Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Стиральные машины Indesit PWSE 61070 W
(EU),
PWSE
61070 S
(EU): Инструкция пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PWSE 61070 S

  • Page 1 Стиральные машины Indesit PWSE 61070 W (EU), PWSE 61070 S (EU): Инструкция пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 PWSE 61070 S Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Precautions and advice, 9 General safety...
  • Page 3: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 4: The First Wash Cycle

    Technical data We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same PWSE 61070 S Model diameter as the original hose and must not exceed 150 cm width 59.5 cm in length.
  • Page 5: Description Of The Washing Machine

    Description of the washing machine Control panel OPTION DOOR buttons and ON/OFF TEMPERATURE indicator lights LOCKED button button indicator light DISPLAY DELAYED WASH START SPIN CYCLE Detergent dispenser drawer START/PAUSE button button SELECTOR button and indicator KNOB light START/PAUSE button and indicator light: when the Detergent dispenser drawer: used to dispense blue indicator light flashes slowly, press the button to start detergents and washing additives ( see “Detergents and...
  • Page 6: Display

    Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 7: Running A Wash Cycle

    Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; If the selected option is not compatible with the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a a previously selected one, the indicator light blue colour. corresponding to the first function selected will flash and only the second option will be activated;...
  • Page 8: Wash Cycles And Options

    Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load (kg) duration Fabric (°C) (rpm) Pre-wash Main wash Bleach softener Daily Programs 1 Cottons with Pre-wash: extremely soiled whites. 90°...
  • Page 9: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Jeans: turn the garments inside out before washing and Successful washing results also depend on the correct use liquid detergent. Use wash cycle 7. dose of detergent: adding too much detergent will not Shirts: use special wash cycle 8 to wash shirts in various necessarily result in a more efficient wash, and may in fabrics and colours.
  • Page 10: Precautions And Advice

    Precautions and tips to the atmosphere and to public health. The crossed-out This washing machine was designed and constructed dustbin is marked on all products to remind the owner of in accordance with international safety regulations. The their obligations regarding separated waste collection. following information is provided for safety reasons and For more information relating to the correct disposal of must therefore be read carefully.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. Unscrew the lid by supplies rotating it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is • Turn off the water tap after every wash cycle. This will perfectly normal. limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on.
  • Page 13: Service

    Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 14 Консоль управления Дисплей Цикл стирки, 18 Программы и дополнительные функции, 19 Таблица программ Дополнительные функции мойки Стиральные порошки и белье, 20 PWSE 61070 S Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Предосторожности и рекомендации, 21 Общие требования по безопасности Утилизация...
  • Page 15: Распаковка И Выравнивание

    Установка Сохраните данное руководство. Оно должно быть в После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение го- комплекте со стиральной машиной в случае продажи, ризонтали должно быть не более 2°. передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы...
  • Page 16: Первый Цикл Стирки

    стирки со стиральным веществом, но без белья, по или к настенному сливу, программе 2. расположенному на высоте 65 – 100 см от Технические данные пола. Модель PWSE 61070 S Страна- Италия изготовитель ширина 59,5 см. или поместите конец Габаритные высота 85 см.
  • Page 17: Описание Стиральной Машины

    Описание стиральной машины Консоль управления ЛЮК Индикатор ЗАБЛОКИРОВАН Кнопка Кнопки с индикаторами ON/OFF Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ФУНКЦИИ ДИСПЛЕЙ РУКОЯТКА Ячейка для стирального вещества ВЫБОРА ОТЖИМ Кнопка Кнопка с индикатором ПРОГРАММ START/PAUSE ТАЙМЕР Кнопка ОТСРОЧКИ Ячейки для стирального вещества: для загрузки Кнопка ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ : нажмите...
  • Page 18 Дисплей Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений. В секторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы. Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы. Кроме...
  • Page 19: Цикл Стирки

    Порядок выполнения цикла стирки 1. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите Если выбраная дополнительная функция кнопку ; индикатор START/PAUSE редко мигает несовместима с ранее активированной синим цветом. функцией, индикатор соответствующий первой активированной функции функции замигает, 2. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. и будет активирована только вторая функция, Загрузите...
  • Page 20: Программы И Дополнительные Функции

    Программы и дополнительные функции Таблица программ Стиральные вещества и добавки Макс. Макс. Прод- Макс. скорость Описание программы загру- олжитть темп. (°C) (оборотов Предв- зка (кг) цикла Отбели- Ополаски- в минуту) арительная Стирка ватель ватель мойка Ежедневные 1 Хлопок: с замачиванием 90°...
  • Page 21: Стиральные Порошки И Белье

    Стиральные вещества и типы белья Ячейка для стирального вещества Специальные программы Джинсы: выверните наизнанку изделия перед Хороший результат стирки зависит также от стиркой и используйте жидкое моющее средство. правильной дозировки стирального вещества: Используйте программу 7. избыток стирального вещества не гарантирует Рубашки: используйте...
  • Page 22: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации • Согласно Европейской Директиве 2002/96/ Стиральная машина спроектирована и изготовлена СЕ касательно утилизации электронных и в соответствии с международными нормативами по электрических электроприборов электроприборы безопасности. Необходимо внимательно прочитать не должны выбрасываться вместе с обычным настоящие предупреждения, составленные в целях городским...
  • Page 23: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока Для доступа к кожуху: 1. снимите переднюю • Перекрывайте водопроводный кран после каждой панель стиральной стирки. Таким образом сокращается износ машины, нажав в центре, водопроводной системы машины и сокращается затем потяните ее вниз риск...
  • Page 24: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем перечне. Возможные причины / Методы устранения: Неисправности: • Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не Стиральная...
  • Page 25: Сервисное Обслуживание

    • модель изделия (Мод.); • серийный номер (“S/N”). Все эти данные указаны на паспортной табличке, расположенной на задней панели и спереди люка стиральной машины. Производитель: Indesit Company Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия Импортер: ООО “Индезит РУС” С вопросами (в России) до...
  • Page 26 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania, 30 Programy i opcje, 31 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna, 32 PWSE 61070 S Szufladka na środki piorące Przygotowanie bielizny Programy specjalne Zalecenia i środki ostrożności, 33 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Utrzymanie i konserwacja, 34 Odłączenie wody i prądu elektrycznego...
  • Page 27: Instalacja

    Instalacja Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, urządzenia w czasie pracy. W przypadku ustawienia odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce na dywanie lub wykładzinie dywanowej, należy tak należy zadbać...
  • Page 28: Pierwszy Cykl Prania

    Dane techniczne wodzie. Model PWSE 61070 S Odradza się używanie rur przedłużających; jednak jeśli jest to konieczne, przedłużacz powinien mieć taki sam szerokość cm 59,5 przekrój, jak oryginalna rura, a jego długość nie powinna Wymiary wysokość...
  • Page 29: Opis Pralki

    Opis pralki Panel sterowania Kontrolka Przyciski i Przycisk ON/OFF Przycisk BLOKADY kontrolki OPCJI TEMPERATURA DRZWICZEK WYŚWIETLACZ Przycisk Szufladka na środki piorące POKRĘTŁO WIROWANIE Przycisk i kontrolka PROGRAMÓW START/PAUSE Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk i kontrolka START/PAUSE : kiedy niebieska piorących i dodatków (patrz “Środki piorące i bielizna”).
  • Page 30: Wyświetlacz

    Wyświetlacz Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego zakończenia; natomiast jeśli została ustawiona funkcja OPÓŹNIENIE STARTU, wyświetla się czas pozostający do momentu rozpoczęcia wybranego programu.
  • Page 31: Jak Wykonać Cykl Prania

    Jak wykonać cykl prania Jeśli wybrana opcja nie może być łączona z inną, 1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE. Nacisnąć przycisk ustawioną wcześniej, kontrolka pierwszej wybranej ; kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować opcji będzie migać i włączona zostanie tylko druga niebieskim światłem. opcja, której kontrolka zaświeci się. Uwaga: przy włączonej opcji niemożliwa jest 2.
  • Page 32: Programy I Opcje

    Programy i opcje Tabela programów Prędkość Środki piorące i dodatki Czas Temp. maks. Wsad trwa- Opis programu maks. (obroty maks. Środek Pranie Pra- (°C) (kg) bie- zmiękc- cyklu wstępne minutę) lacz zający Programy normalne Smart 1 Bawełna z praniem wstępnym: tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone. 90°...
  • Page 33: Środki Piorące I Bielizna

    Środki piorące i bielizna Szufladka na środki piorące Mix 30 min: program ten został opracowany w celu szybkiego prania lekko zabrudzonych tkanin: trwa on Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego tylko 30 minut i dzięki temu pozwala na zaoszczędzenie dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej energii i czasu.
  • Page 34: Zalecenia I Środki Ostrożności

    Zalecenia i środki ostrożności Symbol przekreślonego kosza jest umieszczony Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana na wszystkich produktach w celu przypominania o zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. obowiązku ich segregacji. Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone Właściciele urządzeń gospodarstwa domowego ze względów bezpieczeństwa i należy je uważnie mogą...
  • Page 35: Utrzymanie I Konserwacja

    Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu elektrycznego Aby uzyskać dostęp do komory wstępnej: 1. zdjąć panel z przedniej • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym części urządzenia, praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie naciskając go ku środkowi, instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się a następnie popchnąć...
  • Page 36: Nieprawidłowości W Działaniu I Sposoby Ich Usuwania

    Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
  • Page 37: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • W przeciwnym wypadku skontaktować się z Serwisem Technicznym. Nigdy nie wzywać...
  • Page 38 Панель команд Дисплей Як здійснювати цикл прання, 42 Програми й опції, 43 Таблиця програм Опції прання Пральні засоби і білизна, 44 PWSE 61070 S Касета з пральним засобом Підготовка білизни Спецiальнi програми Запобіжні заходи та поради, 45 Загальна безпека Утилiзацiя...
  • Page 39: Встановлення

    Встановлення Належне вирiвнювання забезпечить стабiльнiсть Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду машинi та запобiжить вiбрацiям, шуму та звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, пересуванням пiд час роботи. У випадку передачі іншій особі або переїзду переконайтеся в встановлення машини на килимовому покритті або тому, що...
  • Page 40: Перший Цикл Прання

    комплекту постачання докрана (див.малюнок). Не залишайте вільний кінець зливного шланга зануреним у воду. Технiчнi данi Модель PWSE 61070 S ширина 59,5 см Використання подовжувача шланга не Розмiри висота 85 см рекомендоване. При використаннi подовжувача глибина 44,5 см шланга (якщо це дiйсно є необхiдним), переконайтеся...
  • Page 41: Опис Пральної Машини

    Опис пральної машини Панель команд Iндикаторна Кнопки з iндикаторними Кнопка ЛЮК ON/OFF ОПЦIЯ лампа лампами Кнопка ТЕМПЕРАТУРА ЗАБЛОКОВАНО ДИСПЛЕЙ Кнопка РУЧКА ВIДЖИМУ Касета з пральним засобом ПРОГРАМ Кнопка з iндикаторною START/PAUSE лампою Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК Касета з пральним засобом: для завантаження Кнопка...
  • Page 42 Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм; при розпочатому циклi – відображується час, який залишився до завершення цього циклу; якщо встановлено ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку вибраної програми. Крiм...
  • Page 43: Як Здійснювати Цикл Прання

    Як здійснювати цикл прання Якщо вибрана опцiя несумiсна з iншою, 1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснути кнопку попередньо заданною, iндикаторна лампа першої iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме синiм вибраноїфункцiї почне блимати й увiмкнеться свiтлом з повiльними iнтервалами. тiльки друга, iндикаторна лампа активованої опцiїспалахує. 2.
  • Page 44: Програми Й Опції

    Програми й опції Таблиця програм Макс. Пральнi засоби та додатковi засоби Макс. Макс. Трива- швидкiсть заванта- Опис програми темп. лiсть (обертiв за ження (єС) циклу Попереднє Прання Відбіл- Пом’якш- хвилину) (кг) прання ювач увач Ïðîãðàìè, ÿêèìè ìîæíà êîðèñòóâàòèñÿ ùîäíÿ 1 Бавовна з попереднiм пранням: вкрай забруднен бiл. 90°...
  • Page 45: Пральні Засоби І Білизна

    Пральні засоби і білизна Касета з пральним засобом Особливi речi Добрий результат прання залежить також вiд правильного Джинси: виверніть речi навиворіт перед пранням дозування прального засобу: надлишок прального засобу приведе та використовуйте рiдкий пральний засiб. до неефективного прання та сприятиме утворенню накипу Використовуйте...
  • Page 46: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради й повторного використання матеріалів, що входять Проектування та виробництво машини здiйснено до їхнього складу, та з метою усунення потенційної у відповідності до міжнародних норм безпеки. Цi шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленої попередження надаються задля вашої безпеки: корзини, зображений...
  • Page 47: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Як відключити воду й електричне Щоб потрапити до форкамери: живлення 1. знiмiть захисну панель з передньої • Закривайте водопровідний кран після кожного частини машини шляхом прання. У такий спосіб зменшується знос натискання у центрi, гідравлічної частини машини й усувається потiм...
  • Page 48: Несправності Та Засоби Їх Усунення

    Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога”), перевірте, чи не є дана несправність проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка. Несправності: Можливі причини/Рішення: Пральна машина не вмикається. •...
  • Page 49: Допомога

    Допомога 195088252.01 01/2011 - Xerox Fabriano Перш ніж зателефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”); • Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; • Якщо несправнiсть не усунено, звернiться до Сервiсного центру. Звертайтеся...
  • Page 50 Утюги Средства для стирки Электрочайники Пылесосы Хлебопечки Защита от протечек и Аксессуары к крупной Тостеры Средства для ухода за Комплекты встраиваемой потопов бытовой технике бытовой техникой техники Электрошвабры Реле напряжения...

Table of Contents