Download Print this page

Candy CMF 105 User Instructions page 14

Advertisement

FR
TOUCHE MARCHE/PAUSE
TASTO AVVIO/PAUSA
Après avoir sélectionné un
Dopo avere selezionato un
programme, attendre qu'un
programma attendere che
voyant "Essorage" s'allume
una spia "Centrifuga" si
avant d'appuyer sur la
accenda prima di premere il
touche MARCHE
tasto START.
Appuyer pour déclencher le
Premere per avviare il ciclo
cycle sélectionné avec la
impostato con la manopola
manette des programmes
programmi (a seconda del
(un des voyants indiquant
ciclo impostato si illuminerà
l'avancement du cyle
una delle spie delle fasi di
s'allumera en fonction du
lavaggio).
cycle sélectionné)
ATTENTION:
NOTA: DOPO AVERE
LORSQUE LA TOUCHE
AVVIATO LA
START A ETE
LAVABIANCHERIA CON IL
TASTO START SI DOVRÀ
ENCLENCHEE L'APPAREIL
ATTENDERE ALCUNI
NE COMMENCERA LE
SECONDI AFFINCHÉ LA
CYCLE QU'APRES
MACCHINA INIZI IL
QUELQUES SECONDES.
PROGRAMMA.
CHANGER LA
MODIFICARE IMPOSTAZIONI
PROGRAMMATION APRES LE
DOPO AVVIO DEL
PROGRAMMA (PAUSA)
DEMARRAGE DE LA MACHINE
(PAUSE)
Dopo l'avvio del programma
Maintenir la touche
possono essere modificate solo
"MARCHE/PAUSE" enfoncée
le regolazioni e le opzioni
pendant 4 secondes environ.
tramite i tasti opzione. Tenere il
La machine est en pause
tasto START/PAUSA premuto
lorsque les voyants des
per circa 4 secondi, il
touches options et un voyant
lampeggio delle spie dei tasti
des phases de lavage
funzione e di una spia delle fasi
clignotent. Vous pouvez alors
di lavaggio indica che la
modifier la sélection et
macchina è in pausa,
appuyer ensuite sur la touche
modifichi quanto desiderato e
MARCHE/PAUSE pour
prema nuovamente il tasto
relancer la machine.
START/PAUSA annullando l'
intermittenza.
Si vous désirez ajouter ou
Se si desidera aggiungere o
retirer du linge en cours de
togliere capi durante il
cycle, attendez deux minutes
lavaggio, attendere DUE minuti
affinché il dispositivo di
pendant que le système de
sécurité débloque l'ouverture
sicurezza liberi il blocco
du hublot. Il est possible
dell'oblò e ne permetta
d'ouvrir la porte une fois le
l'apertura.
voyant lumineux éteint.
Effettuata la manovra, dopo
Pour relancer le programme,
aver richiuso l'oblò e premuto
appuyez une nouvelle fois
il tasto AVVIO/PAUSA, la
sur le bouton "MARCHE".
macchina ripartirà dal punto
in cui era stata fermata.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA
ANNULATION D'UN
IMPOSTATO
PROGRAMME SELECTIONNÉ
Per annullare il programma,
Afin d'annuler un
portare il selettore in posizione
programme, positionnez le
OFF. Selezionare un
sélecteur sur OFF
programma diverso. Riportare il
Sélectionnez un programme
selettore programmi in
différent Repositionnez le
posizione OFF.
sélecteur sur OFF.
26
IT
C
DE
START/PAUSE TASTE
TLAâÍTKO START
Po volbû programu poãkejte
Warten Sie nach der
na kontrolku "Odstfiedivky",
Einstellung des Programms, bis
která se rozsvítí pfied
eine Anzeige der
stisknutím tlaãítka START.
„Schleuderdrehzahl"
aufleuchtet, erst dann können
Sie die Taste START drücken.
Pro spu‰tûní nastaveného
cyklu stisknûte programové
Drücken Sie die Taste, um das mit
tlaãítko (podle nastaveného
dem Programmwahlschalter
cyklu se rozsvítí jedna z
eingestellte Programm zu starten.
kontrolek fázi praní).
(Je nach eingestelltem
Programm leuchtet eine der
Anzeigen der Programmphasen
auf).
POZN.: PO SPU·TùNÍ
PRAâKY TLAâÍTKEM
ANMERKUNG: NACH DER
START JE NUTNÉ VYâKAT
BETÄTIGUNG DER START-
NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE
TASTE DAUERT ES EINIGE
PRAâKA UVEDENA DO
SEKUNDEN, BIS DAS
CHODU.
GERÄT ANFÄNGT ZU
ARBEITEN.
ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU
EINSTELLUNGEN NACH DEM
PO SPU·TùNÍ (PAUSA)
PROGRAMMSTART ÄNDERN
Po spu‰tûní programu lze
(PAUSE)
Nachdem das Programm
zmûnit pouze ta nastavení a
gestartet wurde, können nur die
funkce, které se volí pomocí
Programmoptionen und die
tlaãítek funkcí. Tlaãítko
Zusatzfunktionen mit den
START/PAUZA podrÏte po
Funktionstasten verändert
dobu cca 4 sekund, blikání
werden. Halten Sie die Taste
kontrolek tlaãítek funkcí a
START/PAUSE ca. 4 Sekunden
kontrolek fázi praní urãuje, Ïe
lang gedrückt. Die Anzeigen der
stroj je v pauze, proveìte
Funktionstasten und eine
poÏadovanou zmûnu a znovu
Anzeige der Programmphasen
stisknûte tlaãítko
fangen an zu blinken und zeigen
START/PAUZA, ãímÏ zru‰íte
somit an, dass das Gerät sich in
einer Pause befindet. Verändern
pfieru‰ení.
Sie nun die gewünschten
Einstellungen und drücken Sie
Pokud si pfiejete vyjmout ãi
anschließend wieder die Taste
pfiidat prádlo bûhem praní, a
START/PAUSE, wodurch das
vyãkejte DVù minuty, dokud
Blinken wieder aufhört.
bezpeãnostní zafiízení
Wenn Sie während des
neuvolní dvífika praãky.
Programmablaufs Wäsche
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
entnehmen bzw. hinzufügen
opûtovném uzavfiení dvífiek
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
praãky a stisknutí tlaãítka
damit der
START, bude praãka
Türverriegelungsmechanismus
die Tür entriegelt.
pokraãovat v pracím cyklu od
Nachdem Sie die Wäsche
stejného místa, ve kterém byl
entnommen bzw. hinzugefügt
cyklus pfieru‰en.
haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
EINGESTELLTES PROGRAMM
PROGRAMU
LÖSCHEN
Abyste zru‰ili program, dejte
Um das Programm zu löschen,
ovladaã programÛ do
drehen Sie den
Programmwahlschalter auf OFF.
polohy OFF.
Wählen Sie nun ein anderes
Zvolte jin˘ program.
Programm.
Ovladaã programÛ dejte
Drehen sie dann den
zpût do polohy OFF.
Programmwahlschalter wieder
auf OFF.
CZ
EN
START BUTTON
After selecting a
programme wait that a
"Spin" indicator light is
illuminate before pressing
the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one wash
stage indicator lights will
illuminate).
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "START/PAUSE"
button for about 4 seconds.
When the machine is in the
paused mode, a "wash
stage" indicator light and
option buttons will flash.
To restart the programme
press the START button once
again.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
27

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cmf 125Cmf 145Cmf 106