Summary of Contents for Agilent Technologies 729-0800
Page 1
Please note that Varian, Inc. is now part of Agilent Technologies. For more information, go to www.agilent.com/chem. vacuum technologies Ion Pump Battery Power Supply MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D’EMPLOI Model 729-0800 (GB) INSTRUCTION MANUAL Model 729-0801 Model 729-0802 Model 829-0800 Model 829-0801 Model 829-0802 87-900-111-01 (C)
INFORMAZIONI TECNICHE..........................1 PROCEDURA PER L’INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE ION PUMP HV P.S........1 GENERALITÀ ..............................1 Principio di funzionamento..........................1 PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE....................... 1 CARATTERISTICHE TECNICHE ........................2 Unità di controllo ............................. 3 INSTALLAZIONE ............................... 3 RICERCA GUASTI............................. 4 TECHNISCHE INFORMATIONEN ........................5 INSTALLATIONSPROZEDUR FÜR DIE HS-STROMVERSORGUNG DER IONENPUMPE ............................
INFORMAZIONI TECNICHE PROCEDURA PER L’INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE ION PUMP HV P.S. PREPARAZIONE PER L’INSTALLAZIONE GENERALITÀ II dispositivo viene fornito in un imballo protettivo Questa apparecchiatura è destinata speciale; se si presentano segni di danni, che professionale. L’utilizzatore deve leggere attentamente potrebbero essersi verificati durante il trasporto, il presente manuale di istruzioni ed ogni altra contattare l’ufficio vendite locale.
INFORMAZIONI TECNICHE Vita: CARATTERISTICHE TECNICHE • Minimo 30 giorni di operatività con una corrente di uscita pari a 1 µA Unità di controllo Collegamento: Alimentazione: • Cavo HV collegato internamente • una batteria non ricaricabile di tipo PP3 da 9V Dimensioni: (6AM6, MN1604, 6LR61) disponibile commercial- •...
INFORMAZIONI TECNICHE La figura seguente riporta le dimensioni di ingombro Il dispositivo è spedito con la batteria inserita nella sua dell’alimentatore. sede, ma con i contatti isolati da una striscia di mylar isolante. Per stabilire il contatto fra i terminali della batteria e il circuito del dispositivo eseguire le seguenti operazioni: Dimensioni in mm [pollici] INSTALLAZIONE...
INFORMAZIONI TECNICHE Procedere adesso con il posizionamento sulla pompa. • Connettere elettricamente alimentatore e pompa. • Incollare le due strisce di velcro A, una sulla • Portare l’interruttore D in posizione ON. pompa B e l’altra sull’alimentatore C, quindi fissare tra loro i due dispositivi.
TECHNISCHE INFORMATIONEN INSTALLATIONSPROZEDUR FÜR DIE HS-STROMVERSORGUNG DER IONENPUMPE INSTALLATIONSVORBEREITUNGEN ALLGEMEINES Das Gerät wird in einer speziellen Schutzverpackung Dieses Gerät für professionellen Gebrauch geliefert. Wenn Zeichen Transportschäden bestimmt. Der Benutzer muss vor seiner Anwendung entdeckt werden, lokale Verkaufsbüro diese Anleitung und jede andere von Varian gelieferte verständigen.
TECHNISCHE INFORMATIONEN Einsatzdauer: TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • min. Tage Betrieb einem Ausgangsstrom von 1 µA Steuereinheit Anschluss: Stromversorgung: • HS Kabel innen angeschlossen • eine handelsübliche nicht wiederaufladbare 9V Abmessungen: Batterie vom Typ PP3 (6AM6, MN1604, 6LR61) - • 150x80x55 mm empfohlene Marke Duracell Plus Ungebungsbedingungen: •...
TECHNISCHE INFORMATIONEN Die folgenden Abbildungen zeigen die Außenmaße der Das Gerät wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Die Stromversorgung. Kontakte sind jedoch mit Mylarstreifen isoliert. Zum Anschluss der Batteriekontakte mit dem Kreis des Geräts müssen folgende Operationen vorgenommen werden: Abmessungen in mm [Zoll] INSTALLATION Die Abbildung zeigt die Bauteile des Kits Ion Pump HV P.S.
TECHNISCHE INFORMATIONEN Jetzt das Gerät auf der Pumpe positionieren. • Die Stromversorgung elektrisch an die Pumpe anschließen. • Einen Velcro Streifen auf der Pumpe B festkleben, • Den Schalter D auf ON stellen. den anderen auf der Stromversorgung C, dann die beiden Einheiten aneinander stecken.
INFORMATIONS TECHNIQUES PROCEDURE POUR L’INSTALLATION DE L’ALIMENTATEUR ION PUMP HV P.S. PREPARATION POUR L’INSTALLATION GENERALITE Le dispositif est fourni dans un emballage de protection Cet appareillage est destiné à un usage professionnel. spécial; si l’appareil a subi des endommagements qui L’utilisateur doit lire attentivement le présent manuel ont pu avoir lieu durant le transport, contacter le bureau d’instructions et toute information supplémentaire...
INFORMATIONS TECHNIQUES Vie: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Minimum 30 jours d’activité avec un courant en sortie égal à 1 µA Unité de contrôle Branchement: Alimentation: • Câble HV branché à l’intérieur • une batterie non rechargeable du type PP3 à 9V Dimensions: (6AM6, MN1604,...
INFORMATIONS TECHNIQUES Le dispositif est expédié avec la batterie insérée dans figure suivante reporte dimensions le logement mais avec les contacts isolés par une d’encombrement de l’alimentateur. bande de mylar isolante. Pour établir le contact entre les bornes de la batterie et le circuit du dispositif, effectuer les opératoins suivantes: Dimensions in mm [pouces]...
INFORMATIONS TECHNIQUES Effectuer maintenant le positionnement sur la pompe. • Relier électriquement l’alimentateur et la pompe. • Coller les deux bandes de velcro A, une sur la • Porter l’interrupteur D sur la position ON. pompe B et l’autre sur l’alimentateur C, ensuite fixer entre eux les deux dispositifs.
TECHNICAL INFORMATION ION PUMP HV P.S. POWER SUPPLY UNIT INSTALLATION PROCEDURE OVERVIEW PREPARATION FOR INSTALLATION This appliance is intended for professional use only. The device is furnished in special protective packaging; Before using the appliance, the user must read this if there are any signs of damage to this packaging instructions manual carefully and any other additional during transport, contact your local sales office.
TECHNICAL INFORMATION Life: TECHNICAL DATA • Minimum 30 days of operation with an output current of 1 µA Control unit Connection: Power supply: • HV cable connected internally • a commercially available 9V PP3 type non- Dimensions: rechargeable battery (6AM6, MN1604, 6LR61) •...
TECHNICAL INFORMATION The overall dimensions of the power supply are shown The device is dispatched with the battery inserted in its in the figure below. housing but with the contacts isolated by a strip of insulating Mylar. To establish contact between the terminals of the battery and the circuit of the device, proceed as follows: Dimensions in mm [inches] INSTALLATION...
TECHNICAL INFORMATION Proceed with positioning on the pump. • Make the electric connection between the power supply and pump. • Glue two strips of Velcro A, one on the pump B • and the other on the power supply C, and then Turn switch D to ON.
Page 22
Request for Return 1. A Return Authorization Number (RA#) WILL NOT be issued until this Request for Return is completely filled out, signed and returned to Varian Customer Service. 2. Return shipments shall be made in compliance with local and international Shipping Regulations (IATA, DOT, UN). 3.
Page 23
Request for Return FAILURE REPORT TURBO PUMPS and TURBOCONTROLLERS POSITION PARAMETERS Power: Rotational Speed: Does not start Noise Vertical Current: Inlet Pressure: Does not spin freely Vibrations Horizontal Temp 1: Foreline Pressure: Does not reach full speed Leak Upside-down Mechanical Contact Overtemperature Other: Temp 2:...
Page 24
Sales and Service Offices France and Benelux Japan Other Countries Varian s.a. Varian Vacuum Technologies Varian Inc. 7 Avenue des Tropiques Sumitomo Shibaura Building, 8th Floor Vacuum Technologies Z.A. de Courtaboeuf - B.P. 12 4-16-36 Shibaura Via F.lli Varian 54 Les Ulis cedex (Orsay) 91941 Minato-ku, Tokyo 108 10040 Leini, (Torino)