Download Print this page

Stihl MSA 300.0 Instruction Manual page 110

Hide thumbs Also See for MSA 300.0:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
italiano
– Le nervature della scanalatura siano senza
bava.
– La scanalatura non è ristretta né dilatata.
AVVERTENZA
■ In condizioni non sicure, la spranga di guida
non può più guidare correttamente la catena
della sega. In questo caso, la catena della
sega rischia di sporgere dalla spranga di
guida. Sussiste il rischio di gravi lesioni o
morte.
► Lavorare con la spranga di guida solo se
non è danneggiata.
► Se la profondità della scanalatura è infe‐
riore alla profondità minima della scanala‐
tura: Sostituire la spranga di guida.
► Sbavare settimanalmente la spranga di
guida.
► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivendi‐
tore STIHL.
4.6.3
Catena della sega
La catena della sega si può considerare in condi‐
zioni di sicurezza quando sono soddisfatte le
seguenti condizioni:
– La catena della sega non è danneggiata.
– La catena della sega è correttamente affilata.
– Le tacche di usura sui denti di taglio sono visi‐
bili.
AVVERTENZA
■ In mancanza delle condizioni di sicurezza, i
componenti possono non più funzionare cor‐
rettamente e i dispositivi di sicurezza risultare
compromessi. Sussiste il rischio di gravi
lesioni o morte.
► Lavorare con la catena della sega solo se
non è danneggiata.
► Affilare correttamente la catena della sega.
► In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivendi‐
tore STIHL.
4.6.4
Batteria
La batteria si può considerare in condizioni di
sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti
condizioni:
– La batteria non è danneggiata.
– La batteria è pulita e asciutta.
– La batteria funziona e non è stata alterata.
AVVERTENZA
■ In condizioni non sicure, la batteria può non
funzionare più correttamente. Questo può cau‐
sare gravi lesioni.
► Lavorare con una batteria non danneggiata
e funzionante.
110
► Non caricare una batteria danneggiata o
difettosa.
► Se la batteria è sporca, pulirla.
► Se la batteria è bagnata o umida, lasciarla
asciugare,
21.6.
► Non alterare la batteria.
► Non inserire oggetti nelle feritoie della bat‐
teria.
► Non collegare i contatti elettrici della batte‐
ria con oggetti metallici né cortocircuitarli.
► Non aprire la batteria.
► Sostituire le targhette di indicazione usurate
o danneggiate.
■ Da una batteria danneggiata può fuoriuscire
del liquido. Se il liquido entra in contatto con la
pelle o gli occhi, può irritarli.
► Evitare contatti con il liquido.
► In caso di contatto con la pelle, lavare la
parte interessata con abbondante acqua e
sapone.
► In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
a fondo per almeno 15 minuti con abbon‐
dante acqua e consultare un medico.
■ Una batteria difettosa o danneggiata può
avere un odore insolito, emettere fumo oppure
bruciare.Una batteria difettosa o danneggiata
può avere un odore insolito, emettere fumo
oppure bruciare. Ciò potrebbe causare lesioni
personali gravi o mortali e danni materiali.
► Se la batteria ha un odore inconsueto
oppure emette fumo, non utilizzarla e
tenerla lontana da sostanze infiammabili.
► Se la batteria si incendia, spegnere l'incen‐
dio nella batteria con un estintore oppure
acqua.
4.7
Impiego
4.7.1
Taglio
AVVERTENZA
■ Se non ci sono persone a portata di voce al di
fuori dell'area di lavoro, in caso di emergenza
nessuno potrebbe prestare aiuto.
► Sincerarsi che le persone al di fuori dell'a‐
rea di lavoro siano a portata di voce.
■ L'utente potrebbe non lavorare più con la
dovuta concentrazione in determinate situa‐
zioni. L'utente può perdere il controllo della
motosega, inciampando, cadendo e con con‐
seguenti gravi ferite.
► Lavorare con calma e concentrati.
► Se le condizioni di luminosità e di visibilità
sono scarse: Non lavorare con la moto‐
sega.
► Comandare solo la motosega.
4 Avvertenze di sicurezza
0458-009-9602-A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Msa 300.0 c