Philips 9000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 9000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 3 23 24...
  • Page 5 English 6 Deutsch 41 Français 80 Italiano 119...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents Introduction_______________________________________________________ Important safety information_____________________________________ Danger____________________________________________________________ Warning___________________________________________________________ Caution____________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)_____________________________________ General____________________________________________________________ General description (Fig. 1)_______________________________________ The display________________________________________________________ Personal comfort settings________________________________________ Charging___________________________________________________________ Battery fully charged______________________________________________ Battery low________________________________________________________ Remaining battery charge________________________________________ Cleaning reminder________________________________________________ Travel lock_________________________________________________________ Replacement reminder___________________________________________ Notification symbol_______________________________________________ Charging___________________________________________________________ Charging with the supply unit____________________________________ Charging in the SmartClean system (specific types only)_______ Using the appliance______________________________________________...
  • Page 7: Introduction

    Shaver_____________________________________________________________ SmartClean _______________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 8: Warning

    English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 9: Caution

    - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).
  • Page 10 English - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. - If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver.
  • Page 11: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 12: The Display

    English 15 Personal comfort settings bar 16 + and - buttons for personal comfort settings 17 SmartClean system 18 Cap of SmartClean system 19 On/off button 20 Replacement symbol 21 Rinsing symbol 22 Drying symbol 23 Ready symbol 24 Charge symbol 25 Cleaning cartridge for SmartClean system 26 Supply unit 27 Small plug...
  • Page 13: Charging

    English Charging When the shaver is charging, the battery charge percentage and the battery symbol flash white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display. Quick charge: When the battery symbol starts to flash quickly, the shaver contains enough charge for one shave.
  • Page 14: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on.
  • Page 15: Notification Symbol

    English The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaver beeps, the replacement reminder lights up and the arrows flash to indicate that you have to replace the shaving heads. Note: After replacing the shaving heads, you can reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds.
  • Page 16: Charging With The Supply Unit

    English indicated by the battery charge percentage shown on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the appliance while it is charging.
  • Page 17: Using The Appliance

    English 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the SmartClean system cap to connect the shaver (‘click’). Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging.
  • Page 18: Shaving Tips

    English exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips - Select your personal comfort settings (see ‘The display’). - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer.
  • Page 19: Using The Click-On Attachments

    English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 20 English 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’).
  • Page 21 English 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin.
  • Page 22 English Use the rotating cleansing brush with your daily cleansing cream. The cleansing brush removes oil and dirt, contributing to a healthy and oil-free skin. We advise you to use it no more than twice a day. Start with the lowest personal comfort setting to familiarize yourself with the attachment.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    English 8 After approx. 20 seconds, move the appliance to your other cheek and start cleansing this part of your face. 20 sec. 9 After approx. 20 seconds, move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face.
  • Page 24 English Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Page 25 English Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system. 1 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click'). 2 Hold the shaver upside down above the holder.
  • Page 26 English After the rinsing phase, the drying phase starts automatically. During this phase, the drying symbol flashes. When the drying phase is done (after approx. 4 hours), the drying symbol goes out. When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously.
  • Page 27: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink. 3 Discard the empty cleaning cartridge. 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal.
  • Page 28 English 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush.
  • Page 29: Thorough Cleaning

    English 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. Note: The shaving heads are locked by a blue or an orange retaining ring.
  • Page 30 English 4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard.
  • Page 31: Cleaning The Click-On Attachment

    English 10 Blue retaining ring: Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring. Place the arrows on the ring in line with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed.
  • Page 32: Cleaning The Beard Styler Attachment

    English Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment after each use. 1 Switch off the appliance. 2 Remove the attachment from the attachment holder. 3 Clean the parts thoroughly with warm water and soap. 4 Dry the attachment with a towel. Cleaning the beard styler attachment Clean the beard styler attachment after each use.
  • Page 33: Storage

    English 5 Rinse cut hairs out of the beard styler attachment. 6 Carefully shake off excess water and leave the comb, cutting unit and beard styler attachment to air-dry before you use them again. 7 When the cutting unit is dry, attach it to the beard styler attachment.
  • Page 34: Replacement

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Page 35: Replacing The Cleansing Brush Attachment

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 36: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 37: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 38 English Problem Possible cause Solution The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged thoroughly or replace them. to such an extent that the motor cannot run. The appliance d The shaving heads Replace the shaving heads oes not shave as are damaged or (see 'Replacement').
  • Page 39: Smartclean

    English Problem Possible cause Solution   The shaving heads Clean the shaving heads. are soiled. Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed in body and the outer a sealed power unit inside...
  • Page 40 (see 'Replacing be replaced. the cartridge of the SmartClean system'). You have used Only use the original another cleaning Philips Norelco cleaning fluid than the cartridge. original Philips Norelco cleaning cartridge. The hole of the Remove the cartridge from...
  • Page 41 Deutsch Inhalt Einführung________________________________________________________ Wichtige Sicherheitsinformationen______________________________ Gefahr_____________________________________________________________ Warnung__________________________________________________________ Achtung___________________________________________________________ Elektromagnetische Felder_______________________________________ Allgemeines_______________________________________________________ Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)________________________________ Das Display_______________________________________________________ Persönliche Komfort-Einstellungen______________________________ Laden_____________________________________________________________ Akku voll aufgeladen_____________________________________________ Batterie schwach_________________________________________________ Verbleibende Akkuladung________________________________________ Reinigungsanzeige________________________________________________ Reisesicherung____________________________________________________ Ersatzanzeige_____________________________________________________ Ausrufezeichen___________________________________________________ Aufladen__________________________________________________________ Mit der Stromversorgungseinheit aufladen______________________ Im SmartClean-System aufladen (nur bestimmte Gerätetypen) Das Gerät benutzen______________________________________________ Das Gerät ein- und ausschalten_________________________________...
  • Page 42: Einführung

    Rasierer___________________________________________________________ SmartClean-System______________________________________________ Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine...
  • Page 43: Gefahr

    Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnung - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil (Typ HQ8505), um den Akku aufzuladen. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte.
  • Page 44 Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
  • Page 45: Achtung

    Deutsch Achtung - Tauchen Sie das Reinigungssystem und die Ladestation niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 60°C sein. - Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
  • Page 46 Deutsch - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit (Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems). - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
  • Page 47: Elektromagnetische Felder

    - Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
  • Page 48: Allgemeines

    Deutsch Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen darf dieser Rasierer daher nur kabellos verwendet werden. - Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet.
  • Page 49: Das Display

    Deutsch 24 Ladesymbol 25 Reinigungskartusche für SmartClean-System 26 Stromversorgungseinheit 27 Gerätestecker 28 Reinigungsbürste 29 Tasche Das Display Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display. Persönliche Komfort-Einstellungen Das Gerät verfügt über eine Funktion, mit der Sie die Einstellungen Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen können.
  • Page 50: Akku Voll Aufgeladen

    Deutsch Akku voll aufgeladen Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet der Akkuladestand in Prozent dauerhaft weiß. Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton, der anzeigt, dass der Rasierer noch an die Steckdose angeschlossen ist.
  • Page 51: Reisesicherung

    Deutsch Reisesicherung Sie können das Gerät sichern, bevor Sie auf Reisen gehen. Die Reisesperre verhindert, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Die Reisesicherung aktivieren 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu verwenden. Während Sie die Reisesicherung aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol dauerhaft weiß.
  • Page 52: Ausrufezeichen

    Deutsch Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen. Das Schereinheitssymbol leuchtet durchgehend weiß, die Pfeile blinken weiß und es ertönt ein Signalton, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ersetzt werden müssen. Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe ausgetauscht haben, müssen Sie die Erinnerungsfunktion zurücksetzen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Page 53: Mit Der Stromversorgungseinheit Aufladen

    Deutsch Akkuladestand in Prozent auf dem Display angezeigt. Wenn Sie den Rasierer an die Steckdose anschließen, hören Sie einen Signalton. Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 60 Minuten lang rasieren. Hinweis: Sie können das Gerät nicht verwenden, während es aufgeladen wird.
  • Page 54: Das Gerät Benutzen

    Deutsch 4 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Überprüfen Sie, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-System gerichtet ist. 5 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein "Klicken") (3).
  • Page 55 Deutsch gewöhnen. Damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann, empfehlen wir Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren. Tipps zum Rasieren - Wählen Sie Ihre persönlichen Komfort- Einstellungen aus (Siehe Kapitel "Das Display"). - Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden, um ein optimales Ergebnis zu...
  • Page 56: Die Aufsätze Verwenden

    Deutsch 2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. 3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut gleitet. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut, um alle Haare zu berücksichtigen, die in verschiedene Richtungen wachsen.
  • Page 57 Deutsch 2 Ziehen Sie den Aufsatz gerade vom Gerät ab. Hinweis: Drehen Sie den Aufsatz nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen. 3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in den Schlitz oben auf dem Gerät. Drücken Sie den Aufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
  • Page 58 Deutsch 2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet. 3 Drücken Sie den Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck aufwärts.
  • Page 59 Deutsch 3 Halten Sie den Bart-Styler-Aufsatz senkrecht zur Haut, und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck abwärts. 4 Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch. Den Reinigungsbürstenaufsatz verwenden Hinweis: Verwenden Sie vor der Rasur den SmartClick Gesichtsreinigungsbürstenaufsatz, um ein besseres Rasurergebnis zu erzielen. Nutzen Sie die Rollenreinigungsbürste mit Ihrer täglichen Reinigungscreme.
  • Page 60 Deutsch 4 Feuchten Sie Ihr Gesicht mit Wasser an, und tragen Sie einen Gesichtsreiniger auf Ihre Haut auf. 5 Setzen Sie den Aufsatz auf die Wange auf. 6 Schalten Sie das Gerät ein. 7 Bewegen Sie die Bürste sanft über die Haut von der Nase zum Ohr.Drücken Sie die Bürste nicht zu stark auf die Haut, damit die Behandlung angenehm bleibt.
  • Page 61: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Reinigung und Wartung Den Rasierer im SmartClean-System reinigen SmartClean-System Plus hat zwei Phasen: die Spülphase und die Trockenphase. Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten Achtung: Das SmartClean-System nicht kippen, um ein Auslaufen zu vermeiden. Hinweis: Halten Sie das SmartClean-System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
  • Page 62 Deutsch 5 Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. 6 Schieben Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems sanft nach unten (‚Klick‛), während Sie das SmartClean-System mit einer Hand halten. Das SmartClean-System verwenden Achtung: Vergewissern Sie sich, dass überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abgeschüttelt wird.
  • Page 63 Deutsch 3 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein "Klicken") (3). Das Akkusymbol blinkt und zeigt somit an, dass der Rasierer aufgeladen wird.
  • Page 64 Deutsch Programm abgebrochen. In diesem Fall hört das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken. Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen, wird das Programm abgebrochen. Die Kartusche des SmartClean-Systems ersetzen Ersetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das Ersatzsymbol orangefarben blinkt oder wenn Sie mit dem Reinigungsergebnis nicht mehr zufrieden sind.
  • Page 65: Den Rasierer Unter Fließendem Wasser Reinigen

    Deutsch 5 Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. 6 Schieben Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems sanft nach unten (‚Klick‛), während Sie das SmartClean-System mit einer Hand halten. Den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen Für eine optimale Leistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
  • Page 66: Gründliche Reinigung

    Deutsch 4 Spülen Sie die Haarauffangkammer unter fließendem Wasser aus. Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste säubern. 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. 6 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter vollständig an der Luft trocknen.
  • Page 67 Deutsch Folgen Sie den richtigen Anweisungen. 1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. 3 Reinigen Sie die Haarauffangkammer und den Scherkopfhalter unter fließendem Leitungswasser. 4 Drehen Sie den Haltering gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Scherkopf ab.
  • Page 68 Deutsch 5 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb. Hinweis: Reinigen Sie nicht mehr als ein Schermesser und einen Scherkorb auf einmal, da sie alle aufeinander abgestimmt sind. Setzen Sie versehentlich ein Schermesser in den falschen Scherkorb ein, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
  • Page 69: Den Aufsatz Reinigen

    Deutsch - Oranger Haltering: Setzen Sie den Haltering auf den Scherkopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn wieder anzubringen. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Halteringe. Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen, die exakt in die Vorsprünge des Scherkopfhalters passen.
  • Page 70 Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jeder Verwendung. 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler- Aufsatz ab. Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
  • Page 71: Aufbewahrung

    Schmutzansammlungen zu schützen. Ersatz Die Scherköpfe auswechseln Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, 2yrs die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe ( 'Bestellen von Zubehör') von Philips aus. Ersatzanzeige...
  • Page 72: Den Reinigungsbürstenaufsatz Ersetzen

    Signaltöne hören. Den Reinigungsbürstenaufsatz ersetzen Der Bürstenkopf soll alle 3 Monate oder früher, wenn die Bürstenhaare gebogen oder beschädigt sind, (siehe 'Bestellen von Zubehör') ersetzt werden. Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder...
  • Page 73: Recycling

    Deutsch suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die folgenden Zubehör- und Ersatzteile sind erhältlich: - SH90 Philips Scherköpfe - HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe...
  • Page 74: Den Akku Aus Dem Rasierer Entfernen

    Deutsch 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
  • Page 75: Garantie Und Support

    Schraubendreher zwischen den Akku und die Laschen schieben. 5 Entnehmen Sie den Akku. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe)
  • Page 76: Rasierer

    Deutsch können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Rasierer Problem Mögliche Lösung Ursache Das Gerät Das Gerät ist noch...
  • Page 77 Deutsch Problem Mögliche Lösung Ursache Ich habe die Sie haben das Gerät Setzen Sie das Gerät durch Scherköpfe nicht zurückgesetzt. Drücken des Ein- ausgetauscht, /Ausschalters für 7 aber die Anzeige Sekunden zurück. zeigt weiterhin Ersatzanzeige. Dieses Symbol Tauschen Sie die Schereinheiten erinnert Sie daran, Scherköpfe aus (siehe...
  • Page 78: Smartclean-System

    Deutsch Problem Mögliche Lösung Ursache Wasser tritt aus Während der Das ist normal und völlig der Unterseite Reinigung kann sich ungefährlich, da die des Gerätes aus. Wasser zwischen gesamte Elektronik im dem inneren und Inneren des Geräts dem äußeren versiegelt ist. Gehäuse des Gerätes ansammeln.
  • Page 79 Reinigungskartu sche ersetzen müssen. Sie haben eine Verwenden Sie nur die   andere Original Reinigungskartu Reinigungskartusche von sche als die Philips Philips. Original- Reinigungskartu sche verwendet. Der Abfluss der Entfernen Sie die   Reinigungskartu Kartusche aus dem sche ist verstopft.
  • Page 80 Français Table des matières Introduction_______________________________________________________ Informations de sécurité importantes___________________________ Danger____________________________________________________________ Avertissement_____________________________________________________ Attention__________________________________________________________ Champs électromagnétiques (CEM)_____________________________ Informations d'ordre général_____________________________________ Description générale (fig. 1)_______________________________________ L’afficheur_________________________________________________________ Barre de réglages confort________________________________________ Charge_____________________________________________________________ Batterie entièrement chargée____________________________________ Piles faibles_______________________________________________________ Niveau de charge restant de la batterie_________________________ Alarme de nettoyage_____________________________________________ Système de verrouillage pour voyage___________________________ Rappel de remplacement________________________________________ Point d'exclamation______________________________________________...
  • Page 81: Introduction

    Dépannage_______________________________________________________ Rasoir_____________________________________________________________ Système SmartClean_____________________________________________ Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus...
  • Page 82: Danger

    Français Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d’alimentation amovible (type HQ8505) fourni avec l'appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer le bloc d’alimentation par une autre fiche afin d’éviter tout accident.
  • Page 83 Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 84: Attention

    Français Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage ni la base de recharge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau. - N'utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir. - N'utilisez pas cet appareil à...
  • Page 85 Français - Si votre rasoir est équipé d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage Philips d'origine (cartouche ou flacon, en fonction du type de système de nettoyage). - Placez toujours le système de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter...
  • Page 86: Champs Électromagnétiques (Cem)

    électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Ce rasoir est étanche.
  • Page 87: Description Générale (Fig. 1)

    Français - Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. Description générale (fig. 1) Étui de rangement pour l'accessoire de la brosse nettoyante 2 Accessoire de brosse nettoyante clipsable 3 Base d’accessoire 4 Sabot de l'accessoire pour la barbe 5 Accessoire pour la barbe amovible 6 Unité...
  • Page 88: L'afficheur

    Français L’afficheur Remarque : Avant d'utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l'afficheur. Barre de réglages confort L'appareil présente une fonction qui permet de personnaliser vos paramètres. Vous pouvez choisir entre trois paramètres différents selon vos habitudes de rasage (bas à...
  • Page 89: Batterie Entièrement Chargée

    Français Batterie entièrement chargée Lorsque la batterie est entièrement chargée, son voyant de pourcentage de charge s'allume en blanc de manière continue. Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant ou après la charge, vous entendez un son qui indique que le rasoir est encore branché...
  • Page 90: Système De Verrouillage Pour Voyage

    Français Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller l'appareil si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche l'appareil de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour utiliser le mode verrouillage. Lorsque vous activez le verrouillage, le symbole de verrouillage blanc s'allume de manière continue.
  • Page 91: Point D'exclamation

    Français Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, l'appareil est doté d'une fonction de rappel de remplacement. Le symbole de l'unité de rasage s'allume en blanc de manière continue, les flèches clignotent en blanc et l'appareil émet un signal sonore pour indiquer que les têtes de rasoir doivent être remplacées.
  • Page 92: Charge Avec Le Bloc D'alimentation

    Français pile est presque déchargée. Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le pourcentage de charge restant qui figure sur l'afficheur. Lorsque vous branchez le rasoir à la prise secteur, vous entendez un son. La charge dure environ 1 heure.Un rasoir complètement chargé...
  • Page 93: Utilisation De L'appareil

    Français 4 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. 5 Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3).
  • Page 94 Français ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau système de rasage. Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois par semaine) et exclusivement avec ce rasoir pendant 3 semaines. Conseils de rasage - Sélectionnez vos réglages de confort personnalisés (voir « L'afficheur »).
  • Page 95: Utilisation Des Accessoires Amovibles

    Français 1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Allumez l'appareil.
  • Page 96 Français Retrait ou fixation des accessoires amovibles 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Détachez l'accessoire de l'appareil. Remarque : Ne tournez pas l'accessoire pendant que vous le retirez de l'appareil. 3 Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure de l'appareil.
  • Page 97 Français 2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l'accessoire barbe, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe, puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaitée.
  • Page 98 Français 3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en position perpendiculaire à la peau et déplacez l'appareil vers le bas en exerçant une légère pression. 4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation. Utilisation de la brosse de nettoyage Remarque : Pour de meilleurs résultats de rasage, utilisez la brosse nettoyante clipsable avant le rasage.
  • Page 99 Français 4 Humidifiez votre visage avec de l'eau et appliquez un produit nettoyant sur votre visage. 5 placez l'accessoire sur la joue. 6 Allumez l'appareil. 7 Déplacez doucement la brosse sur votre peau, du nez vers l'oreille.N'appuyez pas trop fort la brosse sur la peau pour que l'utilisation reste confortable.
  • Page 100: Nettoyage Et Entretien

    Français Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean Le système SmartClean Plus comporte deux phases : la phase de rinçage et la phase de séchage. Préparation du système SmartClean pour utilisation Attention : N'inclinez pas le système SmartClean pour éviter les fuites.
  • Page 101 Français 5 Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean. 6 Tout en maintenant le système SmartClean d’une main, abaissez doucement sa partie supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Utilisation du système SmartClean Attention : Veillez toujours à évacuer l'excès d'eau du rasoir avant de l'installer dans le système SmartClean.
  • Page 102 Français 3 Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3). Le symbole de la batterie commence à clignoter, ce qui indique que le rasoir est en cours de charge.
  • Page 103 Français Remarque : Si vous retirez le bloc d'alimentation de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s'annule. Remplacement de la cartouche du système SmartClean Remplacez la cartouche de nettoyage lorsque le symbole de remplacement clignote en orange ou lorsque vous n'êtes plus satisfait du résultat.
  • Page 104: Nettoyage Du Rasoir À L'eau

    Français 6 Tout en maintenant le système SmartClean d’une main, abaissez doucement sa partie supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Nettoyage du rasoir à l'eau Pour garantir des performances optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Attention : Attention avec l'eau chaude. Veillez à ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas vous brûler.
  • Page 105: Nettoyage En Profondeur

    Français Remarque : Vous pouvez également nettoyer le collecteur de poils avec la brosse de nettoyage fournie. 5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir, sous l'eau chaude. 6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher complètement. 7 Mettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (vous devez entendre un clic).
  • Page 106 Français 2 Retirez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir. 3 Rincez le support de tête de rasage et le collecteur de poils sous le robinet. 4 Faites tourner l'anneau de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de la tête de rasage.
  • Page 107 Français 6 Nettoyez la lame et la grille en les passant sous l'eau du robinet. 7 Retirez l'excès d'eau en secouant l'unité. 8 Replacez la lame dans la grille. 9 Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage. Remarque : Assurez-vous que les languettes sur les deux côtés des têtes de rasage s'insèrent correctement dans les projections du...
  • Page 108: Nettoyage De L'accessoire Clipsable

    Français Chaque anneau de fixation est pourvu de deux encoches qui s'encastrent dans celles du support de la tête de rasoir. Faites tourner l'anneau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant que l'anneau est fixé. Tenez le support de la tête de rasoir dans la main lorsque vous réinsérez les têtes de rasoir et replacez les anneaux de fixation.
  • Page 109 Français 1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe. Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot. 2 Ôtez les poils coupés du bloc tondeuse à l’eau tiède.
  • Page 110 2yrs optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasoir endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage Philips d'origine ( 'Commande d’accessoires'). Rappel de remplacement...
  • Page 111 Français Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasoir doivent être remplacées. Le symbole des têtes de rasage s'allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous allumez ou éteignez le rasoir. 1 Pour remplacer les têtes de rasage, retirez-les de leur support une à...
  • Page 112 Français www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : - Têtes de rasage Philips SH90...
  • Page 113 5 Retirez la batterie. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
  • Page 114 Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 115 Français Problème Cause possible Solution La tête de rasoir est Nettoyez les têtes de sale ou rasage en profondeur ou endommagée de remplacez-les. sorte que le moteur ne peut pas fonctionner. Les résultats de Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de rasage ne sont sont endommagées rasage (voir...
  • Page 116 Français Problème Cause possible Solution Un point Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de d'exclamation, sont endommagées. rasage (voir un rappel de 'Remplacement'). remplacement et l'alarme de nettoyage sont soudainement apparus sur l'afficheur. Les têtes de rasoir Nettoyez la tête de rasage.  ...
  • Page 117 Vous avez utilisé un Utilisez uniquement une   liquide de cartouche de nettoyage nettoyage autre Philips d'origine. que le liquide de la cartouche de nettoyage Philips. L'évacuation de la Retirez la cartouche du   cartouche de système SmartClean et...
  • Page 118 Français Problème Cause possible Solution Le rasoir n'est Vous n'avez pas Appuyez sur le capuchon pas entièrement installé supérieur (clic) pour chargé après correctement le garantir une connexion avoir été chargé rasoir sur le système adéquate entre le rasoir et à...
  • Page 119 Italiano Indice Introduzione______________________________________________________ Informazioni di sicurezza importanti_____________________________ Pericolo___________________________________________________________ Avvertenza________________________________________________________ Attenzione________________________________________________________ Campi elettromagnetici (EMF)___________________________________ Indicazioni generali_______________________________________________ Descrizione generale (Fig. 1)______________________________________ Il display___________________________________________________________ Impostazioni personali preferite_________________________________ Come ricaricare il dispositivo_____________________________________ Batteria completamente carica__________________________________ Batteria scarica___________________________________________________ Carica residua_____________________________________________________ Promemoria di pulizia____________________________________________ Blocco da viaggio_________________________________________________ Promemoria di sostituzione______________________________________ Punto esclamativo________________________________________________ Come ricaricare il dispositivo_____________________________________...
  • Page 120: Introduzione

    Sistema SmartClean______________________________________________ Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Il presente manuale dell'utente contiene informazioni sulle funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e confortevole.
  • Page 121: Pericolo

    Italiano Pericolo - Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua. Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità di alimentazione rimovibile (modello HQ8505) fornita in dotazione con l'apparecchio. - L'unità di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unità di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
  • Page 122 Italiano - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
  • Page 123: Attenzione

    Italiano Attenzione - Non immergete mai il sistema di pulizia o il supporto di ricarica in acqua e non risciacquateli sotto l'acqua corrente. - Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60°C per sciacquare il rasoio. - Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell'utente.
  • Page 124 Italiano - Se il rasoio è dotato di un sistema di pulizia, è necessario utilizzare sempre il detergente per la pulizia Philips originale (cartuccia o bottiglia, a seconda del tipo di sistema di pulizia). - Posizionate sempre il sistema di pulizia su una superficie stabile e orizzontale per evitare la fuoriuscita di liquido.
  • Page 125: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
  • Page 126: Indicazioni Generali

    Italiano Indicazioni generali - Questo rasoio è impermeabile. Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua corrente. Per ragioni di sicurezza, il rasoio può quindi essere utilizzato solo senza filo. - L'unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V.
  • Page 127: Il Display

    Italiano 25 Cartuccia di pulizia per il sistema SmartClean 26 Unità di alimentazione 27 Spinotto 28 Spazzolina per la pulizia 29 Custodia morbida Il display Nota: prima di utilizzare il rasoio la prima volta, rimuovete la pellicola protettiva dal display. Impostazioni personali preferite L'apparecchio è...
  • Page 128: Batteria Completamente Carica

    Italiano Batteria completamente carica Quando la batteria è completamente carica, la percentuale di carica della batteria si accende di luce bianca fissa. Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo. Quando si preme il pulsante on/off durante o dopo la ricarica, viene emesso un segnale acustico che indica che il rasoio è...
  • Page 129: Blocco Da Viaggio

    Italiano Blocco da viaggio Per portare l'apparecchio in viaggio, è possibile bloccarlo. Il blocco da viaggio impedisce che l'apparecchio si accenda accidentalmente. Come attivare il blocco da viaggio 1 Per utilizzare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi. Quando attivate il blocco da viaggio, il relativo simbolo si accende di luce bianca fissa.
  • Page 130: Punto Esclamativo

    Italiano L'apparecchio è dotato di un promemoria di sostituzione per ricordarvi di sostituire le testine di rasatura. Il simbolo dell'unità di rasatura si accende di luce fissa bianca, le frecce lampeggiano in bianco e l'apparecchio emette un segnale acustico per indicare che è necessario sostituire le testine di rasatura.
  • Page 131: Ricarica Tramite Unità Di Alimentazione

    Italiano batteria è indicata dalla percentuale di carica visualizzata sul display. Quando si collega il rasoio alla presa di corrente, viene emesso un segnale acustico. La ricarica richiede circa 1 ora. Un rasoio completamente carico ha un'autonomia di rasatura di circa 60 minuti. Nota: Non è...
  • Page 132: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano 4 Posizionate il rasoio capovolto sul supporto. Assicuratevi che la parte anteriore del rasoio sia rivolta verso il sistema SmartClean. 5 Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all'indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione ("clic") (3).
  • Page 133 Italiano rasatura. Per consentire alla pelle di adattarsi al nuovo apparecchio, consigliamo una rasatura regolare (almeno 3 volte a settimana) utilizzando esclusivamente questo apparecchio per un periodo di 3 settimane. Suggerimenti per la rasatura - Selezionate le vostre impostazioni personali preferite (vedere "Il display"). - Per risultati ottimali, si consiglia di regolare prima la barba se non vi siete rasati per più...
  • Page 134: Uso Degli Accessori Rimovibili

    Italiano 1 Bagnate la pelle. 2 Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura. 3 Bagnate l'unità di rasatura sotto il rubinetto per fare in modo che scorra facilmente sulla vostra pelle. 4 Accendete l'apparecchio. 5 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle compiendo movimenti circolari, per catturare tutti i peli che crescono in direzioni diverse.
  • Page 135 Italiano Rimozione o inserimento degli accessori 1 Controllate che l'apparecchio sia spento. 2 Estraete l'accessorio dall'apparecchio. Nota: Non girate l'accessorio mentre lo estraete dall'apparecchio. 3 Inserite la linguetta dell'accessorio nella fessura posta nella parte superiore dell'apparecchio. Quindi, premete l'accessorio verso il basso fino a farlo scattare in posizione sull'apparecchio ("clic"’).
  • Page 136 Italiano 2 Fate scivolare il pettine nelle scanalature poste su entrambi i lati dell'accessorio regolabarba fino a che non scatta in posizione ("clic"). 3 Premete il selettore della lunghezza, quindi premetelo verso sinistra o verso destra per selezionare l'impostazione di lunghezza desiderata. 4 Accendete l'apparecchio.
  • Page 137 Italiano 3 Tenete l'accessorio regolabarba in posizione perpendicolare sulla pelle e muovete l'apparecchio verso il basso esercitando una leggera pressione. 4 Pulite l'accessorio dopo l'uso. Utilizzo dell'accessorio spazzola di pulizia Nota: Per i migliori risultati di rasatura, utilizzate l'accessorio spazzola di pulizia rimovibile prima della rasatura.
  • Page 138 Italiano 4 Inumidite il viso con acqua e applicate un detergente sul viso. 5 Posizionate l'accessorio sulla guancia. 6 Accendete l'apparecchio. 7 Passate delicatamente la spazzola sulla pelle, dal naso verso l'orecchio.Per un trattamento delicato, non esercitate troppa pressione con la testina sulla pelle.
  • Page 139: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Pulizia e manutenzione Pulizia del rasoio con il sistema SmartClean Il sistema SmartClean Plus offre due fasi: la fase di risciacquo e la fase di asciugatura. Preparazione all'uso del sistema SmartClean Attenzione: non inclinate il sistema SmartClean per evitare la fuoriuscita di liquido. Nota: tenete saldamente in mano il sistema SmartClean mentre lo preparate per l'uso.
  • Page 140 Italiano 5 Posizionate la cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean. 6 Tenendo il sistema SmartClean con una mano, spingete delicatamente la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso ("clic"). Uso del sistema SmartClean Attenzione: rimuovete sempre l'acqua in eccesso dal rasoio prima di riporlo nel sistema SmartClean.
  • Page 141 Italiano 3 Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all'indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione ("clic") (3). Il simbolo della batteria inizia a lampeggiare a indicare che il rasoio è...
  • Page 142 Italiano Nota: se rimuovete l'unità di alimentazione dalla presa di corrente durante il programma di pulizia, il programma viene interrotto. Sostituzione della cartuccia del sistema SmartClean Sostituite la cartuccia di pulizia quando il simbolo di sostituzione lampeggia a luce arancione o quando non siete più...
  • Page 143: Pulizia Del Rasoio Sotto L'acqua Corrente

    Italiano 6 Tenendo il sistema SmartClean con una mano, spingete delicatamente la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso ("clic"). Pulizia del rasoio sotto l'acqua corrente Pulite il rasoio dopo ogni utilizzo per ottenere prestazioni ottimali. Attenzione: fate attenzione all'acqua bollente. Verificate sempre che l'acqua non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
  • Page 144: Pulizia Accurata

    Italiano Nota: potete anche pulire il vano di raccolta peli con la spazzolina per la pulizia. 5 Sciacquate il supporto della testina di rasatura sotto l'acqua calda corrente. 6 Eliminare con cura l'acqua in eccesso e attendere che il supporto della testina di rasatura si asciughi completamente.
  • Page 145 Italiano 2 Estraete il porta-testina dalla parte inferiore dell'unità di rasatura. 3 Sciacquate il vano di raccolta peli e il portatestina di rasatura sotto l'acqua corrente. 4 Ruotate l'anello di tenuta in senso antiorario e sollevatelo dalla testina di rasatura. Ripetete questa procedura per gli altri anelli di tenuta.
  • Page 146 Italiano 6 Pulite la lama e il paralama sotto l'acqua corrente. 7 Eliminate l'acqua in eccesso. 8 Riposizionate la lama nel paralama. 9 Posizionate le testine di rasatura nel portatestina di rasatura. Nota: controllate che le tacche riportate su entrambi i lati delle testine di rasatura combacino esattamente con le sporgenze del supporto della testina di rasatura.
  • Page 147: Pulizia Dell'accessorio Rimovibile

    Italiano Ogni anello d'arresto dispone di due rientranze che si inseriscono nelle rispettive parti sporgenti del supporto della testina di rasatura. Ruotate l'anello in senso orario finché non scatta in posizione e risulta fissato. Quando inserite nuovamente le testine di rasatura e fissate gli anelli di arresto, tenete in mano il relativo supporto, evitando di posizionarlo su una superficie, onde evitare...
  • Page 148 Italiano 2 Sciacquate i peli tagliati dal blocco lame con acqua tiepida. 3 Sciacquate i peli dal pettine. 4 Rimuovete il blocco lame dall'accessorio regolabarba. Rimuovendo il blocco lame dall'accessorio regolabarba, potete eliminare i peli che si sono accumulati all'interno del regolabarba.
  • Page 149: Conservazione

    Sostituite le testine di rasatura danneggiate immediatamente. Sostituitele esclusivamente con testine ( 'Ordinazione degli accessori') di rasatura Philips originali. Promemoria sostituzione Il promemoria per la sostituzione indica che è necessario sostituire le testine di rasatura. Il simbolo dell'unità...
  • Page 150: Sostituzione Dell'accessorio Spazzola Di Pulizia

    Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and- accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Page 151: Riciclaggio

    (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire...
  • Page 152: Rimozione Della Batteria Ricaricabile Del Rasoio

    Italiano 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m - In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento...
  • Page 153: Garanzia E Assistenza

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese. Rasoio...
  • Page 154 Italiano Problema Possibile causa Soluzione   Il blocco da viaggio Per disattivare il blocco da è attivo. viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi. L'unità di rasatura è Pulite accuratamente le talmente sporca o testine di rasatura o danneggiata che il sostituitele.
  • Page 155: Sistema Smartclean

    Italiano Problema Possibile causa Soluzione Sul display sono Le testine di Sostituite le testine di comparsi rasatura sono rasatura (vedere improvvisamen danneggiate. 'Sostituzione'). te un punto esclamativo, il promemoria di sostituzione e il promemoria di pulizia. Le testine di Pulite le testine di rasatura.  ...
  • Page 156 SmartClean'). necessario sostituire la cartuccia di pulizia. Avete usato un Utilizzate solo la cartuccia   liquido detergente di pulizia Philips originale. diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips. Lo scarico della Estraete la cartuccia dal   cartuccia di pulizia è...
  • Page 160 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.002.5859.3 (5/8/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

This manual is also suitable for:

S97 series

Table of Contents