Samsung Hi 8 VP-W61 Owner's Instruction Book page 6

Video camcorder
Hide thumbs Also See for Hi 8 VP-W61:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
Precautions regarding the battery pack
Make sure that the battery pack is charged before shooting out-
doors.
To preserve battery power, keep your camcorder turned off when
you are not operating it.
When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in STANDBY
for more than 5 minutes without operation, it will automatically turn
off to protect against unexpected battery discharge.
Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack might damage it.
When the battery reaches the end of its life please contact your
local dealer. The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Precautions regarding the Lithium battery
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a doctor
immediately.
The lithium battery maintains the clock function, TITLE, CUSTOM
function and preset contents memory; even if the battery pack or AC
power adapter is removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months
under normal operation from time of installation.
When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time
indicator flashes about 5 seconds when you set the power switch to
CAMERA. In this case, replace the lithium battery with CR2025
type. (see page 17)
*When the lithium battery
WARNING:
LITHIUM BATTERY MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED
OF PROPERLY.
6
Avisos e instrucciones de seguridad
Avisos relativos a la batería
Asegúrese de que la batería está cargada antes de filmar en el
exterior.
Para conservar la energía de la batería, mantenga su videocámara
apagada cuando no la utilice.
Cuando su videocámara esté en modo CAMERA, se apagará
automáticamente si se deja en STANDBY más de 5 minutos sin
funcionar, para evitar una descarga inesperada de la batería.
Asegúrese de que la batería está firmemente colocada en su lugar.
La batería se puede dañar al caer al suelo.
Cuando la batería llegue al final de su vida útil, póngase en
contacto con su distribuidor local. Las baterías deben tratarse como
si fueran residuos químicos.
Avisos relativos a la batería de litio
Precaución : Mantenga la BATERÍA DE LITIO fuera del alcance de
La bateria de litio mantiene las funciones CLOCK, TITLE, CUSTOM
y los ajustes de memoria; incluso sin la bateria o el alimentador AC
desconectado.
La batería de litio para la videocámara dura de 8 a 10 meses bajo
funcionamiento normal desde su instalación.
Cuando la batería de litio se debilita o se agota, el indicador de
fecha/hora centellea aproximádamente 5 segundos cuando el
interruptor pasa a CAMERA. En este caso, cambie la batería de litio
con una de tipo CR2025. (Consulte la página 17)
PRECAUCIÓN :
becomes weak or dead please
LA BATERÍA DE LITIO SE
contact your local dealer. The
DEBE RECICLAR O ELIMINAR
batteries have to be dealt with
ADECUADAMENTE.
as chemical waste.
los niños. En el caso de que fuera tragada, consulte
un médico de inmediato.
* Cuando la batería de litio se debilite o
se agote, póngase en contacto con su
distribuidor local. Las baterías deben
tratarse como si fueran residuos
químicos.
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8 vp-w60Hi 8 vp-w63

Table of Contents