Download Print this page
Fisher & Paykel HC36DTXB2N Manual
Fisher & Paykel HC36DTXB2N Manual

Fisher & Paykel HC36DTXB2N Manual

Chimney box ventilation hood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHIMNEY BOX
VENTILATION HOOD
HC24DTXB2, HC30DTXB2 & HC36DTXB2 models
HOTTE DE VENTILATION
MURALE DÉCORATIVE
Modèles HC24DTXB2, HC30DTXB2 & HC36DTXB2
INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION / GUIDE D'UTILISATION
US CA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel HC36DTXB2N

  • Page 1 CHIMNEY BOX VENTILATION HOOD HC24DTXB2, HC30DTXB2 & HC36DTXB2 models HOTTE DE VENTILATION MURALE DÉCORATIVE Modèles HC24DTXB2, HC30DTXB2 & HC36DTXB2 INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA...
  • Page 2 English Page 1 – 22 Français Page 25 – 46...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Introduction Safety and warnings Installation instructions Operating instructions Cleaning and maintenance Parts and accessories Service and Warranty IMPORTANT! Registration SAVE THESE INSTRUCTIONS Register your product with us so we can The models shown in this user guide provide you with the best service possible. may not be available in all markets and are subject to change at any time.
  • Page 5 INTRODUCTION Thank you for purchasing a Fisher & Paykel product. Thousands of hours go into the design, engineering, testing and perfecting of each Fisher & Paykel appliance. The care and attention given to creating these beautiful products doesn’t stop once it has found its home with you. This use and care manual will answer most of your questions about the set-up, use and on-going maintenance of your Fisher &...
  • Page 6: Safety And Warnings

    SAFETY AND WARNINGS  WARNING! Weight Hazard The ventilation hood is heavy. Please ensure adequate care is taken when installing the ventilation hood to prevent personal injury. The ventilation hood must be installed onto a solid wall, stud, 33 lb (15 kg) beam or truss.
  • Page 7 SAFETY AND WARNINGS – When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. – Ducted fans must always be vented to the outdoors. – This unit must be grounded. CAUTION: To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air ●...
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Contents of packaging CHIMNEY BOX VENTILATION HOOD HOTTE DE VENTILATION MURALE DÉCORATIVE US CA Ventilation hood Installation instructions Chimney User guide manual Upper chimney Upper chimney bracket Chimney bracket Power connection box 6” (152 mm) diameter 1 3/ 1 6” (30 mm) Ducting adapter with Expansion plug back draft damper...
  • Page 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 3/ 1 6” (30 mm) 3/8” (10 mm) 3/8” (10 mm) Self tapping screw Self tapping screw Screw (10) 1 3/4” (44 mm) Drywall expansion plug...
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Product dimensions UL power connection box Ø Please read the entire instructions before installing the ventilation hood.
  • Page 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HC24DTXB2 HC30DTXB2 HC36DTXB2 PRODUCT DIMENSIONS inches (mm) inches (mm) inches (mm) Min overall height of product 23 3/4” (603) 23 3/4” (603) 23 3/4” (603) Max overall height of product 41 1/16” (1043) 41 1/16” (1043) 41 1/ 1 6” (1043) Overall width of product 23 9/16”...
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Height of ventilation hood INSTALLATION DIMENSIONS inches (mm) Installation height Ducted min. 24 11/ 1 6” (627) – max. 43 1/16” (1034) Recirculation min. 26 7/8” (682) – max. 43 1/ 1 6” (1034) Height top of cooking surface min. 26” (660) – max. recommended 36” (915) to base of product This ventilation hood must be installed no lower than the minimum height indicated in the table above.
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Do not use flexible plastic ducting CAUTION! To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside —  do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
  • Page 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! This product is heavy and requires two persons for installation. ● ● Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) ● ● in accordance with all applicable codes and standards. IMPORTANT! Wear gloves to protect against sharp edges. The manufacturer is not liable for any damage caused by not following these instructions.
  • Page 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Upper chimney bracket attachment points Chimney bracket attachment points Upper ventilation hood attachment point Lower ventilation hood attachment point Fig.2 PRODUCT DIMENSIONS inches (mm) Lower ventilation hood attachment point width 20” (508) Lower ventilation hood attachment point height 1 11/ 1 6”...
  • Page 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Fig.3 Attach ducting adapter and power connection box to the ventilation hood Place the ducting adapter onto the ventilation hood ● ● and screw it in place using 3/8” (10 mm) screws. Place the power connection box onto the ventilation ●...
  • Page 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall mounting Remove the filters — pull the relative catch and tilt the ● ● filter downwards until it disengages from the supports. Hang the ventilation hood off the upper ventilation ● ● hood mounting screws with 1/ 1 6” (2 mm) gap. Hang off the keyhole attachment points on the back of the ventilation hood then tighten the screws.
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards and the unit must be grounded. Electrical connection Run three wires, two for the power supply and one for the ground wire, from the ●...
  • Page 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS Attach the ducting Attach ducting to the ducting adapter using aluminum duct tape and vent outside. ● ● Attach chimney Bend the tabs on the chimney (A). ● ● Place chimney around the ventilation hood chassis and hang off the ●...
  • Page 20: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Touch control panel CONTROL PANEL FEATURES Light Turn the lights on or off. Power ON/OFF Turn the ventilation hood on or off. The fan automatically turns on to operate at level 1. Reduce fan speed Adjust the fan speed levels from 1 – 4 with 1 being the lowest.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing or cleaning. IMPORTANT! Never use abrasive or oil based cleaners. ● ● Wear gloves to protect against sharp edges. ● ● Maintenance The ventilation hood should be cleaned regularly using a mild, liquid detergent and a clean soft cloth to avoid a build-up of grease occurring.
  • Page 22 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! When replacing the bulb, let the bulb cool, and assure that power to the ventilation hood has been turned off. Use new bulbs according to that indicated on the ventilation hood nameplate. Carbon filters — for use in recirculation mode Active carbon filters are disposable items designed to remove grease and odors from cooking vapors before the air is channeled back into the kitchen.
  • Page 23: Parts And Accessories

    PARTS AND ACCESSORIES ITEM REFERENCE NUMBER LED bulb 792579 Aluminum filter 792558 Recirculation carbon filter x2 791772 Recirculation diverter 792580...
  • Page 24: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY For details of your manufacturer’s warranty and contacts for servicing, please refer to your separate service and warranty book provided with your range hood. Complete and keep for safe reference: Model Serial No. Purchase Date Purchaser Dealer City State Country...
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Instructions d’installation Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Pièces et accessoires Service et garantie IMPORTANT! Enregistrement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Enregistrez votre produit afin que nous Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation puissions vous offrir un service de la peuvent ne pas être disponibles dans tous meilleure qualité...
  • Page 29 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Fisher & Paykel. Plusieurs milliers d’heures sont consacrées à la conception, l’ingénierie, la mise à l’essai et le perfectionnement de chaque appareil Fisher & Paykel. L’attention et le soin portés à la création de ces superbes produits se poursuivent même après leur livraison à...
  • Page 30: Fisherpaykel.com

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE  MISE EN GARDE! Risque de poids excessif La hotte de ventilation est lourde. Lors de l’installation de la hotte de ventilation, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d’éviter toute blessure. 33 lb (15 kg) La hotte de ventilation doit être installée sur un mur, un montant, (HC24)
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE – Pour éviter le refoulement d’air, une quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l’appareil. Suivez les consignes du fabricant de l’appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité...
  • Page 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contenu de l’emballage CHIMNEY BOX VENTILATION HOOD HOTTE DE VENTILATION MURALE DÉCORATIVE US CA Hotte de ventilation Instructions d’installation Cheminée Guide d’utilisation Cheminée supérieure Support de cheminée Support de cheminée supérieure (1) Boîtier de raccordement Adaptateur de conduit Cheville expansible d’alimentation de 6 po (152 mm) de...
  • Page 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vis autotaraudeuses Vis autotaraudeuses Vis de 3/8 po de 1 3/16 po (30 mm) de 3/8 po (10 mm) (10 mm) (10) Chevilles expansibles pour cloison sèche de 1 3/4 po (44 mm)
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions du produit Boîtier de raccordement d’alimentation UL Ø max. min. Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer la hotte de ventilation.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION HC24DTXB2 HC30DTXB2 HC36DTXB2 DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) Hauteur hors tout min. du produit 23 3/4 po (603) 23 3/4 po (603) 23 3/4 po (603) Hauteur hors tout max. du produit 41 1/ 1 6 po (1 043) 41 1/16 po (1 043) 41 1/16 po (1 043) Largeur hors tout du produit 23 9/ 1 6 po (598) 29 3/4 po (755)
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Hauteur de la hotte de ventilation DIMENSIONS D’INSTALLATION pouces (mm) Hauteur d’installation Avec conduit min. 24 11/16 po (627) – max. 43 1/ 1 6 po (1 034) Avec recirculation min. 26 7/8 po (682) – max. 43 1/ 1 6 po (1 034) Hauteur du dessus de la surface min. 26 po (660) – max. recommandé 36 po (915) de cuisson à...
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits en métal. N’utilisez pas de conduits en plastique flexible. ATTENTION! Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous d’évacuer l’air vers l’extérieur – n’évacuez pas l’air dans les murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Ce produit est lourd et doit être installé par deux personnes. ● ● L’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs ● ● personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Points de fixation du support de cheminée supérieure Points de fixation du support de cheminée Points de fixation supérieurs de la hotte de ventilation Points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation Fig.2 DIMENSIONS DU PRODUIT pouces (mm) Largeur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation 20 po (508) Hauteur des points de fixation inférieurs de la hotte de ventilation...
  • Page 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fig.3 Installez l’adaptateur de conduit et le boîtier de raccordement d’alimentation à la hotte de ventilation Placez l’adaptateur de conduit sur la hotte de ventilation, ● ● puis vissez-le en place à l’aide des vis de 3/8 po (10 mm). Placez le boîtier de raccordement d’alimentation sur la ●...
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Montage au mur Retirez les filtres – tirez sur le loquet afin d’incliner le filtre ● ● vers le bas jusqu’à ce qu’il se désengage des supports. Suspendez la hotte de ventilation sur les vis de ● ● montage supérieures avec un espace de 1/16 po (2 mm). Suspendez-la à...
  • Page 42 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Le câblage électrique doit être réalisé par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, en veillant à ce que l’appareil soit mis à la terre. Raccordement électrique Acheminez trois fils, deux pour l’alimentation et un pour la mise à...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Fixez le conduit Fixez le conduit à l’adaptateur de conduit à l’aide de ruban adhésif en toile ● ● d’aluminium, de manière à évacuer l’air vers l’extérieur. Fixez la cheminée Pliez les languettes sur la cheminée (A). ● ●...
  • Page 44 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Panneau de commande tactile FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU DE COMMANDE Lampes Permet d’allumer ou éteindre les lampes. Mise en MARCHE/ Permet de mettre en marche ou d’arrêter la hotte ARRÊT de ventilation. Le ventilateur s’active automatiquement pour fonctionner au niveau 1. Réduction de Permet de régler la vitesse du ventilateur à...
  • Page 45 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE! Débranchez ou déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. IMPORTANT! N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’huile. ● ● Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants. ●...
  • Page 46 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE! Avant de remplacer une ampoule, laissez l’ampoule refroidir et assurez-vous que l’alimentation de la hotte de ventilation est interrompue. Utilisez de nouvelles ampoules correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de la hotte de ventilation. Filtres à...
  • Page 47 PIÈCES ET ACCESSOIRES ARTICLE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Ampoule LED 792579 Filtre en aluminium 792558 Filtre à carbone de recirculation x2 791772 Déflecteur de recirculation 792580...
  • Page 48 SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre hotte. Remplir et conserver pour référence ultérieure : Modèle N° de série Date d’achat Acheteur Détaillant...
  • Page 52 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

This manual is also suitable for:

Hc30dtxb2Hc36dtxb2Hc24dtxb2Hd30