Download Print this page
Bosch Professional GSB 20-2 RE Original Instructions Manual
Bosch Professional GSB 20-2 RE Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 20-2 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 20-2 RE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4H5 (2018.08) AS / 42
1 609 92A 4H5
GSB Professional
20-2 | 20-2 RE
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 20-2 RE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB Professional GERMANY www.bosch-pt.com 20-2 | 20-2 RE 1 609 92A 4H5 (2018.08) AS / 42 1 609 92A 4H5 en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... page 中文 ............页 12 繁體中文..........頁 16 한국어 ..........페이지 21 ไทย ............หน้ า 26 Bahasa Indonesia........Halaman 31 Tiếng Việt ..........Trang 36 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (13) (12) (14) (12) GSB 20-2 RE (10) (11) (13) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 4 (15) (18) (17) (19) (19) 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 6 Be prepared for high (13) Depth stop torque reactions which cause kickback. The applica- tion tool becomes blocked when it becomes jammed in (14) Handle (insulated gripping surface) 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Before any work, make sure that the wing bolt (11) is depth X. tightened. Loss of control can cause personal injury. Press the button for depth stop adjustment (10) and insert the depth stop into the auxiliary handle (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 8 If your power tool does not have a drill spindle locking mechanism, you must have the drill chuck changed by Setting the Rotational Direction (GSB 20-2 RE) (see an authorised after-sales service centre for Bosch figures G–H) power tools. Only operate the rotational direction switch (5) when the power tool is not in use.
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Gear II: needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a High speed range; for working with a small drilling diameter. customer service centre that is authorised to repair Bosch If the gear selector (9) cannot be swivelled all the way to the power tools.
  • Page 10 Rayimbek Ave., 169/1 www.bosch-pt.com.my 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bahrain Lahore, 54810 Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment.
  • Page 11 Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Dora-Beirut Accra Phone: +233 302 225 141 Phone: +9611255211 Kenya E-mail: service-pt@tehini-hana.com Robert Bosch East Africa Ltd Libya Mpaka Road P.O. Box 856 El Naser for Workshop Tools 00606 Nairobi Swanee Road, Alfalah Area...
  • Page 12 式改装插头。 需接地的电动工具不能使用任何转 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam 换插头。未经改装的插头和相配的插座将降低电 Phone: +255 222 861 793/794 击风险。 Australia, New Zealand and Pacific Islands 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 箱。 如果你身体接触接地表面会增加电击风险。 Power Tools 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进 Locked Bag 66 入电动工具将增加电击风险。 Clayton South VIC 3169 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉动电动工...
  • Page 13 (12) 辅助手柄(绝缘握柄) 转,很可能导致其弯折,从而引发人身伤害。 (13) 限深器 务必以低转速开始钻孔,并让钻头尖端与工件接 (14) 手柄(绝缘握柄) 触。在较高转速下,如果让钻头在不接触工件的 情况下随意旋转,很可能导致其弯折,从而引发 (15) 夹头扳手 人身伤害。 (16) 齿环夹头 施压时务必与钻头成一直线,且不得施加过大压 (17) 螺丝批嘴 力。若钻头弯折会导致其损坏或失控,从而引发 (18) 通用批嘴架 人身伤害。 (19) 内六角扳手 其它安全规章 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 会比用手持握工件更牢固。 B) 市售(不包含在供货范围之内) Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 14 安装 尽可能地拉出限深器,使钻尖与限深器尖端之间的 距离等于所需的钻孔深度X。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 更换工具 拔出电源插头。 更换刀具时,请佩戴保护手套。碰触了工具刀头 辅助手柄(见图片A) 可能被割伤。 操作电动工具时务必使用辅助手柄(12)。 快速夹头(见图片B) 在所有操作前确认翼形螺栓(11)已拧紧。失控可能 握住快速夹头(1)的后套筒(3),沿➊方向旋转前套筒 会造成人身伤害。 (2),直至可以安装工具为止。安装好工具。 可以将辅助手柄(12)调到12个位置上,以便在工作时 握住快速夹头(1)的后套筒(3),用手朝着➋方向用力 毫无疲劳地牢牢抓紧。 旋紧前套筒(2),直至不再听到过于卡紧的声音为 逆时针转动翼形螺栓(11),将辅助手柄(12)放到电动 止。由此钻夹头会被自动锁止。 工具主轴颈钻夹头上方所需的位置上。 反向转动前套筒(2)来移除工具时,锁止件再次自动 调整钻孔深度(见图片A) 松开。 利用限深器(13)可以确定所需的钻深X。 带自动锁定功能的齿环夹头(见图片C) 按压限深器调节键(10),并将限深器装入辅助手柄 旋转打开齿环夹头(16),直至可以装入工具。 (12)。 限深器(13)的槽纹必须朝下。 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 利用转速预选调节轮(8)也可以在运行过程中预选所 工含石棉的物料。 需的转速/冲击次数。 – 工作场所要保持空气流通。 正确的转速/冲击次数必须视加工物料和工作状况而 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 定,唯有实际操作才能够得到最合适的结果。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 工作提示 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 燃。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 拔出电源插头。 运行 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 转的工具刀头可能会滑开。 投入使用 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 为瓷砖钻孔时,将转换按钮(4)调到“钻孔”图标 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 上。瓷砖钻穿后,将转换按钮调到“冲击钻”图标 伏的电压可以驱动。 上,进行冲击钻作业。 调整旋转方向(GSB 20-2 RE)(见图片G–H) Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 16: 繁體中文

    箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 中华人民共和国 入電動工具將增加電擊危險。 中国大陆 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 博世电动工具(中国)有限公司 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 博世服务中心 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 中国浙江省杭州市 險。 滨江区 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 滨康路567号, 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 310052 險。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 觸電。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 產品和功率描述 用戶手中是危險的。 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 災、人員遭受電擊及/或重傷。 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 依規定使用機器 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 本機器適合在磚塊、混凝土和石材上進行衝擊鑽 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 孔。另外也可在木材、金屬、陶瓷和塑膠上進行一 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 般鑽孔。若是具有電子調控與正逆轉功能的裝置, 險。 也適合用於拆裝螺栓及攻牙。 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 插圖上的機件 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 18 – 木材 40/25 40/25 40/25 夾頭的夾緊範圍 1.5–13 1.5–13 1.5–13 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 絕緣等級 / II / II / II 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 輔助手柄(請參考圖 A) 安裝 操作電動工具時務必使用輔助手柄(12)。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 在進行任何作業之前,請務必先確認蝶翼螺絲 上拔出插頭。 (11) 已旋緊固定。失控時可能導致人員受傷。 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 正在運轉也可進行操作。 將一支直徑 5 mm、長度約 60 mm 的鋼棒插進主 軸頸開孔內,即可固定住工具機轉軸。 機械式選檔 拿一支內六角扳手 (19),將短柄的那一端朝前,然 電動工具靜止時,才能操作選檔開關 (9)。 後插進快速夾頭 (1) 內。 選檔開關 (9) 提供 2 種轉速範圍,供您選用。 將電動工具平放在穩固平面上,例如工作桌。握緊 檔位 I: 電動工具,然後沿旋轉方向 ➊ 轉動內六角扳手 低轉速範圍;適合拆裝螺栓,或鑽大孔。 (19) 以便鬆開快速夾頭 (1)。快速夾頭若是卡死不 Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 20 作業注意事項 台北市10491 電話: (02) 2515 5388 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 傳真: (02) 2516 1176 上拔出插頭。 www.bosch-pt.com.tw 電動工具應先停止運轉,然後才放到螺母/螺栓 制造商地址: 上。轉動中的嵌件工具可能會滑開。 Robert Bosch Power Tools GmbH 使用低轉速長期操作之後,應該讓電動工具以最大 羅伯特· 博世電動工具有限公司 轉速空轉約 3 分鐘來幫助機器冷卻。 70538 Stuttgart / GERMANY 若要在瓷磚上鑽孔,請將切換開關 (4) 移至「鑽 70538 斯圖加特/ 德國 孔」符號。瓷磚鑽穿後,再將切換開關移至「衝擊 鑽孔」符號,以便進行衝擊加工。 廢棄物處理...
  • Page 21: 한국어

    고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십시오. 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코드를 잡 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드가 열과 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 22 절단용 액세서리가 숨겨진 배선 또는 코드를 접촉 이 나와있는 면을 참고하십시오. 할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 (1) 키레스 척 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액세서리 가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 (2) 앞쪽 슬리브 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 조립 사용하십시오. 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 작업을 시작하기 전에 날개 나사 (11)가 단단하게 서 전원 플러그를 빼십시오. 조여졌는지 확인하십시오. 통제력을 잃으면 부상 을 입을 수 있습니다. 보조 손잡이(그림 A참조) Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 24 를 1단과 2단 기어 중간에 놓으십시오. 향 선택 스위치 (5) 를 좌측 위쪽 및 우측 아래쪽으로 길이 약 60 mm, Ø 5 mm의 스틸 핀을 스핀들 넥의 홀에 누르십시오. 끼워 드릴 스핀들을 고정시키십시오. 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 른 상태를 유지하십시오. 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습 눌린 상태의 전원 스위치 (7) 를 잠금 상태로 유지하려 니다 - www.bosch-pt.com 면 잠금 버튼 (6) 을 누릅니다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (7) 에서 손...
  • Page 26: ไทย

    มื อ ไฟฟ้ า ที ่ ไ ม่ ป ลอดภั ย และต้ อ งส่ ง ซ่ อ มแซม ต่ อ ที ่ เ หมาะสำหรั บ การใช้ ง านกลางแจ้ ง การใช้ ส าย 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 ผลให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย (9) สวิ ท ช์ ต ั ้ ง เกี ย ร์ (10) ปุ ่ ม สำหรั บ ปรั บ ก้ า นวั ด ความลึ ก Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 28 ได้ ท ่ า ทำงานที ่ ป ลอดภั ย และเหนื ่ อ ยน้ อ ย ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ร่ ว มกั บ ด้ า มจั บ เพิ ่ ม (12) เสมอ 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29 จั บ ดอกชนิ ด จั บ เร็ ว (1) ขึ ้ น ด้ า นบน และในเวลาเดี ย วกั น ดั น สวิ ท ช์ ท างด้ า นขวาลงด้ า น ล่ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 30 ปล่ อ ยนิ ้ ว สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com ที ม งานที ่ ป รึ ก ษาของ บ๊ อ ช ยิ น ดี ใ ห้ ข ้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์...
  • Page 31: Bahasa Indonesia

    Penggunaan alat pengumpulan dapat mengurangi radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan bahaya yang disebabkan oleh debu. risiko terjadinya sengatan listrik jika badan Anda terhubung dengan sistem grounding. Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 32 Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik. memastikan keamanan perkakas listrik. 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ● ● Keyed chuck ● ● – Keyless chuck – – ● Ø (diameter) pengeboran maks. (tingkat putaran 1./2.) – Pekerjaan pertukangan batu 20/16 20/16 20/16 – Beton 20/16 20/16 20/16 Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 34 Putar baut kupu-kupu (11) berlawanan arah jarum jam dan pelanggan resmi untuk perkakas listrik Bosch. putar gagang tambahan (12) pada posisi yang diinginkan ke leher spindel perkakas listrik melalui chuck bor.
  • Page 35 Tekan switch pemilih tingkat putaran (9) hanya saat performance superspeed steel) untuk pengeboran logam. perkakas listrik sedang tidak beroperasi. Kualitas terkait dijamin oleh program aksesori Bosch. Dengan switch pemilih tingkat putaran (9) dapat dipilih 2 rentang kecepatan putaran. Bosch Power Tools...
  • Page 36: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan cho dụng cụ điện cầm tay này. Không tuân thủ oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch mọi hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 37 Mất điều khiển có thể Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện gây ra thương tích cho người. cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 38 B) Thông thường (không bao gồm trong phạm vi giao hàng) Thông số kỹ thuật Khoan Đập GSB 20-2 GSB 20-2 RE GSB 20-2 RE Mã số máy 3 601 AA2 0.. 3 601 AA2 1.. 3 601 AA2 2.. 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 động (1) và xoay khớp vòng ngoài bằng Nhờ chốt chặn độ sâu (13), bạn có thể xác định tay (2) theo hướng ➋ thật mạnh cho đến khi không được độ sâu lỗ khoan X mong muốn. Bosch Power Tools 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018)
  • Page 40 Đối với máy không có khóa trục, mâm cặp thể được vận hành ở 220 V. khoan khi cần thay phải thông qua một đại lý phục vụ dụng cụ điện sau khi bán do Bosch Điều chỉnh chiều quay (GSB 20-2 RE) (xem hình ủy nhiệm.
  • Page 41 đập thấp. Lực áp mạnh hơn lên công tắc làm Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải tăng tốc độ và tần suất đập. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 42 2 603 001 009 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 608 572 106 2 609 111 702 6 035 961 705 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 4H5 | (28.08.2018) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Professional gsb 20-2