Table of Contents
  • Распаковка И Выравнивание
  • Подключение К Водопроводной И Электрической Сети
  • Первый Цикл Стирки
  • Технические Данные
  • Описание Стиральной Машины
  • Дисплей
  • Цикл Стирки
  • Программы И Дополнительные Функции
  • Таблица Программ
  • Стиральные Порошки И Белье
  • Подготовка Белья
  • Специальные Программы
  • Предосторожности И Рекомендации
  • Утилизация
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Уход За Люком И Барабаном
  • Неисправности И Методы Их Устранения
  • Сервисное Обслуживание
  • Instalacja
  • Rozpakowanie I Wypoziomowanie
  • Podłączenia Hydrauliczne I Elektryczne
  • Pierwszy Cykl Prania
  • Dane Techniczne
  • Opis Pralki
  • Panel Sterowania
  • Wyświetlacz
  • Jak Wykonać Cykl Prania
  • Programy I Opcje
  • Tabela Programów
  • Opcje Prania
  • Środki Piorące I Bielizna
  • Szufladka Na Środki Piorące
  • Przygotowanie Bielizny
  • Programy Specjalne
  • Zalecenia I Środki OstrożnośCI
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Utylizacja
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Odłączenie Wody I Prądu Elektrycznego
  • Czyszczenie Pralki
  • Czyszczenie Szufladki Na Środki Piorące
  • Konserwacja Okrągłych Drzwiczek I Bębna
  • Czyszczenie Pompy
  • Kontrola Przewodu Doprowadzającego Wodę
  • NieprawidłowośCI W Działaniu I Sposoby ich Usuwania
  • Serwis Techniczny
  • Instalace
  • Rozbalení a Vyrovnání Do Vodorovné Polohy
  • Připojení K Elektrické a K Vodovodní Síti
  • První Prací Cyklus
  • Technické Údaje
  • Popis Pračky
  • Ovládací Panel
  • Displej
  • Jak Provést Prací Cyklus
  • Programy a Volitelné Funkce
  • Tabulka Programů
  • Volitelné Funkce Praní
  • Prací Prostředky a Prádlo
  • Dávkovač Pracích Prostředků
  • Příprava Prádla
  • Speciální Programy
  • Opatření a Rady
  • Základní Bezpečnostní Pokyny
  • Likvidace
  • Údržba a Péče
  • Uzavření Přívodu Vody a Vypnutí Elektrického Napájení
  • ČIštění Pračky
  • ČIštění Dávkovače Pracích Prostředků
  • Péče O DVířka a Buben
  • ČIštění Čerpadla
  • Kontrola Přítokové Hadice Na Vodu
  • Poruchy a Způsob Jejich Odstranění
  • Servisní Služba
  • Встановлення
  • Розпакування Й ВирIвнювання
  • Підключення Води Й Електроенергії
  • Перший Цикл Прання
  • ТехнIчнI ДанI
  • Опис Пральної Машини
  • Дисплей
  • Як Здійснювати Цикл Прання
  • Програми Й Опції
  • Таблиця Програм
  • Опції Прання
  • Пральні Засоби І Білизна
  • Підготовка Білизни
  • Запобіжні Заходи Та Поради
  • Загальна Безпека
  • Технічне Обслуговування Та Догляд
  • Очищення Пральної Машини
  • Догляд За Люком Та Барабаном
  • Миття Насосу
  • Несправності Та Засоби Їх Усунення
  • Допомога

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PWSE 61270 W

  • Page 1: Table Of Contents

    Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 PWSE 61270 W Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 General safety...
  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data Model PWSE 61270 W We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same width 59.5 cm diameter as the original hose and must not exceed 150 cm...
  • Page 4: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel OPTION DOOR buttons and ON/OFF TEMPERATURE indicator lights LOCKED button button indicator light DISPLAY DELAYED WASH START SPIN CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE button button SELECTOR button and indicator KNOB light START/PAUSE button and indicator light: when the Detergent dispenser drawer: used to dispense blue indicator light flashes slowly, press the button to start detergents and washing additives ( see “Detergents and...
  • Page 5: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 6: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; If the selected option is not compatible with the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a a previously selected one, the indicator light blue colour. corresponding to the first function selected will flash and only the second option will be activated;...
  • Page 7: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Pre-wash Main wash Bleach softener Daily Programs 1 Cottons with Pre-wash: extremely soiled whites. 90°...
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Jeans: turn the garments inside out before washing and Successful washing results also depend on the correct use liquid detergent. Use wash cycle 7. dose of detergent: adding too much detergent will not Shirts: use special wash cycle 8 to wash shirts in various necessarily result in a more efficient wash, and may in fabrics and colours.
  • Page 9: Precautions And Advice

    Precautions and tips to the atmosphere and to public health. The crossed-out This washing machine was designed and constructed dustbin is marked on all products to remind the owner of in accordance with international safety regulations. The their obligations regarding separated waste collection. following information is provided for safety reasons and For more information relating to the correct disposal of must therefore be read carefully.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is • Turn off the water tap after every wash cycle. This will perfectly normal.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Page 13 Консоль управления Дисплей Цикл стирки, 18 Программы и дополнительные функции, 19 Таблица программ Дополнительные функции мойки Стиральные порошки и белье, 20 PWSE 61270 W Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Предосторожности и рекомендации, 21 Общие требования по безопасности Утилизация...
  • Page 14: Распаковка И Выравнивание

    Установка Сохраните данное руководство. Оно должно быть в После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го- комплекте со стиральной машиной в случае продажи, ризонтали должно быть не более 2°. передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы...
  • Page 15: Первый Цикл Стирки

    стирки со стиральным веществом, но без белья, по или к настенному сливу, программе 2. расположенному на высоте 65 – 100 см от Технические данные пола. Модель PWSE 61270 W Страна- Италия изготовитель ширина 59,5 см. или поместите конец Габаритные высота 85 см.
  • Page 16: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Консоль управления ЛЮК Индикатор ЗАБЛОКИРОВАН Кнопка Кнопки с индикаторами ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ РУКОЯТКА Ячейка для стирального вещества ВЫБОРА ОТЖИМ Кнопка Кнопка с индикатором ПРОГРАММ START/PAUSE ТАЙМЕР Кнопка ОТСРОЧКИ Ячейки для стирального вещества: для загрузки Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ : нажмите...
  • Page 17 Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы. Кроме...
  • Page 18: Цикл Стирки

    Порядок выполнения цикла стирки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите Если выбраная дополнительная функция кнопку ; индикатор START/PAUSE редко мигает несовместима с ранее активированной синим цветом. функцией, индикатор соответствующий первой активированной функции функции замигает, 2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. и будет активирована только вторая функция, Загрузите...
  • Page 19: Программы И Дополнительные Функции

    Программы и дополнительные функции Таблица программ Стиральные вещества и добавки Макс. Макс. Прод- Макс. скорость Описание программы загру- олжитть темп. (°C) (оборотов Предв- зка (кг) цикла Отбели- Ополаски- в минуту) арительная Стирка ватель ватель мойка Ежедневные 1 Хлопок: с замачиванием 90°...
  • Page 20: Стиральные Порошки И Белье

    Стиральные вещества и типы белья Ячейка для стирального вещества Специальные программы Джинсы: выверните наизнанку изделия перед Хороший результат стирки зависит также от стиркой и используйте жидкое моющее средство. правильной дозировки стирального вещества: Используйте программу 7. избыток стирального вещества не гарантирует Рубашки: используйте...
  • Page 21: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации • Согласно Европейской Директиве 2002/96/ Стиральная машина спроектирована и изготовлена СЕ касательно утилизации электронных и в соответствии с международными нормативами по электрических электроприборов электроприборы безопасности. Необходимо внимательно прочитать не должны выбрасываться вместе с обычным настоящие предупреждения, составленные в целях городским...
  • Page 22: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока Для доступа к кожуху: 1. снимите переднюю • Перекрывайте водопроводный кран после каждой панель стиральной стирки. Таким образом сокращается износ машины, нажав в центре, водопроводной системы машины и сокращается затем потяните ее вниз риск...
  • Page 23: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Возможные причины / Методы устранения: Неисправности: • Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не Стиральная...
  • Page 24: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Сервисное Обслуживание: • Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. “Неисправности и методы их устранения”); • Вновь запустите программу для проверки исправности машины; • В случае неудачи обратитесь в Центр Сервисного обслуживания. Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам. При...
  • Page 25 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania, 30 Programy i opcje, 31 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna, 32 PWSE 61270 W Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i środki ostrożności, 33 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Utrzymanie i konserwacja, 34 Odłączenie wody i prądu elektrycznego...
  • Page 26: Instalacja

    Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, urządzenia w czasie pracy. W przypadku ustawienia odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce na dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy tak należy zadbać...
  • Page 27: Pierwszy Cykl Prania

    Dane techniczne Odradza się używanie rur przedłużających; jednak jeśli Model PWSE 61270 W jest to konieczne, przedłużacz powinien mieć taki sam szerokość cm 59,5 przekrój, jak oryginalna rura, a jego długość nie powinna Wymiary wysokość cm 85 przekraczać...
  • Page 28: Opis Pralki

    Opis pralki Panel sterowania Kontrolka Przyciski i Przycisk ON/OFF Przycisk BLOKADY kontrolki OPCJI TEMPERATURA DRZWICZEK WYŚWIETLACZ Przycisk Szufladka na środki piorące POKRĘTŁO WIROWANIE Przycisk i kontrolka PROGRAMÓW START/PAUSE Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk i kontrolka START/PAUSE : kiedy niebieska piorących i dodatków (patrz “Środki piorące i bielizna”).
  • Page 29: Wyświetlacz

    Wyświetlacz Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego zakończenia; natomiast jeśli została ustawiona funkcja OPÓŹNIENIE STARTU, wyświetla się czas pozostający do momentu rozpoczęcia wybranego programu.
  • Page 30: Jak Wykonać Cykl Prania

    Jak wykonać cykl prania Jeśli wybrana opcja nie może być łączona z inną, 1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nacisnąć przycisk ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej ; kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować opcji będzie migać i włączona zostanie tylko druga niebieskim światłem. opcja, której kontrolka zaświeci się. Uwaga: przy włączonej opcji niemożliwa jest 2.
  • Page 31: Programy I Opcje

    Programy i opcje Tabela programów Prędkość Środki piorące i dodatki Czas Temp. maks. Wsad trwa- Opis programu maks. (obroty maks. Środek Pranie Pra- (°C) (kg) bie- zmiękc- cyklu wstępne minutę) lacz zający Codzienne Bawełna z praniem wstępnym: tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone. 90°...
  • Page 32: Środki Piorące I Bielizna

    Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Mix 30 min: program ten został opracowany w celu szybkiego prania lekko zabrudzonych tkanin: trwa on Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego tylko 30 minut i dzięki temu pozwala na zaoszczędzenie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej energii i czasu.
  • Page 33: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana na wszystkich produktach w celu przypominania o zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. obowiązku ich segregacji. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie mogą...
  • Page 34: Utrzymanie I Konserwacja

    Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej: 1. zdjąć panel z przedniej • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym części urządzenia, praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie naciskając go ku środkowi, instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się a następnie popchnąć...
  • Page 35: Nieprawidłowości W Działaniu I Sposoby Ich Usuwania

    Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
  • Page 36: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym. Nigdy nie wzywać...
  • Page 37 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 42 Programy a volitelné funkce, 43 Tabulka programů Volitelné funkce praní Prací prostředky a prádlo, 44 PWSE 61270 W Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Opatření a rady, 45 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Údržba a péče, 46...
  • Page 38: Instalace

    Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí Je důležité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku kdykoli konzultovat. V případě prodeje, darování nebo během činnosti. V případě instalace na podlahovou přestěhování pračky se ujistěte, že zůstane uložen krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby pod v blízkosti pračky, aby mohl posloužit novému majiteli při pračkou zůstal dostatečný...
  • Page 39: První Prací Cyklus

    Technické údaje Použití prodlužovacích hadic se nedoporučuje; je-li však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný Model PWSE 61270 W průměr jako originální hadice a její délka nesmí šíøka 59,5 cm přesáhnout 150 cm. Rozmìry výška...
  • Page 40: Popis Pračky

    Popis pračky Ovládací panel Tlačítka a kontrolky Kontrolka VOLITELNÝCH ZABLOKOVANÁ ON/OFF TEPLOTA FUNKCÍ Tlačítko Tlačítko DVÍŘKA DISPLEJ Tlačítko ODLOŽENÝ START Dávkovač pracích prostředků OTOČNÝ OVLADAČ Tlačítko Tlačítko a kontrolka ODSTŘEĎOVÁNÍ PROGRAMŮ START/PAUSE Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích Tlačítko a kontrolka START/PAUSE : Když...
  • Page 41: Displej

    Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
  • Page 42: Jak Provést Prací Cyklus

    Jak provést prací cyklus 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka Poznámka: Pokud je aktivována volitelná funkce , jakákoli START/PAUSE bude pomalu blikat modrým světlem. další nekompatibilní funkce nebude moci být aktivována. 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka Volitelné funkce mohou změnit doporučenou náplň s průzorem.
  • Page 43: Programy A Volitelné Funkce

    Programy a volitelné funkce Tabulka programů Max. Prací prostředky a přídavné Max. rychlost Max. prostředky Doba Popis programu teplota (otáčky náplň trvání cyklu Před- Bělicí (°C) za minu- (kg) Praní Aviváž pírka prostředek Programy pro každodenní praní 1 Bavlna s předpírkou: Mimořádně znečištěné bílé prádlo. 90°...
  • Page 44: Prací Prostředky A Prádlo

    Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků Mix-Cool 30’: byl navržen pro praní mírně znečištěného prádla v průběhu krátké doby: trvá pouze 30 minut a šetří Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování tak energii a čas. Nastavením programu 9 je možné prát pracího prostředku: použití...
  • Page 45: Opatření A Rady

    Opatření a rady Symbolem je přeškrtnutý koš, uvedený na všech Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění separovaným sběrem. jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je Podrobnější...
  • Page 46: Údržba A Péče

    Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Přístup ke vstupní části čerpadla: elektrického napájení 1. Sejměte krycí panel na přední straně zařízení • Po každém praní uzavřete přívod vody. Tímto zatlačením na jeho střed způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke a následným zatlačením snížení...
  • Page 47: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné příčiny / Způsob jejich odstranění: Pračku nelze zapnout.
  • Page 48: Servisní Služba

    Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”); • Znovu uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; • V záporném případě se obraťte na středisko servisní služby. Nikdy se neobracejte s žádostí...
  • Page 49 Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 54 Програми й опції, 55 Таблиця програм Опції прання Пральні засоби і білизна, 56 PWSE 61270 W Касета з пральним засобом Підготовка білизни Спецiальнi програми Запобіжні заходи та поради, 57 Загальна безпека Утилiзацiя...
  • Page 50: Встановлення

    Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, пересуванням пiд час роботи. У випадку передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в встановлення машини на килимовому покритті або тому, що...
  • Page 51: Перший Цикл Прання

    комплекту постачання докрана (див.малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду. Технiчнi данi Модель PWSE 61270 W ширина 59,5 см Використання подовжувача шланга не Розмiри висота 85 см рекомендоване. При використаннi подовжувача глибина 44,5 см шланга (якщо це дiйсно є необхiдним), переконайтеся...
  • Page 52: Опис Пральної Машини

    Опис пральної машини Панель команд Iндикаторна Кнопки з iндикаторними Кнопка ЛЮК ON/OFF ОПЦIЯ лампа лампами Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ЗАБЛОКОВАНО ДИСПЛЕЙ Кнопка РУЧКА ВIДЖИМУ Касета з пральним засобом ПРОГРАМ Кнопка з iндикаторною START/PAUSE лампою Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета з пральним засобом: для завантаження Кнопка...
  • Page 53 Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм; при розпочатому циклi – відображується час, який залишився до завершення цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм...
  • Page 54: Як Здійснювати Цикл Прання

    Як здійснювати цикл прання Якщо вибрана опцiя несумiсна з iншою, 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснути кнопку попередньо заданною, iндикаторна лампа першої iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме синiм вибраноїфункцiї почне блимати й увiмкнеться свiтлом з повiльними iнтервалами. тiльки друга, iндикаторна лампа активованої опцiїспалахує. 2.
  • Page 55: Програми Й Опції

    Програми й опції Таблиця програм Макс. Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. Макс. Трива- швидкiсть заванта- Опис програми темп. лiсть (обертiв за ження (єС) циклу Попереднє Прання Відбіл- Пом’якш- хвилину) (кг) прання ювач увач Ïðîãðàìè, ÿêèìè ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ ùîäíÿ 1 Бавовна з попереднiм пранням: вкрай забруднен бiл. 90°...
  • Page 56: Пральні Засоби І Білизна

    Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд правильного Джинси: виверніть речi навиворіт перед пранням дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе та використовуйте рiдкий пральний засiб. до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу Використовуйте...
  • Page 57: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради й повторного використання матеріалів, що входять Проектування та виробництво машини здiйснено до їхнього складу, та з метою усунення потенційної у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленої попередження надаються задля вашої безпеки: корзини, зображений...
  • Page 58: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Як відключити воду й електричне Щоб потрапити до форкамери: живлення 1. знiмiть захисну панель з передньої • Закривайте водопровідний кран після кожного частини машини шляхом прання. У такий спосіб зменшується знос натискання у центрi, гідравлічної частини машини й усувається потiм...
  • Page 59: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
  • Page 60: Допомога

    Допомога 195088250.03 03/2011 - Xerox Fabriano Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...

Table of Contents