Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

S5898, S5889,
S5882, S5881

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S5898

  • Page 1 S5898, S5889, S5882, S5881...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 Français (Canada) 26...
  • Page 6: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description 1 Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit...
  • Page 7 A suitable supply unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB supply unit, contact Philips support at +1 (866) 800 9311. Using a non- certified supply unit may cause hazards or serious injuries.
  • Page 8 Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Only use original Philips accessories or consumables. Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 35 °C.
  • Page 9: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. What do the icons on my appliance handle mean? Icon Behavior Meaning Flashing Clean the appliance under the tap (see 'How do I clean my appliance and the attachments?').
  • Page 10: Charging With The Supply Unit

    English   What does the icon on my Quick Clean Pod mean? (specific models only) Icon Behavior Meaning Becomes visible on the Quick The Quick Clean Pod Cartridge Clean Pod needs to be replaced. How do I charge my appliance? Charge the appliance before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator flashes orange, indicating that the battery is almost...
  • Page 11 English 4 Insert the USB supply unit into the wall socket. While the appliance is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other. After approximately 5 minutes, the bottom light of the battery status indicator flashes. The battery now contains enough energy for one full shave.
  • Page 12 English 4 Insert the USB supply unit into the wall socket. 5 Place the appliance in the charging stand. Specific models only: The light ring on the bottom of the charging stand lights up and rotates quickly. After approximately 5 minutes, the light ring rotates slower.
  • Page 13 English heads under the tap with warm water before following the steps below. 1 Switch on the appliance. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin.
  • Page 14 English Cleaning reminder When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Clean the appliance and attachments after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my appliance and the attachments?'). Clean the shaving heads thoroughly once a month or when the appliance does not shave as well as it used to (see 'Thorough cleaning').
  • Page 15: Thorough Cleaning

    English Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
  • Page 16 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 17 English 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop- up trimmer. 3 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 4 After cleaning, switch off the appliance.
  • Page 18 English 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle.
  • Page 19 English Always shake excess water off the shaver before you place it in the Quick Clean Pod. 1 Place the shaver upside down into the Quick Clean Pod. The shaver automatically detects that it is in the Quick Clean Pod. 2 Switch on the shaver to start the cleaning program.
  • Page 20: Replacing The Shaving Heads

    How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver.
  • Page 21 English 3 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 5 Place new shaving heads in the holder.
  • Page 22: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available:...
  • Page 23 English To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them. Be careful, the battery strips are sharp.
  • Page 24 English 5 Break the bridge on top with a wire cutter. 6 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks. 7 Slide the power unit out of the body. 8 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit.
  • Page 25: Full Two-Year Warranty

    NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics Ltd. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, province to province or country to country.
  • Page 26: Description Générale

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome ou par l’intermédiaire de l’application. Description générale 1 Taille-favoris intégré 2 Glissière de libération de la tondeuse 3 Unité...
  • Page 27 HQ87) sur www.philips.com/support. Si vous avez besoin d’aide pour trouver l’unité d’alimentation USB appropriée, communiquez avec le service d’assistance Philips à l’adresse +1 (866) 800 9311. L’utilisation d’un bloc d’alimentation non certifié peut entraîner des risques ou des blessures graves.
  • Page 28 Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend beaucoup plus de temps que d’habitude, communiquez avec Philips. Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou sur des cuisinières à induction.
  • Page 29: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Que signifient les icônes sur le manche de mon appareil? Icône...
  • Page 30 Français (Canada) Icône Comporte­ Définition ment Le voyant La pile est presque vide (voir « Comment dois- inférieur je recharger mon appareil? »). clignote en orange Les voyants L’appareil est en cours de chargement. clignotent les uns après les autres Les voyants L’appareil est complètement chargé.
  • Page 31: Chargement À L'aide Du Bloc D'alimentation

    Français (Canada) Remarque : Vous ne pouvez pas vous servir de l'appareil pendant la charge de la pile. Chargement à l’aide du bloc d’alimentation Avertissement : Évitez d’exposer le câble USB et l’unité d’alimentation USB à l’humidité. 1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche du câble USB dans la prise située au bas de l’appareil.
  • Page 32 Français (Canada) Recharge sur un socle de charge (certains modèles seulement) Avertissement : Évitez d’exposer le câble USB, le bloc d’alimentation USB et le socle de charge à l’humidité. 1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2 Insérez la petite fiche du câble USB dans le socle de charge.
  • Page 33 Français (Canada) Symbole « Débranchez pour utilisation » Le symbole « Débrancher avant utilisation » clignote pour vous rappeler que vous devez débrancher l’appareil de la prise murale, et retirer la petite fiche de l’appareil avant de l’allumer. Comment dois-je utiliser mon appareil et ses accessoires? Avertissement : Vérifiez toujours l’appareil et tous les accessoires avant utilisation.
  • Page 34 Français (Canada) Remarque : Si vous vous rasez avec du gel ou de la mousse, rincez fréquemment l’unité de rasage pendant que vous vous rasez pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre peau. 3 Utilisez les côtés étroits de l’unité de rasage pour raser les zones du visage difficiles d’accès comme la mâchoire ou le dessous du nez.
  • Page 35: Nettoyage Du Rasoir Sous Le Robinet

    Français (Canada) Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude (voir « Nettoyage en profondeur »). Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache.
  • Page 36: Nettoyage En Profondeur

    Français (Canada) Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est normal. 1 Allumez le rasoir. 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité...
  • Page 37 Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à poils et le support de la tête de rasage sous le robinet. 4 Retirez les têtes de rasage.
  • Page 38 Français (Canada) 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale. 2 Ouvrez la tondeuse rétractable en poussant vers le bas sur le bouton coulissant. 3 Allumez l’appareil et rincez la tondeuse rétractable à l’eau tiède. 4 Après le nettoyage, éteignez l'appareil. 5 Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau restante et laissez la tondeuse rétractable sécher à...
  • Page 39 Français (Canada) 3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirez-le par le coin pour retirer le joint d’étanchéité de la cartouche du Quick Clean Pod. 4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se trouvant sur le manche de la cartouche du Quick Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche.
  • Page 40 Français (Canada) Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick Clean Pod. 1 Placez le rasoir à l’envers à l’intérieur du Quick Clean Pod. Le rasoir détecte automatiquement qu’il est dans le Quick Clean Pod.
  • Page 41 Quick Clean Pod (voir « Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod »). Balayez le code QR à gauche ou visitez www.philips.com/cleaning-cartridge pour commander des cartouches de remplacement pour le Quick Clean Pod. Comment dois-je remplacer les têtes de rasage? Pour une performance optimale, remplacez les têtes de...
  • Page 42 Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité de rasage et retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. 3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les. Rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 43: Commande D'accessoires

    Philips pour acheter des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants :...
  • Page 44: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La pile rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil.
  • Page 45 Français (Canada) 2 Insérez un tournevis à tête plate sous le bord du panneau et soulever. 3 Retirez les deux vis de la partie supérieure avec un tournevis Torx ou un tournevis à tête plate. 4 Faites glisser le devant du boîtier. 5 Brisez le pont se trouvant sur la partie supérieure avec une pince coupe-fils.
  • Page 46: Garantie Complète De Deux Ans

    11 Retirez la pile rechargeable du rasoir. Garantie complète de deux ans Philips Electronics Ltd (Canada) garantit ce nouvel appareil (à l’exception des lames) contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de deux ans à...
  • Page 47 Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas couvert par cette garantie. REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips Electronics Ltd. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à...
  • Page 49 Empty page before back cover...
  • Page 50 © 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.097.3445.1 (15/09/2022) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

This manual is also suitable for:

S5889S5882S5881

Table of Contents