Download Print this page

Candy CMF 105 User Instructions page 35

Advertisement

CHAPITRE 13
ANOMALIE
CAUSE
1. Aucun
La fiche n'est pas introduite dans la
fonctionnement
prise de courant
sur n'importe quel
programme
L'interrupteur géneral n'est pas branché
L'énergie électrique est coupée
Les valves de l'installation électrique
sont défectueuses
Portillon ouvert
2. Absence
Voir cause 1
d'alimentation
d'eau
Robinet de l'eau fermé
Programmateur mal positionné
3. L'eau n'est pas
Tuyau de vidange plié
évacuèe
Présence de corps étrangers dans le
filtre
4. Présence d'eau sur
Fuite du joint se trouvant entre le robinet
le sol tout autour
et le tuyau de remplissage
de la machine
5. La machine
La machine n'a pas encore évacué
n'essore pas
l'eau
La fonction "suppression d'essorage" est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)
6. De fortes vibrations
La machine n'est pas à niveau
pendant la phase
de centrifugation
Les étriers de transport n'ont pas été
enlevés
La charge de linge n'est pas répartie
de façon uniforme
NOTE:
LA MACHINE EST DOTEE D'UN DISPOSITIF ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE
L'ESSORAGE SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT
LE LAVAGE.
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L'utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinçage n'est
absolument pas compromis;
- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le
tissu et n'en altère pas la couleur;
- présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s'enlèvent difficilement du linge
et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;
- L'exécution d'autres cycles de rinçage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage.
2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les
contrôles susmentionnés.
68
FR
REMEDE
Brancher la fiche
Brancher l'interrupteur général
Contróler
Contróler
Fermer le portillon
Contróler
Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau
Positionner correctement le timer
Redresser le tuyau de vidange
Inspecter le filtre
Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet
Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l'eau
Relever la touche "exclusion
centrifugation"
Régler les pieds
Enlever les étriers de transport
Répartir le linge de façon uniforme
CAPITOLO 13
ANOMALIA
CAUSA
1. Non funziona con
Spina corrente elettrica
qualsiasi
non inserita nella presa
programma
Tasto interruttore generale
non inserito
Manca energia elettrica
Valvole impianto elettrico guaste
Sportello aperto
2. Non carica acqua
Vedi cause 1
Rubinetto acqua chiuso
Timer non correttamente posizionato
3. Non scarica acqua
Tubo di scarico piegato
Presenza corpi estranei nel filtro
4. Presenza di acqua
Perdita della guarnizione posta
sul pavimento
tra rubinetto e tubo carico
attorno alla
lavabiancheria
5. Non centrifuga
La lavabiancheria non ha ancora
scaricato l'acqua
"Esclusione centrifuga" inserita
(solo per alcuni modelli)
6. Forti vibrazioni
Lavabiancheria non perfettamente
durante la
in piano
centrifuga
Staffe di trasporto
non ancora asportate
Carico biancheria
non uniformemente distribuito
NOTA:
IL MODELLO È DOTATO DI UN PARTICOLARE DISPOSITIVO ELETTRONICO CHE IMPEDISCE LA
PARTENZA DELLA CENTRIFUGA CON CARICHI PARTICOLARMENTE SBILANCIATI. QUESTO SERVE
A MIGLIORARE LE VIBRAZIONI, LA SILENZIOSITÀ E LA DURATA DELLA LAVABIANCHERIA.
Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica Candy comunicando il
modello di lavabiancheria, riportato sulla targhetta posta sul mobile all'interno dell'oblò o sul foglio di garanzia.
Fornendo tali informazioni otterrete un intervento più tempestivo ed efficace.
Attenzione:
1 L'utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati può produrre i seguenti effetti:
- l'acqua di scarico dei risciacqui risulta più torbida per la presenza di zeoliti in sospensione senza che
l'efficacia del risciacquo ne risulti pregiudicata
- presenza di polvere bianca (zeoliti) sulla biancheria al termine del lavaggio che non si ingloba nei tessuti e
non ne altera il colore.
- La presenza di schiuma nell'acqua dell'ultimo risciacquo non é necessariamente indice di una cattiva
sciacquatura.
- I tensioattivi anionici presenti nelle formulazioni dei detersivi per lavabiancheria, risultano spesso
difficilmente allontanabili dalla biancheria stessa e, anche in minima quantità, possono produrre vistosi
fenomeni di formazione di schiuma.
- L'esecuzione di ulteriori cicli di risciacquo, in casi come questi, non comporta alcun beneficio.
2 Se la Sua lavabiancheria non funzionasse, prima di chiamare il Centro di Assistenza Tecnica Candy
eseguire i controlli sopradescritti.
IT
RIMEDIO
Inserire la spina
Inserire tasto.
Interruttore generale
Controllare
Controllare
Chiudere sportello
Controllare
Aprire il rubinetto acqua
Posizionare timer correttamente
Raddrizzare tubo di scarico
Ispezionare filtro
Sostituire guarnizione e
stringere bene tubo e rubinetto
Attendere alcuni minuti, la macchina
scaricherà
Disinserire tasto
"esclusione centrifuga"
Regolare gli appositi piedini regolabili.
Asportare staffe di trasporto
Distribuire in modo uniforme
la biancheria
69

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cmf 125Cmf 145Cmf 106