Dyson SV09 Operating Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Looking for blockages. Vérification de l'absence d'obstructions. Blockierungen entfernen. Controleren op verstoppingen. Eliminación de obstrucciones. Ricerca
delle ostruzioni. Поиск засоров. Iskanje blokad.
Clearing brush bar obstructions. Enlever les obstructions dans la brosse. Reinigung der Bürstwalze. Borstelverstoppingen verwijderen. Cómo eliminar las
obstrucciones del cepillo. Come eliminare le ostruzioni dalla spazzola. Регулярная очистка валиков щетки. Čiščenje zagozdene krtače.
1
DIRECT DRIVE CLEANER HEAD INSTRUCTIONS
LOOKING FOR BLOCKAGES
Ensure the appliance is disconnected from the charger before looking for
blockages. Be careful not to pull the 'ON' trigger.
Do not operate while checking for blockages. Doing so could result in
personal injury.
Beware of sharp objects when checking for blockages.
To gain access to blockages in the floor tool, remove the base plate by using a
coin to loosen the screw marked with a padlock.
If you cannot clear an obstruction you may need to remove the brush bar. Use
a coin to unlock the fastener marked with a padlock. Remove the obstruction.
Replace the brush bar and secure it by tightening the fastener. Ensure it is fixed
firmly before operating the appliance.
This product has carbon fibre brushes. Take care if coming into contact with
them, as they may cause minor skin irritation. Wash your hands after handling
the brushes.
Refit all parts securely before using.
Clearing blockages is not covered by your guarantee.
INSTRUCTIONS POUR LA TÊTE DE NETTOYAGE À
ENTRAÎNEMENT DIRECT
ASSUREZ-VOUS L'ABSENCE D'OBSTRUCTIONS
Vérifiez que l'appareil est débranché du chargeur avant de vérifier l'absence
d'obstructions. Veillez à ne pas tirer sur la gâchette « ON ».
Placez l'appareil hors tension pour vérifier l'absence d'obstructions. Si cette
consigne n'est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
2
Faire attention aux éventuels objets pointus en vérifiant l'absence d'obstructions.
Pour accéder aux obstructions dans la brosse, retirez la semelle en desserrant la
vis à côté de laquelle figure un cadenas à l'aide d'une pièce de monnaie.
Un retrait de la brosse peut être nécessaire si vous ne parvenez pas à dégager
une obstruction. Déverrouillez la fixation à côté de laquelle figure un cadenas
à l'aide d'une pièce de monnaie. Éliminez l'obstruction. Remettez la brosse en
place et verrouillez-la en serrant la fixation. Vérifiez qu'elle est solidement fixée
avant d'utiliser l'appareil.
Cette brosse contient des poils en fibre de carbone. Faire attention si vous
touchez les poils. Ils peuvent causer de légères irritations cutanées. Se laver les
mains après avoir manipulé les poils.
Remettre en place toutes les pièces avant d'utiliser l'appareil.
L'élimination des obstructions n'est pas couverte par la garantie.
ANLEITUNG FÜR ELEKTROBÜRSTE
MIT DIREKTANTRIEB
SUCHEN NACH BLOCKIERUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor Sie
Blockierungen entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/AUS-Schalter
nicht betätigen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie mögliche Blockierungen entfernen. Sonst
besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.
Um Blockierungen in der Elektrobürste zu erreichen, entfernen Sie die
Bodenplatte, indem Sie die mit einem Schloss markierte Schraube mithilfe einer
Münze lösen.
Wenn eine Blockierung nicht beseitigt werden kann, muss eventuell
die Bürstwalze gereinigt werden. Mithilfe einer Münze die mit einem
Vorhängeschloss gekennzeichnete Halterung entriegeln. Blockierung
3
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

V6 total clean

Table of Contents