Nikon T1-FM Instructions Manual
Nikon T1-FM Instructions Manual

Nikon T1-FM Instructions Manual

Eclipse ts100/ts100-f epi-fluorescence attachment
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

M316J/E
03.9.CF.1
ECLIPSE TS100/TS100-F 用
落射蛍光装置
(水銀ランプ照明部モデル名:C-SHG)
ECLIPSE TS100/TS100-F
Epi-Fluorescence Attachment
(Mercury Lamp Illuminator Model Name: C-SHG)
使用説明書 Instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nikon T1-FM

  • Page 1 M316J/E 03.9.CF.1 ECLIPSE TS100/TS100-F 用 落射蛍光装置 (水銀ランプ照明部モデル名:C-SHG) ECLIPSE TS100/TS100-F Epi-Fluorescence Attachment (Mercury Lamp Illuminator Model Name: C-SHG) 使用説明書 Instructions...
  • Page 3 この度は、ニコン製品をお買い上げ頂き、まことにありがとうございます。 この使用説明書は、ニコン培養倒立顕微鏡 ECLIPSE TS100/TS100-F 用「落射蛍光装置」の使用者のため に書かれたものです。 ご使用前に良くお読みになり、正しくお使いくださいますようお願い致します。 • 本書の内容の一部、または全部を無断で転記することは禁止されています。 • 本書の内容については、将来予告なしに変更することがあります。 • 本書の内容については万全を期しておりますが、万一不可解な点や、誤り、お気付きの点がございま したら、ご購入先にご連絡くださいますようお願い致します。 • 本書に掲載されている製品の中には、ご購入頂いたセットに含まれないものがある場合もあります。 • 顕微鏡本体「ECLIPSE TS100/TS100-F」の使用説明書も併せてお読みください。...
  • Page 4: 安全上の注意

    安全上の注意 本書の警告/注意マークについて ニコン製品は安全性に十分配慮して設計されています。しかし、誤った使い方をしたり、注意事項を守らないと、 人体や家財に損害を与える事故が起こる事故が起こる可能性もあります。 このような行為による故障や損害は保 証対象外となります。製品をご使用になる前に、本使用説明書を良くお読みになり、製品を正しくお使いくださ い。また、使用説明書は捨てたりせず、いつでも見ることができる場所に保管してください。 本書では、次のようなマークを使って、「安全のために特に注意すべき事柄」を目立たせています。マークの付 いた指示は必ずお守りください。 マーク 内容 警告 このマークの付いた指示を守らないと、死亡または重傷を負う可能性があることを示します。 このマークの付いた指示を守らないと、怪我をしたり、周囲の家財に損害を与える可能性がある 注意 ことを示します。 製品上に表示されているマークの意味 製品上に表示してあるマークは、使用するにあたり注意が必要であることを示しています。マークが貼られてい る部分を操作する場合は、必ず使用説明書を確認してください。 マーク 内容 貼られている場所 電源装置背面 AC-IN ソケットの近く 本装置の電源を入れる前に、装置背面にある入力電圧および周波数を、ご使用になる地域に合うよ うに設定を促すものです。設定が異なったまま使用すると、故障や火事、感電につながる恐れがあ ります。POWER スイッチを OFF にして、電源コードを抜いた上で P.24 を参照してください。 工場出荷時は以下のように設定されています。   100/110/120V 地域用電源装置:120V、50Hz   220/230/240V 地域用電源装置:240V、50Hz 貼られている場所 電源装置背面「RESET」表示の近く スタータの機能停止状態の解除を行う場合の注意を促すものです。POWER スイッチを OFF にし て、電源コードを抜いた上で...
  • Page 5 安全上の注意 マーク 内容 貼られている場所 ランプハウス部 UV カットフィルタ押さえ環 UV カットフィルタを取り外した場合の注意を促すものです。 • ランプハウスは顕微鏡に取り付けて点灯すること。 • ランプハウスを顕微鏡から外し、コレクタレンズの挿入口から点灯中のランプをのぞき込むよう な行為は厳禁です。 • 本ランプハウスには UV カットフィルタ(紫外線カットフィルタ)が組み込まれていますので、 水銀ランプ点灯中に出る、目や肌に有害な紫外線の大半をカットしています。しかし極めて強い 光が放射されていてまぶしすぎる上、UV カットフィルタでも紫外線を完全にカットできるわけ ではありせん。 • UV 励起を行うために UV カットフィルタを外している場合、ランプハウスから出る紫外線を直 視すると、軽い場合は雪目、最悪の場合、失明につながる恐れがあります。 • ランプハウスからランプソケットを外す場合や、ランプハウスを顕微鏡から外す場合は、必ずラ ンプを消灯してください。 貼られている場所 ランプハウス前部、および側面 ランプ点灯中や消灯直後は、ランプおよびランプハウスが部分的に非常に高温になるので、注意を 促すものです。火傷や火災、事故の危険を避けるため、以下をお守りください。 • ランプ消灯中および消灯後約 30 分は、ランプおよびその周辺に手を触れないこと。 • ランプの交換はランプを消灯し、ランプハウスやランプが十分に冷えるまで待つこと。 • ランプハウスの周囲に壁、カーテン、書類などを密着させないこと。 •...
  • Page 6 安全上の注意 警告 1. 使用目的 この装置は、顕微鏡観察の目的にのみ使用してください。その他の目的には使用しないでください。 2. 分解しないこと 分解は、感電や故障の原因になります。このような行為による故障や損害は保証対象外になります。本使 用説明書に記載されていない部分の分解は、決して行わないでください。異常に気付いたときは、ご購入 先にご連絡ください。 3. 入力電圧および周波数を確認する • 最初に、電源装置背面シリアル No.下の電源表示が、ご 使用になる地域用のものであることを確認してくださ 電源表示 い。 ( 100/110/120V または 220/230/240V) 電源表示が異なる場合は、電源を入れずに、すぐにご購 入先にご連絡ください。 • 装置の電源を入れる前に、電源装置背面にある「入力電 圧表示」と「周波数表示」の 2 箇所を見て、表示がご 使用になる地域に合っていることを確認してください。 異なる場合は、電源を入れずに、各設定を変更してくだ さい。 (P.24 参照)そのままの状態で電源を入れると、 過電流による過熱状態になり、火災、感電の原因となっ 電源装置背面 たり、装置が故障することがあります。 <工場出荷時の設定> 周波数表示 入力電圧表示 100/110/120V 地域用電源装置:120V、50Hz 220/230/240V 地域用電源装置:240V、50Hz 4.
  • Page 7 安全上の注意 警告 • 指定の電源コード: 100、110、120V AC 地域の場合: • UL に認定された着脱可能なコードセットで 3 心アース付き • 延長コードを使用する場合は、必ずアース線(PE Wire)の入ったものを使 用すること 220、230、240V AC 地域の場合: • EU/EN の規格を満足した 3 心コードセット • 保護クラス 1 の機器なので保護アース付きコンセントを使用すること 5. 装置の組立て、ランプやヒューズの交換、電源コードの抜差し時は、電源を切ること 感電や火災防止のため、電源コードの抜差しを行う前には必ず POWER スイッチを○側に倒し、電源装置 の電源を切ってください。また、装置の組立てや、ランプ・ヒューズの交換を行う場合も、必ず電源を切 り(POWER スイッチを○側に倒し)、電源コードをコンセントから抜き、さらにランプ出力コネクタ (OUTPUT)からランプコードを抜いてください。 6. ランプハウスは顕微鏡に取り付けて点灯すること ランプハウスを顕微鏡から外し、コレクタレンズの挿入口から点灯中のランプをのぞき込むような行為は 厳禁です。...
  • Page 8 安全上の注意 警告 8. 水銀ランプ(HG ランプ)の破裂、ガス漏れについて 水銀ランプ内には無機水銀、および微量の Ar ガス、Xe ガスが封入されています。冷えた(室温の)ラン プは気圧と同程度の圧力しかありませんが、点灯時には水銀が気化し、ランプ内の圧力が非常に高くなり ます。従って、傷ついたランプや、平均寿命時間を超過したランプを使用すると、ランプの破裂やガス漏 れなどの異常につながる場合があります。 ランプが破裂すると、ガラスが飛散して人体や装置を傷つけることがあります。また、ランプ内部のガス (蒸気状の水銀、および Ar、Xe の不活性ガス)が放出されますので、それを吸い込んでしまう危険もあ ります。これらの危険を避けるため、下記事項をあらかじめご熟読頂き、異常時には速やかにご対処くだ さいますようお願い致します。また、ランプの取扱いについては、後出の「3.水銀ランプの取扱いについ て  注意」をお読みになり、そこに書かれた指示に従ってください。 • 無機水銀(化学記号:Hg、化学式:Hg)は、有機水銀(メチル水銀)に比べて、人体へ吸収されにく く、毒性が弱い、と言われておりますが、有害ですので、取扱いには注意が必要です。 • ガス漏れや、ランプの破裂などの異常時には、水銀の蒸気を吸い込まないよう、全員直ちにその場を離 れてください。また、少なくとも 30 分はその場を完全に換気してください。 • 万一、水銀を吸ってしまったら、直ちに大量の水でうがいをしてください。皮膚に付いたり、目に入っ た場合も同様に、直ちに大量の水で洗い流してください。なお、気分が悪くなったり、異常を感じた場 合には、早急に医師の手当てを受けてください。 • 後処理はランプハウスが冷えるまで待ってから行ってください。 • 飛び散った液状の水銀を処理するには、専用の吸着材(実験材料を扱う業者から入手可能)を使用し、 特別産業廃棄物として専門業者に処理を依頼するか、地方自治体の条例または規則に従って廃棄してく ださい。 • 割れたガラスを拾うときには、手を切らないよう、細心の注意を払ってください。回収したガラス片は 必ず固い容器に入れ、特別産業廃棄物として専門業者に処理を依頼するか、地方自治体の条例または規 則に従って廃棄してください。...
  • Page 9 安全上の注意 注意 1. 水をかけないこと、異物を入れないこと 装置に水がかかると、ショートして、故障や異常発熱の原因となる場合があります。また、内部に異物が 入っても同様にショートすることがあります。 万一水がかかってしまったら、 ただちに電源装置の POWER スイッチを切り(○側に倒す)、電源コードをコンセントから抜いてください(このとき濡れた手で触ら ないようにしてください)。その後、乾いた布などで水気を拭き取ってください。 電源装置背面のランプ OUTPUT コネクタや AC IN ソケットに水滴がついていないか確認し、あれば拭き 取ってください。 水や異物が内部に入ってしまったら、ご使用にならずに、ご購入先にご連絡ください。 2. 水銀ランプの寿命 オスラム社製「Hg ランプ HBO 50W/ACL1」の平均寿 命は 100 時間です。 10000.0 を超えたら新品に交換 100 時間を超えて使用すると、ランプの破裂などの事故 リセットボタン につながる場合があります。RUN TIME カウンタ(ラン プ点灯時間表示計)が「10000.0」(=100 時間)を超 えたら、必ず新しいランプに交換してください。その際、 RUN TIME カウンタのリセットボタンを押して、表示を 「000.0」にリセットしてください。...
  • Page 10 安全上の注意 注意 3. 水銀ランプの取扱いについて ランプの破裂による事故や怪我を防止するため、ランプ取扱い時は下記の注意をお守りください。 • 振動や衝撃を加えないこと。 • ガラス(バルブ)の表面に指紋や汚れを付けないこと。(手袋を付け、素手で触らないこと) • ガラス(バルブ)の表面に傷を付けないこと。 • ガラス(バルブ)に無理な力を加えないこと。(特にソケットに取り付けるとき) • ソケットへの取付けは、“UP”表示のある方を上側にして取り付けること。 • ソケットへの取付け時は、柔軟性のある下側から先に固定すること。(破損防止) • ソケットへの取付け時は、ランプクランプねじをしっかりと締めること。 (クランプが甘いと接触抵抗が増大してランプの口金部が異常に加熱し、口金の酸化やランプの破裂を 誘発する場合があります。) • 破裂してしまったランプのガラス片を拾うときは、手を切らないよう注意すること。 • ランプの寿命を超えて使用しないこと。 • ランプを保管する場合は、保管環境を守ること。不適切な環境での保管は、ランプの破裂の原因となり ます。 <保管環境> 温 度:-40~70℃ 湿 度:10~80% 気 圧:大気圧 その他:衝撃や振動を与えないこと。短寿命や破裂の原因となることがあります。 • 使用済みのランプを廃棄する場合は割らずに、産業廃棄物として専門業者に処理を依頼するか、地方自 治体の条例または規則に従って廃棄すること。 (補足) • 水銀ランプに指紋や汚れが付いてしまった場合は、柔らかい清潔な木綿布またはガーゼを無水アルコー ルで軽く湿らせたもので拭き取ってください。 •...
  • Page 11 安全上の注意 本製品の取扱いについて 本製品の取扱いについて (1)設置、保管場所 顕微鏡は精密光学機器です。不適切な場所での使用や保管は、故障や精度劣化の原因となります。 本装置は必ず設置してご使用ください。設置/保管場所を選ぶときは、下記の条件を考慮してくだ さい。 • 直射日光の当たる場所、室内灯の真下など、明るい場所は避けてください。(周囲が明るいと 見えが悪くなります。) • 設置は、温度 0~40℃、湿度 85%以下の室内を選んでください。保管は、温度-20~60℃、 湿度 90%以下(結露なきこと)の場所を選んでください。(高温多湿の場所に設置/保管する と、レンズにカビや結露が発生したり、性能劣化や故障の原因となります。) • ホコリ、ゴミの少ない場所を選んでください。 • 振動の少ない場所を選んでください。 • こわれる危険のない、しっかりとした机または台の上に、水平に設置/保管してください。 • 保管時にはほこりがかからないようにカバーをかけてください。...
  • Page 12 J-10...
  • Page 13: Table Of Contents

    目次 目次 安全上の注意 ....................................2 各部分の名称 ................................12 操作部分の名称................................. 13 検鏡手順..................................14 詳しい説明 .................................. 16 1 視野絞り ................................. 16 視野絞りの心出し.............................16 2 ND/シャッタスライダ........................... 16 3 遮光板................................17 4 フィルタブロック............................17 5 水銀ランプ/ランプハウス ........................17 水銀ランプの点灯/消灯........................17 安全インターロック機構........................18 水銀ランプの心出し ..........................18 UV カットフィルタ(UV 励起を行う場合) ................20 水銀ランプの取付け/交換........................20 電源装置の...
  • Page 14: 各部分の名称

    各部分の名称 落射蛍光装置は図のような部分で構成されています。 遮光板 ランプハウス ランプソケット (水銀ランプ) 電源コード 電源装置 ND/シャッタスライダ カセットホルダ 落射蛍光装置本体 (フィルタブロック) 落射蛍光装置を顕微鏡 TS100-F に取り付けたところ J-12...
  • Page 15: 操作部分の名称

    操作部分の名称 1. 落射蛍光装置本体 落射蛍光装置の溝 視野絞り心出しねじ 視野絞り開閉レバー ランプハウスクランプねじ 落射蛍光装置のピン ND/シャッタスライダ フィルタブロック カセットホルダ サイドカバー サイドカバー固定ねじ フィルタブロック 切替えレバー カセットホルダ 励起法銘板表示窓 2. ランプハウス/ソケット/水銀ランプ ランプハウス ランプハウスのピン ソケットクランプねじ ランプ上下心出しつまみ UV カットフィルタ ランプソケット 押さえ環(内側) 口金部(上側):“UP”の表示有り コレクタレンズ フォーカスレバー 水銀ランプ ランプ左右心出しつまみ 口金部(下側) バックミラー フォーカスつまみ ランプコード 3. 電源装置 <前 面> <背...
  • Page 16: 検鏡手順

    検鏡手順 検鏡の前に RUN TIME カウンタで、水銀ランプの累積点灯時間を確認してから、POWER スイッチを|側に倒 して水銀ランプを点灯します。 表示が、 水銀ランプの平均寿命時間を超過している場合は (RUN TIME カウンタの表示:10000.0 を超えたら)、ランプを交換してください。(P.20 参照) 標本の位置決めをします。 ND/シャッタスライダを制限に当たるまで 左側に引き出し、シャッタを光路に入れます。 左右両方のフィルタブロック切替えレバーを 制限に当たるまで引き出して、フィルタブロッ クを光路から外します。 顕微鏡の電源スイッチを ON にし (電源スイッ チが点灯する)、透過照明による観察で、標本 の観察部位を視野の中央に移動させます。 ND/シャッタスライダ フ ィ ル タ ブ ロ ッ ク 切替えレバー 励起法を選択します。 使用する励起法のフィルタブロックが取り付けられ ている側の切替えレバーを制限に当たるまで押し込 みます。 フ...
  • Page 17 III 検鏡手順 標本にピントを合わせます。 顕微鏡の電源スイッチを OFF にし(電源ス イッチが消灯する)、透過照明ランプを消灯し ます。 ND/シャッタスライダを制限に当たるまで 右側に引き出し(左側から押し込む)、中空部 を光路に入れます。 視野絞り開閉レバーを「O」方向に制限に当た るまで回して、視野絞りを全開にします。 視野絞り開閉レバー ND/シャッタスライダ 標本にピントを合わせます。 視野絞り心出しねじ 視野絞り開閉レバー 視野絞りを調節します。 視野絞りを心出しし、視野に外接する大きさに絞り ます。(P. 16 参照) 明るさを調節します。 蛍光像が明る過ぎたり、退色が早い場合は、ND/ シャッタスライダを中間のクリック位置にしてND フィルタを光路に入れ、励起光強度を弱めてください。 • 位相差対物レンズやHMC (ホフマン・モジュレー ション・コントラスト)対物レンズでは、蛍光像 が暗くなったり、コントラストが悪化することが あります。 • 視野にムラがある場合は、ランプのピント出しあ ND フィルタを光路に入れる るいは心出し(P.18)を再度行ってください。 • 標本の退色防止のため、検鏡しない場合は必ず シャッタを光路に入れてください(ND/シャッタ スライダを左側に制限まで引き出す)。...
  • Page 18: 詳しい説明

    詳しい説明 視野絞り 視野絞りは、標本の観察する範囲に照明光を制限する絞りです。視野絞り開閉レバーを操作すると 視野絞りの大きさが変わります。 通常は視野の周辺に外接する程度の大きさまで絞って使用します。 必要以上に広い範囲に照明光を当てると、標本が退色する範囲が広くなり、また、迷光によるフレ アが発生して光学像のコントラストを低下させる原因となります。 本装置の視野絞りは、心出しを行ってからご使用ください。 視野絞り開閉レバー 視野絞り心出しねじ 視野絞りの心出し (1) 「 検鏡手順」 の章の 1.~3.の操作を行います。 視野絞りを小さく絞ります。(視野絞り開閉レ バーを「C」の方向に回します。) 視野絞り像の中心を視野の中心に移動させま す。(視野絞り心出しねじを回します。) 視野絞りを、視野とほぼ同じ大きさにまで広げ ます。(視野絞り開閉レバーを「O」の方向に 回します。) もう一度、視野絞り像の中心を視野の中心に移 動させます。 ( 視野絞り心出しねじを回します。 ) ND/シャッタスライダ ND8 フィルタ ND/シャッタスライダには、シャッタ、ND フィル ND フィルタ受け部 タ受け部、中空部が設けられています。ND/シャッ 中空部 ND/ タ ス ラ イ ダ を 制 限 に 当 た る ま で 左 側 に 引 き 出 す と シャッタスライダ...
  • Page 19: 遮光板

    IV 詳しい説明 遮光板 遮光板 遮光板は、対物レンズから標本に照射される励起光が、目に入るのを防ぐためのものです。 ■標本を直接肉眼で見る場合は、必ず遮光板を通して見てください。 フィルタブロック 吸収フィルタ フィルタブロックは、励起フィルタ(EX フィルタ)、 吸収フィルタ (BA フィルタ) 、 ダイクロイックミラー (DM)の 3 種類の光学部品から成り立っています。 標本や蛍光色素の特性に合わせて、 目的にかなった組 合せのフィルタブロックを選択してください。 励起フィルタ ダイクロイックミラー (内部) 水銀ランプ/ランプハウス スタートリセットスイッチ 水銀ランプの点灯/消灯 ● ランプを点灯する前に • 本使用説明書冒頭の 「本書の警告/注意マークにつ いて」、 「製品上に表示されているマークの意味」、 「安全上の注意」の章をお読みになり、そこに書か れている注意事項を必ず守ってください。 • 電源を入れる前に、 電源装置背面の電圧および周波 電源装置背面 数設定を必ず確認してください。 (設定を誤ると装 周波数表示...
  • Page 20: 安全インターロック機構

    IV 詳しい説明 水銀ランプ/ランプハウス ● ランプの点灯 POWER スイッチをON(|側)に倒します。水銀ランプが点灯します。 • 水銀ランプは点灯後約 10 分でアークが安定します。 • 5 秒以上経ってもランプが点灯しない場合は、POWER スイッチを OFF(○側)にし、電源コー ドを抜いてから「 使用上の問題点とその対策」の章をご確認ください。 • POWER スイッチ ON 後、ランプが点灯しないまま 30 秒以上経った場合は、電源装置スタータ の安全装置が働きます。POWER スイッチを OFF にした上で、「 使用上の問題点と対策」の 項をご確認の上、電源装置背面の内部のスタートリセットスイッチを先の細いペン等で押してか ら、再度 POWER スイッチを ON にしてください。 ● ランプの消灯 POWER スイッチを OFF(○)に倒すと、電源が切れ、ランプが消灯します。 再点灯させる場合は、ランプ内の温度が正常に戻るまで約...
  • Page 21 IV 詳しい説明 水銀ランプ/ランプハウス 視野絞り開閉レバー フィルタブロック 切替えレバー ランプ上下心出しつまみ ND/シャッタスライダ バックミラーフォーカスつまみ コレクタレンズフォーカスレバー ランプ左右心出しつまみ ● ランプ心出しの手順 ND/シャッタスライダを左側に制限まで引き出し、シャッタを光路に入れます。 対物レンズが付いていないレボルバ穴を光路に入れます。 (レボルバの全ての穴に対物レンズ が付いている場合は、そのうち 1 本を取り外して、光路に入れてください。) ステージ上に普通紙や名刺などの薄い白紙を置きます。 B 励起または G 励起のフィルタブロックに組み付けてある切替えレバーを押し込み光路に入れます。 視野絞り開閉レバーを「O」の方向へ制限に当たるまで回し、視野絞りを全開にします。 ND/シャッタスライダを右側へ制限まで引き出し、アーク像を白紙へ投影します。 (白紙に投影されたアーク像がまぶしい場合は、ND/シャッタスライダの ND フィルタ受け 部に付属の ND8 フィルタを挿入し、光路に入れるか、視野絞りを若干絞ります。暗い場合は 逆の操作を行います。) アーク像が投影面内にない場合 アーク像が投影面内にない場合は、ランプの位置が上下左右に大きくずれています。ランプ左 右心出しつまみおよびランプ上下心出しつまみを回して、アーク像(この段階ではまだぼけて いる)を投影面内のおおよそ中心に持って来ます。バックミラーフォーカスつまみを回しても アーク像のピントが変わらないことを確認してください。 ピントが変わる場合はミラー像を投 影していますので、ピントをぼかし、別の像を前述のようにして投影面内に来るように心出し を行います。(上図①参照) コレクタレンズフォーカスレバーを動かして、アーク像を白紙上に結像させます。...
  • Page 22: Uv カットフィルタ(Uv 励起を行う場合

    IV 詳しい説明 水銀ランプ/ランプハウス UV カットフィルタ UV カットフィルタ(UV 励起を行う場合) 本ランプハウスには UV カットフィルタ (紫外線カッ トフィルタ) が組み込まれていますので紫外線の大半 ① をカットしています。 UV 励起を行う場合はUVカッ トフィルタを取り外す必要があります。 ③ ■取外しは電源の POWER スイッチを OFF「○」に ② し、電源装置から電源コードを抜き、水銀ランプの 消灯後 30 分以上してランプハウスが十分冷えて UV カットフィルタ押さえ環 から行ってください。 コレクタレンズフォーカスレバー ● UV カットフィルタの取外し方 警告 水銀ランプは、点灯中、目や肌に有害な紫外線を出射します。UV カットフィルタを 外したランプハウスを水銀ランプが点灯した状態で顕微鏡から外すと、水銀ランプ の有害な紫外線が目に入る場合があり、最悪の場合、失明につながる恐れがありま す。顕微鏡からランプハウスを外す場合は、必ずランプを消灯し(電源装置の...
  • Page 23: 電源装置の Run Time カウンタ

    IV 詳しい説明 水銀ランプ/ランプハウス 2 つのランプクランプねじを緩め、ランプを外 ラ ン プ 固 定 口金部 します。 ( 新品時は輸送用の黒い棒を外します。 ) 古いランプは割らずに産業廃棄物として専門業 者に処理を依頼してください。 新しいランプをランプ固定口金部に取り付けます。 ランプ破損防止のため、ランプの取付けは柔軟 性のある側=下側(UP 表示の反対側)から先 に行います。次に UP 表示側を取り付け、2 つ のランプクランプねじを締め付けます。 ランプ ランプクランプねじ ■ランプクランプねじはしっかりと締めてくだ さい。クランプが甘いと接触抵抗が増大する ことにより、ランプ固定口金部が異常に加熱 位置決め用突起 し、口金の酸化やランプの破裂を誘発する場 合があります。 ② ランプソケットをランプハウスに取り付けます。 ランプソケットを斜めに傾けて持ち、ランプソ ケットのちょうつがい金具をランプハウスのソ ケット取り付け溝にはめ込みます。次にソケット ① 部の位置決め用突起をランプハウスの穴にはめ込 むようにして、ランプソケットを少し上に持ち上...
  • Page 24: 組立て

    組立て カセットホルダの取付け 粗微動ハンドルを回して、レボルバを上限まで 上げます。 顕微鏡の水受け部カバークランプねじ(左右各 1 六角レンチ 本) を六角レンチで外し、 カバーを取り外します。 カバーを取り去った部分へカセットホルダを取 り付けます。 カセットホルダを矢印の方向に押し当てなが 押し当て方向 ら、外した 2 本のクランプねじを六角レンチで クランプねじ カセットホルダ 締めて固定します。(左右各 1 箇所) フィルタブロックの取付け フィルタの表面には触れないでください。 切替えレバーをフィルタブロックにねじ込みます。 切替えレバーを持ってフィルタブロックをカ フィルタブロック セットホルダの取付けアリに差し込み、制限に 当たるまで押し込みます。 切替えレバーをフィルタブロックから外します。 取付けアリ 取り付けたフィルタブロックの励起法銘板 切替えレバー (フィルタブロックに付属)をカセットホルダ 上面の凹部に落とし込みます。 サイドカバーを取り付け、サイドカバー固定ね じを締めて固定します。 切替えレバーを取付けアリにねじ込みます。 反対側も同様に取り付けます。 切替えレバー 励起法銘板...
  • Page 25: 落射蛍光装置本体の取付け

    V 組立て 落射蛍光装置本体の取付け 落射蛍光装置本体の取付け 顕微鏡の電源スイッチを OFF にし、電源コー ドを外します。 顕微鏡ベース背面のランプケーブルを外しま 固定ねじ す。 顕微鏡の溝 落射蛍光装置のピンと顕微鏡の溝を合わせなが ら、落射蛍光装置を制限に当たるまで差し込み ます。 落射蛍光装置 六角レンチで固定ねじを締めて固定します。 遮光板の取付け 遮光板は、取付けねじ(2 本)を六角ドライバで締め 六角ドライバ て、顕微鏡に固定します 遮光板 遮光板取付けねじ ND フィルタの取付け ND/シャッタスライダつまみの1つを緩めて ND フィルタ 外し、ND/シャッタスライダを落射蛍光装置 ND フィルタ受け部 中空部 本体から取り出します。 ND/ シャッタスライダ スライダの中央の ND フィルタ受け部に ND フィルタを落とし込みます。 スライダの中空部が左側になるようにして元の...
  • Page 26: ランプハウスの取付け

    V 組立て ランプハウスの取付け ランプハウスの取付け ランプハウスのピンが落射蛍光装置の溝に合う 落射蛍光装置の溝 六角レンチ ラ ン プ ハ ウ ス クランプねじ ようにして、落射蛍光装置の後部にランプハウ スを制限まで押し込みます。 ランプハウスクランプねじ(2 ヵ所)を付属の 六角レンチで締め付けます。 ランプハウスのピン 電源装置の接続 電源装置背面の電圧表示を確認し、100V でな い場合は、 以下の手順で切り替えます。 (ヒュー ヒューズホルダ ズの交換もこの手順の中で行えます。) 1) POWER スイッチを OFF (○側に倒す) にします。 ② 2) マイナスドライバの先端でヒューズホルダの ① ス ト ッ パ ① 、 ② を 矢 印 の 方 向 に 押 し 外 し 、 ヒューズホルダを抜き取ります。...
  • Page 27: 使用上の問題点とその対策

    使用上の問題点とその対策 誤った使い方をすると、故障ではないのに、本製品の性能が発揮されないことがあります。次のよ うな現象が起きた場合は、修理をご依頼の前に、表にしたがって、一度ご確認願います。なお、下 表の対策を行っても問題が解消されない場合は、ご購入先にご相談ください。 光学系 ランプは点灯しているのに、像が見えない。 原因 対策 シャッタが光路に入っている。 シャッタを光路から外す。 フィルタブロックが切替えの途中の位置 正しく光路に入れる。 にある。 ランプは点灯しているのに、像が非常に暗い。 原因 対策 ラ ン プ の 心 出 し 、 ピ ン ト 出 し を 行 う 。 ランプの心出し、ピント出しが不完全。 (P.18) ND フィルタが光路に入っている。 必要に応じて ND フィルタを光路から外す。 励起フィルタ、吸収フィルタ、ダイクロ...
  • Page 28: 電気系

    VI 使用上の問題点とその対策 電気系 視野がケラレている、明るさが一様でない。 原因 対策 ND/シャッタスライダが切替え途中の位 正しく光路に入れる。 置にある。 フィルタブロックが切替え途中の位置に 正しく光路に入れる。 ある。 視野絞りを絞り過ぎている。 視野に外接する大きさまで開く。 (P.16) ラ ン プ の 心 出 し 、 ピ ン ト 出 し を 行 う 。 ランプの心出し、ピント出しが不完全。 (P.18) 対物レンズが切替え途中の位置にある。 正しく光路に入れる。 電気系 電源のPOWERスイッチをONにしてもランプが点灯しない。 原因 対策 電源コードが抜けかかっている。 確実に接続する。...
  • Page 29 保守 レンズを拭く • レンズ類についたホコリは、柔らかな毛筆(刷毛)で払うか、ガーゼで軽く拭き取ってくださ い。 • 指紋または、油脂類の汚れがついた場合のみ、少量の無水アルコール(エチルアルコールまた は、メチルアルコール)で湿らせた、柔らかい清潔なレンズティッシュ(または木綿布やガー ゼ)で拭き取ってください。 • 無水アルコール以外の溶剤は、レンズの接合面などを損なうおそれがありますので、使用しな いでください。特に、鏡筒の入射レンズやフィルタなどは石油ベンジンでは拭かないでくださ い。 • 無水アルコールは引火性が高いため、電源スイッチの ON/OFF 時や、火気などに十分注意し てお取り扱いください。 • 無水アルコールは、製造元の取扱い注意に従ってお取り扱いください。 塗装部分の汚れを落とす • 有機溶剤(アルコール、エーテル、シンナーなど)を使用しないでください。塗装部分、プラ スチック部分が変色したり、印刷文字が剥がれる場合があります。 • 塗装部分、プラスチック部分を清掃する場合は、シリコンクロスの使用をおすすめします。 • ひどく汚れた場合は、中性洗剤を薄めてガーゼに少量含ませ、軽く拭いてください。。 保管する • ご使用にならない時は、ビニールカバーをかぶせ、湿気が少ないかびの発生しにくい場所に保 管してください。 • ビニールカバーは、顕微鏡本体および水銀ランプ電源装置の電源を切り(電源スイッチを○側 に倒す)、ランプが十分に冷えてからかぶせてください。 • 対物レンズや、接眼レンズは、乾燥剤を添えて、容器(デシケータなど)に保管することをお すすめします。 定期点検 • 顕微鏡の性能維持のため、定期的に点検、整備することをお勧めします。 •...
  • Page 30 VIII 仕様 落射蛍光装置(T1-FM) フィルタブロック 2 個取付け、中空含めて 3 段切替え • 励起法: UV 励起対応 • 視野数: • 中間倍率: 1 × • 視野絞り: 内蔵、可変、心出し式 • シャッタ: ND/シャッタスライダによる挿脱(中空穴、ND8、シャッタ切替え) • 遮光板: 鏡筒部に取付け ランプハウス(C-SHG HG コウゲン 50W110V) • ランプ心出し: 上下・左右心出し方式 • ランプの焦点出し: コレクタレンズ焦点出し・ミラー焦点出し • 安全装置: ソケット開閉時インターロック機構...
  • Page 31 VII 仕様 電源装置(C-SHG HG コウゲン 50W230V) 220、230、240V 地域用電源部(Model:C-SHG) • 入力電圧: AC220/230/240V(電圧変動±10%) ヒューズホルダ差替えにより設定 • 周波数: 50/60Hz、スライドスイッチにより選択 • ヒューズ: 4A タイムラグ・ハイブレーキングタイプ 5×20 ミニチュアヒューズ×2 • 保護クラス: • 適合規格: 本製品は EU の低電圧指令を満足しています。 本製品は EU の EMC 指令を満足しています。 • 動作環境: 温度 0~40℃以下 湿度 80%以下(結露なきこと) 高度 2000m 未満 汚染度...
  • Page 33 Microscope ECLIPSE TS100/TS100-F. To ensure correct usage, read this manual carefully before operating the instrument. • It is prohibited to reproduce or transmit this manual in part or whole without Nikon's expressed permission. • The contents of this manual are subject to change without notice.
  • Page 34: Safety Precautions

    Warning/Caution Symbols Used in This Manual Although Nikon products are designed to provide you with the utmost safety during use, incorrect usage or disregard of the instructions can cause personal injury or property damage and will lead to the forfeiture of all claims against warranty.
  • Page 35 Safety Precautions Symbol Meaning Labeled Place   On the UV cut-filter support ring of the lamphouse This is to remind you to be careful when removing the UV cut-filter. • Be sure to only turn on the lamphouse when attached to the microscope. •...
  • Page 36 Disassembly may cause malfunction and/or electrical shock, and will lead to the forfeiture of all claims against warranty. Do not disassemble any part other than those described in this manual. If you experience any problem with the microscope, notify your nearest Nikon representative. 3. Input voltage and frequency •...
  • Page 37 Safety Precautions WARNING 5. Turn off the power when assembling, replacing the lamp or fuses, and plugging or unplugging the power cord To prevent electrical shock and/or fire, always turn off the power supply by setting the power switch to “ ” side before plugging or unplugging the power cord.
  • Page 38 Safety Precautions WARNING 8. Mercury lamp burst and gas leak The mercury lamp is filled with inorganic mercury and a small amount of Ar and Xe deactivated gas. The pressure inside the cold (room temperature) mercury lamp is as low as the atmospheric pressure. Once the lamp is lit, the mercury is vaporized, causing extremely high pressure inside the lamp.
  • Page 39 Check if the output connector or AC inlet on the power supply rear panel are wet. If any liquid or foreign matter gets inside, do not use the unit, but contact your nearest Nikon representative. 2. Mercury lamp life expectancy The average life expectancy of an OSRAM Hg lamp HBO 50W/ACL1 is 100 hours.
  • Page 40 • The glass shards should be placed in a hard container for disposal. • If you notice a problem while using a lamp, immediately stop operation and contact your nearest Nikon representative. • The lamphouse is designed to keep the glass shards within the lamphouse even if the lamp bursts during illumination (when burst occur inside the lamphouse).
  • Page 41 Safety Precautions Notes on handling the system Notes on handling the system (1)Installation or storage location The unit is a precision optical instrument. Using or storing the unit under unsuitable conditions may damage it or may have an adverse effect on its precision. The unit should be used installed. The following conditions should be kept in mind when selecting the installation location.
  • Page 42 E-10...
  • Page 43 Contents Contents Safety Precautions....................2 Names of Component Parts ................12 Names of Operational Parts ................13 Microscopy....................14 Operation of Each Part................... 16 Field diaphragm ....................16 Centering the field diaphragm ..............16 ND filter/shutter slider ..................16 Light shield....................... 17 Filter block .......................
  • Page 44: Names Of Component Parts

    Names of Component Parts The Epi-fluorescence attachment consists of the following components. Light shield Lamphouse Lamp socket (mercury lamp) Power cord Power supply ND filter/shutter slider Cassette holder (filter block) Epi-fluorescence attachment main body Figure shows the Epi-flurescence attachement attached to the TS100-F E-12...
  • Page 45: Names Of Operational Parts

    Names of Operational Parts 1. Epi-Fluorescence Attachment Main Body Groove in epi-fluorescence attachment Field diaphragm centering screw Field diaphragm lever Lamphouse clamp screw Epi-Fluorescence Filter block ND filter/shutter slider Cassette holder side cover Side cover fixing screw Filter block changeover lever Cassette holder Excitation ID tag display window 2.
  • Page 46: Microscopy

    Microscopy Before performing microscopy Check the total lighting time of the mercury lamp on the RUN TIME counter and turn on the mercury lamp by setting the power switch to | side. Replace the lamp if the display exceeds the average life of the mercury lamp (if the RUN TIME counter reading exceeds 10000.0).
  • Page 47 III Microscopy Focus on the specimen. (1) Turn OFF the microscope power switch (power switch will go off) to turn off the diascopic illumnation. (2) Pull out the ND filter/shutter slider to the right until it stops to set the empty hole into the optical path.
  • Page 48: Operation Of Each Part

    Operation of Each Part Field diaphragm The field diaphragm is used to control the illumination light in the specimen observation area. The size of the field diaphragm can be changed by operating the field diaphragm lever. For normal observation, the field diaphragm is closed to a size that just circumscribes the periphery of the viewfield.
  • Page 49: Light Shield

    IV  Operation of Each Part 3 Light shield Light shield The light shield is used to prevent excitation light that radiates from the objective to the specimen from entering the eyes. Always view through the light shield when looking at specimens directly with your naked eyes.
  • Page 50: Safety Interlock

    IV  Operation of Each Part 5 Mercury lamp and lamphouse Turning on the lamp Set the power switch to on (to | side) to turn on the lamp. • The arc of the lamp will stabilize about 10 minutes after being turned on. •...
  • Page 51 IV  Operation of Each Part 5 Mercury lamp and lamphouse Field diaphragm lever Vertical lamp centering knob Filter block changeover lever ND filter/shutter slider Back mirror focus knob Collector lens focus lever Horizontal lamp centering knob Mirror image Bright spots visible in the Arc image Arc image...
  • Page 52: Uv Cut-Filter (For Uv Excitation)

    IV  Operation of Each Part 5 Mercury lamp and lamphouse UV cut-filter UV cut-filter (for UV excitation) UV cut-filter (ultraviolet light cut-filter) built in the lamphouse cuts the most of the UV light. This filter must be removed when performing UV excitation. (Do not remove for BV, B or G excitation.) Before removing the UV cut-filter, first set the power supply power switch to off (to...
  • Page 53: Power Supply Run Time Counter

    IV  Operation of Each Part 5 Mercury lamp and lamphouse (5) Loosen the two clamp screws and remove the lamp. (Remove the black rod used for Lamp clamp transportation if the attachment is new.) Do bases not break old lamps. Have a specialized business dispose of them for you as special industrial waste.
  • Page 54: Assembly

    Assembly Installing the cassette holder (1) Turn the coarse and fine focus knobs to raise the revolving nosepiece to the upper limit. (2) Remove the water tray cover from the microscope by unscrewing the cover clamp screws (one each; Hexagonal left and right) using a hexagonal wrench.
  • Page 55: Installing The Epi-Fluorescence Attachment

    V Assembly 3 Installing the epi-fluorescence attachment Installing the epi-fluorescence attachment (1) Turn OFF the microscope power switch and unplug the power cord. (2) Remove the lamp cable from the rear panel at Fixing the base of the microscope. screw (3) Aligning the pin on the epi-fluorescence Groove in microscope attachment with the groove in the microscope,...
  • Page 56: Installing The Lamphouse

    V  Assembly 6 Installing the lamphouse Installing the lamphouse Hexagonal Epi-fluorescence wrench attachment groove (1) Aligning the pin on the lamphouse with the Lamphouse groove in the epi-fluorescence attachment, clamp screws push the lamphouse into the epi-fluorescence attachment main body as far as it will go. (2) Tighten the two lamphouse clamp screws using the supplied hexagonal wrench.
  • Page 57: Troubleshooting

    Even though it is not damaged, this product performance itself can be adversely affected by misuse. If any of the following symptoms arise, be sure to first check the following table for possible causes before requesting service. Contact your nearest Nikon representative if the problem cannot be resolved using the following table.
  • Page 58: Electrical

    VI Troubleshooting 2 Electrical Vignetting of viewfield and brightness uneven. Causes Corrective Measures ND filter/shutter slider is midway Insert properly in the optical path. between changeover positions. Filter block is midway between nsert properly in the optical path. changeover positions. Open until it circumscribes the viewfield. Field aperture is overly closed.
  • Page 59: Care And Maintenance

    • We especially recommend that the objectives and eyepieces be kept in a container (such as a desiccator) with desiccant in it. Regular Inspection • Regular inspection of this microscope is recommended to maintain peak performance. • Contact your nearest Nikon representative for details about regular inspection. E-27...
  • Page 60: Technical Specifications

    VIII Technical Specifications (1) Epi-Fluorescence Attachment (T1-FM) Filter blocks: Two blocks; three settings including empty hole Excitation method: Supports UV excitation Field aperture number: Intermediate magnification: Field diaphragm: Built-in, variable, centerable type Shutter: Inserted/removed using ND filter/shutter slider (switchable to...
  • Page 61 VIII  Technical Specifications (4) Power Supply (C-SHG HG Light Source 50W230V) For 220, 230, 240 V power supply (Model: C-SHG) Input voltage: 220/230/240 V AC (voltage fluctuation of ±10%) Set by replacing voltage switcher in fuse holder Frequency: 50/60 Hz, set by slide switch Fuses: Two 4A time-lag, high-breaking type 5 x 20 miniature fuses Protection class:...

Table of Contents