que pueda recordar), y el número de serie, que no es libre de elegir. Puede encontrar el número de serie bajo: Informations-Center (Centro de información)>> System Information (Información del sistema) >>...
  • Page 152 CONFIGURACIÓN Mostrar hora Analógica/Digital Gestionar My Cuando esté activada, aparecerá my mediaU (Mis mediosU) en el menú mediaU principal. Si existen varias cuentas mediaU en la Radio, seleccione la cuenta de inicio de sesión por defecto aquí. Configuración de red inalámbrica: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active la red WiFi, el sistema seleccionará...
  • Page 153 ○ ACTIVADO Consejos: Cuando se selecciona “ON (ENCENDIDO)”, la hora se retrasará una hora a la hora actual. ○ APAGADA Consejos: Cuando se selecciona «OFF» (DESACTIVADO), la hora será la misma que la hora actual. Si ya se encuentra en “Daylight Saving Time (DST)” (Tiempo de ahorro de luz del día) y elige «OFF»...
  • Page 154 DIR-140 (V2)). Nota: Cuando no exista conexión a Internet disponible transcurrido 1 minuto una vez que se active la alarma, el DIR-140 (V2) cambiará automáticamente a Melody. Repita los pasos anteriores para establecer la alarma 2 Configuración de la alarma NAP...
  • Page 155 Atenuador Ahorro de energía/Encendido Pantalla Color/Monocromo Gestión del Esta opción configure cuándo el DIR-140 (V2) debe entrar en modo en consumo espera. Puede seleccionar Turn off (Apagar)/5 minutes (5 minutos)/15 minutes (15 minutos) / 30 minutes (30 minutos). Cuando está configurado, el DIR-140 (V2) cambiará a modo en espera cuando no se reproduzca música durante el tiempo configurado.
  • Page 156 ○ Versión ○ Información inalámbrica ○ DAB: 5.0.9 / FM: 5.0.4 / BLUETOOTH: 1.0.a Renombrar (Lenco DIR-140): Usted mismo puede renombrar el dispositivo APLICACIÓN: Busque y descargue la aplicación Airmusic Privacidad: Escanee el código QR o visite: www.mediayou.net/policy.php Actualizar software Si hay una actualización de software en el servidor, el sistema se lo notificará.
  • Page 157 Windows Media Connection. Permita compartir sus archivos multimedia con el DIR-140 (V2). Añada los archivos o carpetas de audio que desee compartir con el DIR-140 (V2) en la biblioteca multimedia. Asimismo puede disfrutar de la reproducción de música desde otro servidor de música, como un smartphone (plataforma Android).
  • Page 158 12. Configúrelo como indicamos a continuación: Primero, comparta el archivo multimedia en su PC con el DIR-140 (V2). Control Panel (Panel de control)> Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Red y Centro de archivos compartidos) > Change advanced sharing settings (Cambiar configuración avanzada de archivos compartidos) >...
  • Page 159 El software de Spotify está sujeto a licencias de terceras personas que se encuentran aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Nota: El DIR-140 (V2) puede estar en modo en espera para usar Spotify connect. Cuando se selecciona el DIR-140 (V2) desde la aplicación spotify, se despertará automáticamente. Pero tiene que estar seguro de que está...
  • Page 160 Ajuste el volumen del DIR-140 (V2), si es necesario, y el dispositivo de audio fuente según se requiera. BLUETOOTH Pulse MODE hasta que la pantalla muestre Bluetooth o seleccione Bluetooth desde el menú principal. Oirá un sonido, lo que significa que el modo de emparejamiento está activo. Active el modo de emparejamiento Bluetooth de su teléfono / tableta y busque el nombre de...
  • Page 161 RADIO FM Seleccione "FM mode (Modo FM)" desde el menú principal usando la rueda de navegación (6) o con los botones de navegación del mando a distancia. Gire el dial de navegación (6) para entrar en el modo radio FM. El modo FM se iniciará en 87.5MHz. Para guardar todas las emisoras con una señal fuerte, gire el dial de navegación (6);...
  • Page 162 DAB+ (RADIO DIGITAL) Seleccione "DAB/DAB+" en la pantalla principal girando el dial y pulsado el dial de navegación o con los botones de navegación del mando a distancia. Cuando se usa por primera vez DAB en la radio, la radio empezará a buscar emisoras DABH y la pantalla mostrará...
  • Page 163 Comentarios acerca de una mala recepción en modo DAB Si experimenta una mala recepción en modo DAB y el DIR-140 (V2) está conectado a una Wifi y ha configurado la RADIO LOCAL de su ciudad, puede pulsar durante 5 segundos el botón OK y el dispositivo cambiará...
  • Page 164 Especificaciones Técnicas 802.11b/g/n (WLAN) Cifrado: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Transmisión UPnP, DLNA Tipo de archivos compatibles WMA, MP3, FLAC, AAC Conexiones ENTRADA CC, ENTRADA AUXILIAR de 3.5mm, toma de auriculares de 3.5mm Entrada 100-240V~50/60 Hz, 0.5A Salida 8.0V/1.5A Salida de potencia 2 x RMS de 5 W Versión de Bluetooth Banda de frecuencia FM...
  • Page 165 0.07W GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 166 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de las directivas de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...