Yamaha YSP-4000 Owner's Manual page 373

Digital sound projector
Hide thumbs Also See for YSP-4000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Esta sección describe un lugar de instalación adecuado para poner esta unidad usando una ménsula metálica para pared,
una estantería o un soporte.
Dependiendo de su ambiente de instalación, las conexiones con componentes externos se pueden hacer antes de instalar esta unidad. Le recomendamos
colocar y disponer todos los componentes, incluyendo esta unidad, para decidir qué procedimiento seguir en primer lugar. Especialmente, cuando hace
una conexión a través de HDMI, le recomendamos hacer primero una conexión antes de la instalación (vea la página 22).
Antes de instalar esta unidad
Esta unidad crea sonido surround reflejando en las paredes de su
habitación de escucha los haces sonoros proyectados. Los
efectos de sonido surround producidos por esta unidad pueden
no ser suficientes cuando ésta se instale en los lugares siguientes.
• Habitaciones con paredes no adecuadas para reflejar
haces sonoros
• Habitaciones con paredes que absorben el sonido
• Habitaciones con medidas fuera de los márgenes
siguientes: Anchura (3 a 7 m) x Altura (2 a 3,5 m) x
Profundidad (3 a 7 m)
• Habitaciones con menos de 1,8 m entre la posición de
escucha y esta unidad
• Habitaciones donde objetos tales como muebles
obstruyan el camino de los haces sonoros
• Habitaciones con la posición de escucha próxima a
paredes
• Habitaciones donde la posición de escucha no está
frente a esta unidad
y
• Puede disfrutar del sonido surround seleccionando My
Surround (vea la página 57) como modo del haz aunque su
habitación de escucha pueda no satisfacer las condiciones de
arriba (excepto cuando la posición de escucha no esté mirando
directamente hacia la parte delantera de esta unidad).
• También puede disfrutar del sonido surround seleccionando la
reproducción de 2 ó 5 canales (vea la página 62) o My Beam
(vea la página 63) como modo del haz aunque su habitación de
escucha pueda no satisfacer las condiciones de arriba.
Asegúrese de dejar un espacio de ventilación adecuado
para que escape el calor. Deje un espacio de 5 cm como
mínimo por encima o debajo de esta unidad.
Vista lateral
5 cm o más
Delante
Instalación
Notas
• No recomendamos poner esta unidad directamente en el suelo
de su habitación de escucha. Instálela utilizando una ménsula
metálica para pared, estantería o soporte.
• Esta unidad pesa 15,5 kg. Asegúrese de instalar esta unidad
donde no se caiga debido a vibraciones como, por ejemplo, las
de un terremoto, y donde no puedan alcanzarla los niños.
• Cuando utilice un TV de tubo de rayos catódicos (CRT), no
instale esta unidad directamente encima de él.
• Esta unidad está blindada contra rayos magnéticos. Sin
embargo, si la imagen en la pantalla de su TV se emborrona o
distorsiona, recomendamos separar esta unidad de su TV.
Instalación de esta unidad
Instale esta unidad donde no haya obstáculos como, por
ejemplo, muebles obstruyendo la trayectoria de los haces
sonoros. De lo contrario no se obtendrán los efectos de
sonido surround deseados.
Puede instalar esta unidad paralela a una pared o en una esquina.
Instalación en paralelo
Instale esta unidad en el centro exacto de la pared según se
mide desde las esquinas derecha e izquierda.
Instalación en esquina
Instale esta unidad en una esquina a un ángulo de 40° a
50° de las paredes adyacentes.
Detrás
Lateral
Un objeto como,
por ejemplo, un
mueble
40° a 50°
Un objeto como, por ejemplo, un mueble
Instalación
17
Es

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents