Download Print this page

Snapper H1528ES Operator's Manual page 38

Advertisement

Available languages

Available languages

Lubricación del eje hexagonal y la
cadena (si la tiene)
AVISO
No deje que la grasa o el aceite entre en contacto con la rueda
de fricción de caucho o con la placa de transmisión del disco. Si
la placa de transmisión del disco o la rueda de fricción entran en
contacto con la grasa o el aceite, dañarán la rueda de fricción de
caucho.
Si la grasa o el aceite entran en contacto con la placa de transmis-
ión del disco o la rueda de fricción, asegúrese de limpiar completa-
mente la placa y la rueda con un solvente a base de alcohol.
1. Coloque la palanca del selector de velocidad en el primer cam-
bio hacia adelante.
2. Drene el combustible en un recipiente aprobado para este fin.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión
La gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores son
explosivos.
Drene la gasolina al aire libre, lejos del fuego o de otras fuentes
de ignición. Limpie inmediatamente los derrames con un trapo.
NO permita que se fume o se enciendan cerillas en la zona, ni
que haya llamas expuestas.
3. Apoye el soplador de nieve sobre el lado de la carcasa de la
barrena.
NOTA: Cuando el cárter esté lleno de aceite, no deje el soplador
de nieve apoyado sobre la carcasa de la barrena por un periodo
de tiempo prolongado.
4. Retire el panel inferior.
5. Lubrique las cadenas (A, Figura 15) con grasa.
6. Limpie el eje hexagonal (B) con aceite sintético para motor
5W30, antes de almacenarlo y al comienzo de cada tempo-
rada.
7. Instale el panel inferior.
15
Sistema de transmisión de engranajes
(si lo tiene)
El sistema de transmisión de engranajes no requiere mantenimiento
ni ajuste. Si tiene algún problema con el sistema de transmisión
de engranajes, comuníquese con su distribuidor de servicio autor-
izado.
16
Inspección del cable de tracción
Los cables se ajustan en la fábrica y no debería ser necesario otro
tipo de ajuste. Sin embargo, será necesario ajustar los cables si se
estiran o se comban. Comuníquese con su distribuidor para que
realice este ajuste.
Ajuste de la correa de transmisión de
tracción
La correa de transmisión de tracción está bajo constante tensión
del resorte y no requiere de ningún ajuste. Si la correa de transmis-
ión de tracción resbala, consulte con su distribuidor autorizado.
Ajuste de la varilla de control de
velocidad
Si requiere ajustar la varilla de control de velocidad, consulte con
un distribuidor autorizado.
Ajuste del cable Easy Turn™
Si el cable Easy Turn se ha estirado, los engranajes no se desac-
tivarán cuando active la palanca de control. Ajuste el cable con el
procedimiento a continuación.
1. Apague el motor y retire la llave.
2. Suelte la contratuerca (A, Figura 16).
3. Gire la tuerca de ajuste (B) para alargar o acortar el cable. El
cable debería apretarse hasta que no quede cable suelto en la
palanca. Sin embargo, no debe activar Easy Turn sin presionar
la palanca de control.
4. Apriete la contratuerca (A).
16

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1696925