FoodSaver FS1000 Series Owner's Manual page 15

Hide thumbs Also See for FS1000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

o el enchufe en agua u otro líquido.
Desenchufe de la toma de corriente
cuando no se utilice y antes de
limpiarlo.
3. Para desconectarlo, desenchufe el
cable de alimentación de la toma de
corriente. No lo desconecte tirando del
cable.
4. No utilice el aparato si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados. No utilice el aparato si
funciona mal o si está dañado de
alguna manera.
Para más detalles, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente
llamando al siguiente número.
1. Utilice el aparato sólo para el uso
previsto.
2. Supervise de cerca a los niños al utilizar
cualquier aparato eléctrico. No permita
que el aparato se utilice como un
juguete.
3. Precaución: Se proporciona un cable
de alimentación corto para reducir los
riesgos de enredos o tropiezos con
un cable más largo. Se puede utilizar
un cable de extensión cuando la
clasificación eléctrica marcada no sea
inferior a la clasificación eléctrica de
este aparato.
4. No debe haber cables que cuelguen
de la encimera ni de la mesa, donde se
pueda tropezar con ellos o tirar de ellos
sin querer, especialmente en el caso de
los niños.
5. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente, o
de un horno caliente. Se debe extremar
la precaución al mover productos que
contengan líquidos calientes.
Consejos importantes
1. El sellado al vacío NO es un sustituto
del proceso térmico del enlatado. Los
US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver
FS1000_22EFSM1.indd 27-28
FS1000_22EFSM1.indd 27-28
-27-
productos perecederos todavía deben
ser refrigerados o congelados.
2. Para obtener los mejores resultados,
utilice únicamente bolsas con
cremallera, recipientes y accesorios
FoodSaver
.
®
3. Durante el proceso de envasado al
vacío, pequeñas cantidades de líquidos,
migas o partículas de alimentos pueden
ser arrastradas sin querer el depósito.
Vacíe el depósito después de cada uso.
4. Evite el sobrellenado; en el caso de las
bolsas con cremallera, asegúrese de
no poner ningún alimento debajo de la
válvula y presione la cremallera para
cerrarla con el dedo mientras la bolsa
está apoyada en una superficie plana.
5. Al sellar al vacío artículos con bordes
afilados (espaguetis secos, cubiertos,
etc.), proteja la bolsa de los pinchazos
envolviendo el artículo en un material
amortiguador suave, como una toalla
de papel. Puede utilizar un Recipientes
o un tarro Mason en lugar de una bolsa
con cremallera FoodSaver
6. Al utilizar accesorios, recuerde dejar un
espacio de una pulgada (2.54 cm) en la
parte superior.
7. Espere 20 segundos entre cada sellado
para permitir que el aparato se enfríe.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Sólo para uso
doméstico
Servicio al Cliente: US: 1-877-777-8042 | CA: 1-877-804-5383 | MX: +52 55 5366 0800
-28-
.
®
2022/2/25 上午9:28
2022/2/25 上午9:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents