Download Print this page

Candy CMF 105 User Instructions page 24

Advertisement

FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION
SELEZIONE
PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4 groupes
Per trattare i vari tipi di tessuto e
de programmes différents pour
le varie gradazioni di sporco, la
laver tous types de tissus et selon
lavatrice ha 4 fasce di
différents degrés de salissure en
programmi diversi per tipo di
attribuant au type de lavage, la
tessuto, temperatura e durata
température et la durée (voir
(vedere tabella programmi di
tableau des programmes de
lavaggio).
lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont destinés à
I programmi sono realizzati per
accomplir des lavages et des
sviluppare il massimo grado di
rinçages avec le maximum
lavaggio e i risciacqui, intervallati
d'efficacité.Ils sont entrecoupés
da fasi di centrifuga, assicurano
de cycles d'essorages qui offrent
un perfetto risciacquo.
des résultats parfaits sur le
La centrifuga finale alla massima
rinçage. L'essorage final retire le
velocità assicura un'ottima
maximum d'eau contenue dans
strizzatura.
les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
Il lavaggio ed il risciacquo sono
La combinaison d'un système
de lavage efficace, une rotation
ottimizzati nei ritmi di rotazione
del cesto e nei livelli di acqua.
optimum du tambour et
l'autogestion du niveau d'eau
La centrifuga ad azione
assurent des résultats de lavage
delicata, assicura una ridotta
excellents, pendant qu'un
formazione di pieghe sui tessuti.
rinçage délicat évite les faux
plis.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. TESSUTI DELICATISSIMI
E' un nuovo concetto di lavaggio
Il s'agit d'un nouveau concept
in quanto alterna momenti di
de lavage qui alterne des
lavoro a momenti di pausa,
moments de brassage et de
particolarmente indicato per il
trempage du linge; ce processus
est particulièrement indiqué
lavaggio di tessuti molto delicati.
Il lavaggio e i risciacqui sono
pour le lavage de tissus
extrêmement délicats. Le lavage
eseguiti con alto livello di acqua
per assicurare le migliori
et le rinçage sont effectués à
prestazioni.
pleine eau afin d'obtenir les
meilleures prestations.
PROGRAMMA LANA
PROGRAMME LAINE
Grazie ad uno specifico ciclo,
Ce programme spécial, certifié
certificato WOOLMARK, i capi
par WOOLMARK, permet de
vengono puliti in profondità con il
laver en profondeur les fibres
massimo rispetto per la loro
délicates sans les endommager.
integrità.Il programma è
raccomandato da BBB e TITAN
WOOL.
LAVAGE A LA MAIN
PROGRAMMA SPECIALE
Cette machine à laver est
"LAVAGGIO A MANO"
également équipée d'un
La macchina presenta anche un
programme de Lavage à la
ciclo di lavaggio delicato
main.
chiamato Lavaggio a mano.
Ce programme vous permet
Il programma consente un ciclo
d'effectuer un cycle de lavage
di lavaggio completo per i capi
complet pour les vêtements qui
da lavare esclusivamente a
exigent d'être lavés à la main.
mano. Il programma raggiunge
Le programme a une
una temperatura massima di
température de 30°C et se
30°C e termina con 3 risciacqui e
termine par 3 rinçages et un
una centrifuga delicata.
essorage rapide.
46
IT
DE
KAPITEL 8
K K A A P P I I T T O O L L A A 8 8
PROGRAMM/
VOLBA PROGRAMÅ
TEMPERATURWAHL
Um unterschiedliche Textilien und
Pro råzné typy tkaniny s råznÿm
Verschmutzungsgrade optimal
stupnëm zaäpinëní má praöka 4
behandeln zu können,bietet Ihnen
okruhy programå rozdëlenÿch
diese Waschmaschine 4
podle druhu praní, teploty a
Programmtypen für
doby praní (viz tabulka
unterschiedliche Gewebearten,
programå).
Temperaturen und Programmdauer
(siehe Programmtabelle) an .
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
1 1 . . O O D D O O L L N N É É T T K K A A N N I I N N Y Y
Die Programme bieten eine
Tyto programy byly navrïeny
maximale Reinigung und jeweils
tak, aby se dosáhlo nejlepäích
von Schleuderphasen
vÿsledkå praní a máchání.
unterbrochene Spülgänge, die
Krátké odstüed'ování zaüazené
die optimale Spülung der
po kaïdém máchání zajiät'uje
Wäsche garantieren.
dokonalé vymáchání prádla.
Der abschließende
Závëreöné odstüed'ování
Schleudergang sichert die
zajiät'uje vyääí úöinnost püi
bestmögliche Trocknung.
odstrañování vody z prádla.
2 2 . . S S M M Ë Ë S S N N É É A A S S Y Y N N T T E E T T I I C C K K É É
2. MISCHGEWEBE UND
T T K K A A N N I I N N Y Y
KUNSTFASERN
U hlavního praní je dosahováno
Das Waschen und Spülen dieser
nejlepäích vÿsledkå díky
Gewebearten ist durch die
promënlivÿm rytmickÿm
optimale Drehzahl der Trommel
otáökám pracího bubnu a
und durch das perfekt
abgestimmte Wasserniveau
vÿäce hladiny napouätëné
besonders wirksam.
vody. Jemné odstüed'ování
zamezí nadmërnému
Das Schonschleudern verhindert
außerdem die Bildung von Falten
pomaökání prádla.
in der Wäsche.
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
3 3 . . V V E E L L M M I I J J E E M M N N É É T T K K A A N N I I N N Y Y
Dieses neue Waschkonzept mit
Jedná se o zcela nov˘ kompletní
abwechselnden Wasch- und
program praní, s cyklem, kter˘ sám
Einweichphasen ist besonders
reguluje aktivnost a pausu
geeignet für die Wäsche feinster
programu, uzpÛsoben pfiedev‰ím
Textilien. Die Spülgänge werden
pro praní velmi jemn˘ch tkanin.
mit hohem Wasserstand
Praní a máchání budou
durchgeführt, um eine
provedeny s velk˘m mnoÏstvím
schonende Behandlung und
vody k dosaÏení nejlep‰ích
beste Ergebnisse zu sichern.
v˘sledkÛ.
WOLLPROGRAMM
PROGRAM PRO VLNU
Mit diesem speziellen
Díky speciálnímu
WOOLMARK-zertifizierten
certifikovanému cyklu
Waschprogramm kann Ihre
WOOLMARK se prádlo vyãistí do
Wollwäsche nicht nur porentief
hloubky, pfiiãemÏ je maximálnû
gereinigt werden, sondern wird
zachována jejich celistvost.
gleichzeitig besonders geschont.
SPEZIALPROGRAMM
RUâNÍ PRANÍ 30°
"HANDWÄSCHE"
Praãka je vybavena také
Das Gerät verfügt auch über ein
pracím cyklem pro jemné
besonders sanftes
tkaniny. Tento cyklus je naz˘ván
Waschprogramm, das
"Ruãní praní".
Handwäsche-Programm. Es
Program "ruãního praní" je
handelt sich um einen
vhodn˘ pro tkaniny, které se
kompletten Waschzyklus für
jinak perou v˘hradnû ruãnû.
Wäschestücke, die nur mit der
Program dosáhne maximální
Hand gewaschen werden
teploty 30° C a je zakonãen 3
können. Das Programm erreicht
máchacími cykly a jemn˘m
eine Höchsttemperatur von 30°C
odstfiedûním.
und endet mit 3 Spülgängen und
einem Schonschleudergang.
CZ
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of fabrics
and various degrees of dirt the
washing machine has 4
different programme bands
according to: wash cycle,
temperature and lenght of
cycle (see table of washing
cycle programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum wash
and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to the
rotation rhythms of the drum
and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle which
alternates washing and
soaking and is particularly
recommended for very
delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
WOOLMARK PROGRAMME
The special cycle, certified by
WOOLMARK, enables to
thoroughly wash garments
without damaging them.
SPECIAL "HAND WASH"
This washing machine also has
a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a complete
washing cycle for garments
specified as "Hand Wash only"
on the fabric care label. The
programme has a temperature
of 30°C and concludes with 3
rinses and a slow spin.
47

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cmf 125Cmf 145Cmf 106