Makita PM7651H Original Instruction Manual

Makita PM7651H Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PM7651H:
Table of Contents
  • Важливі Правила Безпеки
  • Технічні Дані
  • Найменування Частин
  • Інструкції З Монтажу
  • Перед Запуском Двигуна
  • Запуск Та Зупинення Двигуна
  • Регулювання Холостого Ходу
  • Спосіб Використання
  • Технічне Обслуговування Та Догляд
  • Усунення Несправностей
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Opis CzęśCI
  • Instrukcja Montażu
  • Przed Uruchomieniem Silnika
  • Rozruch I Zatrzymywanie Silnika
  • Regulacja Obrotów Biegu Jałowego
  • Sposób Obsługi
  • Przeglądy I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Date Tehnice
  • Identificarea Componentelor
  • Instrucţiuni de Asamblare
  • Înainte de a Porni Motorul
  • Pornirea ŞI Oprirea Motorului
  • Reglarea Turaţiei la Ralanti
  • Metoda de Utilizare
  • Revizia ŞI Întreţinerea
  • Remedierea Problemelor
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Technische Daten
  • Bezeichnung der Teile
  • Vor dem Starten des Motors
  • Starten und Stoppen des Motors
  • Einstellen der Leerlaufdrehzahl
  • Überprüfung und Wartung
  • Fehlersuche
  • Fontos Biztonsági Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • Az Alkatrészek Elnevezése
  • Összeszerelési Tudnivalók
  • Teendők a Motor Indítása Előtt
  • A Motor Indítása És Leállítása
  • Az Alapjárati FordulatszáM Beállítása
  • Működtetési Eljárás
  • Ellenőrzés És Karbantartás
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Označenie Jednotlivých Častí
  • Návod Na Montáž
  • Pred NaštartovaníM Motora
  • Naštartovanie a Vypnutie Motora
  • Nastavenie Otáčok Voľnobehu
  • Spôsob Používania
  • Kontrola a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Dílů
  • Pokyny K Sestavení
  • Před NastartováníM Motoru
  • Startování a Vypínání Motoru
  • Seřízení Volnoběžných Otáček
  • Řešení Závad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
ОРИГІНАЛЬНИЙ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ORIGINAL
ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG
EREDETI KEZELŐI KÉZIKÖNYV
PÔVODNÝ NÁVOD NA OBSLUHU
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
WARNING:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
OSTRZEŻENIE:
AVERTISMENT:
WARNUNG:
VIGYÁZAT!
VÝSTRAHA:
VAROVÁNÍ:
PM7651H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PM7651H

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL ОРИГІНАЛЬНИЙ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ORIGINAL ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG EREDETI KEZELŐI KÉZIKÖNYV PÔVODNÝ NÁVOD NA OBSLUHU PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ WARNING: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: OSTRZEŻENIE: AVERTISMENT: WARNUNG: VIGYÁZAT! VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ: PM7651H...
  • Page 2 Table of Contents Page Please read, understand and follow this booklet, which refers in detail to the various points that will demonstrate its outstanding performance. This will assist you to safety obtain the best possible results from your MAKITA mist blower. SYMBOLS...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Save all warnings and instructions for future reference. General instructions Intended use of the machine WARNING: Personal protective equipment...
  • Page 4 Pay particular attention to the following regulations HANDLING OF CHEMICALS...
  • Page 5 Preparing chemicals Storage Disposal Filling the container...
  • Page 6 Starting up the mist blower ) ( )
  • Page 7 Refueling ) (1 ) Method of operation (1 ) (11) (11) (11) (11)
  • Page 8 (12) (12) (12) After finishing work Maintenance instructions (1 ) (1 ) Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies. Do not perform any modifications to the mist blower as this will risk your safety. First Aid...
  • Page 9: Technical Data

    Packaging SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: EC DECLARATION OF CONFORMITY TECHNICAL DATA 111 2...
  • Page 10: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembling mist blower pipes CAUTION: NOTE: NOTE: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) (1 ) CAUTION:...
  • Page 12 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Adjusting and securing the control handle Installing the end pipe (optional accessory for blower operation) WARNING:...
  • Page 13: Before Starting The Engine

    NOTE: ) ( ) ) ( ) BEFORE STARTING THE ENGINE 1. Checking and refilling engine oil CAUTION: Check Point #1: Concerning the oil cap when adding oil Check Point #2: If oil is spilled when adding oil...
  • Page 14 2. Fuel supply WARNING: Storage period of fuel Storage of machine and refill tank Fuel Points for Fuel Refuelling method...
  • Page 15: Starting And Stopping Engine

    STARTING AND STOPPING ENGINE 1. Starting WARNING: 1) When the engine is cold, or after refuelled (cold start):...
  • Page 16: Adjusting Idle Speed

    NOTE: 2) When the engine is warm (warm start) 2. Stopping ADJUSTING IDLE SPEED DANGER: Checkup of idle speed...
  • Page 17: Operation Method

    OPERATION METHOD Installing the strainer WARNING: Adjusting the shoulder strap Hip belt (optional accessory) Adjusting the control handle Filling the solution tank...
  • Page 18 Solution mixing function...
  • Page 19 Mist blower operation Liquid adjustment knob NOTE: Solution discharge lever...
  • Page 20 Installing and removing the dispersion cover Installing and removing the deflector (optional accessory) Changing the nozzle to a small-amount-solution-discharge nozzle (optional accessory)
  • Page 21 NOTE: ) ( ) ) ( ) ) ( ) Note 1: Note 2: NOTE: (1 ) (1 )
  • Page 22 TRANSPORTING THE MIST BLOWER DANGER: Draining and cleaning the solution tank WARNING: Draining the solution tank WARNING: Cleaning the strainer of solution tank...
  • Page 23: Inspection And Maintenance

    Cleaning the tube joint WARNING: INSPECTION AND MAINTENANCE DANGER: NOTICE: Replacement of engine oil DANGER: Interval of replacement: Recommended oil: Oil change procedure CAUTION: ) ( ) ( ) ( CAUTION: CAUTION: ) ( )
  • Page 24 Points in replacement of engine oil Cleaning of air cleaner WARNING: NOTE: DANGER: Checking the spark plug CAUTION:...
  • Page 25 Cleaning the fuel filter NOTE: Cleaning the joint pipe cleaner element Replacement of solution hose Inspection of bolts, nuts and screws Replacement of gaskets and packings...
  • Page 26 Cleaning of parts WARNING: STORAGE Draining the fuel WARNING: CAUTION: Draining the solution tank WARNING: Cleaning the strainer at the top of the solution tank Cleaning the strainer at the tube joint CAUTION:...
  • Page 27 Retaining the straight pipe with a supplied hand strap Maintenance interval...
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
  • Page 29 Зміст Сторінка Будь ласка, прочитайте, зрозумійте та дотримуйтесь інструкцій з цієї брошури, оскільки в ній наведені детальні вказівки щодо роботи інструмента, які дозволять йому продемонструвати відмінні робочі характеристики. Це допоможе Вам безпечно досягти найкращих результатів експлуатації Вашого обприскувача MAKITA. СИМВОЛИ...
  • Page 30: Важливі Правила Безпеки

    ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Збережіть усі застереження та інструкції для подальшого використання. Загальні інструкції Використання інструмента за призначенням ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Засоби індивідуального захисту...
  • Page 31 Зверніть особливу увагу на такі правила ПОВОДЖЕННЯ ІЗ ХІМІКАТАМИ...
  • Page 32 Підготовка хімікатів Зберігання Утилізація Заповнення контейнера...
  • Page 33 Запуск обприскувача...
  • Page 34 Заправляння ) (1 ) (1 ) Спосіб використання (11) (11) (11) (11)
  • Page 35 (12) (12) (12) Після завершення роботи Вказівки щодо догляду (1 ) (1 ) Дотримуйтесь усіх відповідних правил з техніки безпеки, виданих професійними асоціаціями та страховими компаніями. Не вносьте жодних модифікацій до конструкції обприскувача, оскільки це ставить під загрозу Вашу безпеку. Перша...
  • Page 36: Технічні Дані

    Пакування ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС ТЕХНІЧНІ ДАНІ 111 2...
  • Page 37: Найменування Частин

    НАЙМЕНУВАННЯ ЧАСТИН...
  • Page 38: Інструкції З Монтажу

    ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ Збирання трубок обприскувача УВАГА: ПРИМІТКА: ПРИМІТКА: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) (1 ) УВАГА:...
  • Page 39 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Регулювання та закріплення ручки керування Встановлення кінцевої трубки (додатковий аксесуар для функції обприскування) ПОПЕРЕДЖЕННЯ:...
  • Page 40: Перед Запуском Двигуна

    ПРИМІТКА: ) ( ) ) ( ) ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГУНА 1. Перевірка і заправка моторного мастила УВАГА: Момент для перевірки 1: Стосовно кришки резервуара для мастила під час доливання мастила Момент для перевірки 2: Якщо під час доливання мастила воно пролилося...
  • Page 41 2. Заправляння пального ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тривалість зберігання пального Зберігання інструмента та паливного бака Пальне Застереження щодо пального Спосіб заправлення...
  • Page 42: Запуск Та Зупинення Двигуна

    ЗАПУСК ТА ЗУПИНЕННЯ ДВИГУНА 1. Запуск ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 1) Коли двигун холодний чи після заправки (холодний запуск):...
  • Page 43: Регулювання Холостого Ходу

    ПРИМІТКА: 2) Якщо двигун теплий (теплий запуск) 2. Зупинення РЕГУЛЮВАННЯ ХОЛОСТОГО ХОДУ НЕБЕЗПЕКА: Перевірка холостого ходу...
  • Page 44: Спосіб Використання

    СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ Установка фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Припасування плечового ременя Поясний ремінь (додатковий аксесуар) Регулювання ручки керування Наповнення бака для розчину...
  • Page 45 Функція змішування розчину...
  • Page 46 Використання обприскувача Ручка регулювання подачі рідини ПРИМІТКА: Важіль подачі розчину...
  • Page 47 Встановлення і знімання розпилювача Встановлення і знімання дефлектора (додатковий аксесуар) Заміна насадки на насадку із малим рівнем подачі (додатковий аксесуар)
  • Page 48 ПРИМІТКА: ) ( ) ) ( ) ) ( ) Примітка 1: Примітка 2: ПРИМІТКА: (1 ) (1 )
  • Page 49 ТРАНСПОРТУВАННЯ ОБПРИСКУВАЧА НЕБЕЗПЕКА: Осушення та очищення бака для розчину ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Осушення бака для розчину ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Чищення фільтра бака для розчину...
  • Page 50: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Чищення трубного з’єднання ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД НЕБЕЗПЕКА: ПОВІДОМЛЕННЯ: Заміна моторного мастила НЕБЕЗПЕКА: Інтервал заміни: Рекомендоване мастило: Процедура заміни мастила УВАГА: ) ( ) ( ) ( УВАГА: УВАГА: ) ( )
  • Page 51 Застереження під час заміни моторного мастила Чищення повітряного фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИМІТКА: НЕБЕЗПЕКА: Перевірка свічки запалювання УВАГА:...
  • Page 52 Чищення паливного фільтра ПРИМІТКА: Чищення фільтруючого елемента з’єднувальної трубки Заміна шланга для розчину Перевірка болтів, гайок і гвинтів Заміна прокладок і ущільнювачів...
  • Page 53 Чищення деталей ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗБЕРІГАННЯ Зливання пального ПОПЕРЕДЖЕННЯ: УВАГА: Осушення бака для розчину ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Чищення фільтра у верхній частині бака для розчину Чищення фільтра трубного з’єднання УВАГА:...
  • Page 54 Закріплення прямої трубки за допомогою кистьового ременя з комплекту Інтервал догляду...
  • Page 55: Усунення Несправностей

    УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можлива причина (несправність) Спосіб усунення проблеми...
  • Page 56 Spis treści Strona Należy uważnie przeczytać niniejszą broszurę, w której szczegółowo opisano różne aspekty świadczące o doskonałych parametrach urządzenia, dobrze ją zrozumieć i postępować zgodnie z podanymi w niej instrukcjami. Umożliwi ona Państwu optymalne wykorzystanie opryskiwacza mgławiącego marki MAKITA. SYMBOLE...
  • Page 57: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Wszystkie zasady i zalecenia należy zachować do wglądu na przyszłość. Instrukcje ogólne Przeznaczenie urządzenia OSTRZEŻENIE: Sprzęt ochrony osobistej...
  • Page 58 Zwrócić szczególną uwagę na poniższe przepisy ZASADY OBCHODZENIA SIĘ ZE ŚRODKAMI CHEMICZNYMI...
  • Page 59 Przygotowanie środków chemicznych Przechowywanie Utylizacja Napełnianie pojemnika...
  • Page 60 Uruchamianie opryskiwacza mgławiącego...
  • Page 61 Tankowanie ) (1 ) (1 ) Zasady użytkowania (11) (11) (11) (11)
  • Page 62 (12) (12) (12) Po zakończeniu pracy Instrukcja konserwacji (1 ) (1 ) Przestrzegać i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi zapobiegania wypadkom, wydanymi przez organizacje branżowe i firmy ubezpieczeniowe. Nie dokonywać żadnych przeróbek opryskiwacza mgławiącego, gdyż zagraża to bezpieczeństwu. Pierwsza pomoc...
  • Page 63: Dane Techniczne

    Opakowanie INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ. OSTRZEŻENIE: DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DANE TECHNICZNE 111 2...
  • Page 64: Opis Części

    OPIS CZĘŚCI...
  • Page 65: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU Montaż rur opryskiwacza mgławiącego OSTROŻNIE: UWAGA: UWAGA: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) (1 ) OSTROŻNIE:...
  • Page 66 ( ) ( (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Regulacja i mocowanie drążka sterowania Montaż rury końcowej (wyposażenie opcjonalne do obsługi dmuchawy) OSTRZEŻENIE:...
  • Page 67: Przed Uruchomieniem Silnika

    UWAGA: ) ( ) ) ( ) PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA 1. Kontrola i uzupełnianie oleju silnikowego OSTROŻNIE: Punkt kontrolny 1: W kwestii korka wlewu oleju przy dolewaniu oleju Punkt kontrolny 2: W przypadku rozlania oleju przy dolewaniu...
  • Page 68 2. Dolewanie paliwa OSTRZEŻENIE: Okres przechowywania paliwa Przechowywanie urządzenia i kanistra na paliwo Paliwo Zalecenia dotyczące paliwa Metoda uzupełniania paliwa...
  • Page 69: Rozruch I Zatrzymywanie Silnika

    ROZRUCH I ZATRZYMYWANIE SILNIKA 1. Rozruch OSTRZEŻENIE: 1) Gdy silnik jest zimny lub po zatankowaniu (zimny rozruch):...
  • Page 70: Regulacja Obrotów Biegu Jałowego

    UWAGA: 2) Gdy silnik jest ciepły (ciepły rozruch) 2. Zatrzymywanie REGULACJA OBROTÓW BIEGU JAŁOWEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO: Kontrola obrotów biegu jałowego...
  • Page 71: Sposób Obsługi

    SPOSÓB OBSŁUGI Montaż sitka OSTRZEŻENIE: Regulacja pasa naramiennego Pas biodrowy (wyposażenie opcjonalne) Regulacja drążka sterowania Napełnianie zbiornika na roztwór...
  • Page 72 Funkcja mieszania roztworu...
  • Page 73 Obsługa opryskiwacza mgławiącego Pokrętło regulacyjne cieczy UWAGA: Dźwignia wypływu roztworu...
  • Page 74 Montaż i demontaż pokrywy rozpraszającej Montaż lub demontaż deflektora (wyposażenie opcjonalne) Wymiana dyszy na dyszę o małym wydatku roztworu wyposażenie opcjonalne...
  • Page 75 UWAGA: ) ( ) ) ( ) Uwaga 1: Uwaga 2: UWAGA: (1 ) (1 )
  • Page 76 TRANSPORTOWANIE OPRYSKIWACZA MGŁAWIĄCEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO: Opróżnianie i czyszczenie zbiornika na roztwór OSTRZEŻENIE: Opróżnianie zbiornika na roztwór OSTRZEŻENIE: Czyszczenie sitka zbiornika na roztwór...
  • Page 77: Przeglądy I Konserwacja

    Czyszczenie łącznika przewodu OSTRZEŻENIE: PRZEGLĄDY I KONSERWACJA NIEBEZPIECZEŃSTWO: PRZESTROGA: Wymiana oleju silnikowego NIEBEZPIECZEŃSTWO: Częstotliwość wymiany: Zalecany olej: Procedura wymiany oleju: OSTROŻNIE: ) ( ) ( ) ( OSTROŻNIE: OSTROŻNIE:...
  • Page 78 Uwagi dotyczące wymiany oleju silnikowego Czyszczenie filtra powietrza OSTRZEŻENIE: UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Kontrola świecy zapłonowej OSTROŻNIE:...
  • Page 79 Czyszczenie filtra paliwa UWAGA: Czyszczenie wkładu filtrującego rury łącznika Wymiana węża podawania roztworu Kontrola śrub, nakrętek i wkrętów Wymiana uszczelnień i uszczelek...
  • Page 80 Czyszczenie podzespołów OSTRZEŻENIE: PRZECHOWYWANIE Spuszczanie paliwa OSTRZEŻENIE: OSTROŻNIE: Opróżnianie zbiornika na roztwór OSTRZEŻENIE: Czyszczenie sitka znajdującego się u góry zbiornika na roztwór Czyszczenie sitka w łączniku przewodu OSTROŻNIE:...
  • Page 81 Mocowanie rury prostej za pomocą paska na rękę Częstotliwość konserwacji...
  • Page 82: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Nieprawidłowy stan Prawdopodobna przyczyna (usterki) Rozwiązanie...
  • Page 83 Română Cuprins Pagina Vă rugăm să citiţi, reţineţi şi respectaţi conţinutul acestui manual, în care sunt explicate detaliat diversele aspecte care demonstrează performanţele extraordinare ale maşinii. Informaţiile vă vor ajuta să utilizaţi atomizorul MAKITA la parametri optimi. SIMBOLURI...
  • Page 84: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT: Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru a le putea consulta ulterior. Instrucţiuni generale Domeniu de utilizare AVERTISMENT: Echipamentul de protecţie personală...
  • Page 85 Fiţi foarte atent la următoarele reglementări MANIPULAREA PRODUSELOR CHIMICE...
  • Page 86 Prepararea produselor chimice Depozitarea Eliminarea Umplerea rezervorului de soluţie...
  • Page 87 Pornirea atomizorului...
  • Page 88 Alimentarea cu combustibil ) (1 ) (1 ) Metoda de utilizare (11) (11) (11) (11)
  • Page 89 (12) (12) (12) După terminarea lucrului Instrucţiuni de întreţinere (1 ) (1 ) Respectaţi şi urmaţi toate instrucţiunile relevante de prevenire a accidentelor, stabilite de asociaţiile comerciale şi de companiile de asigurări. Nu modificaţi sub nicio formă atomizorul, deoarece vă puneţi în pericol siguranţa. Primul ajutor...
  • Page 90: Date Tehnice

    Ambalajul PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. AVERTISMENT: DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE DATE TEHNICE 111 2...
  • Page 91: Identificarea Componentelor

    IDENTIFICAREA COMPONENTELOR...
  • Page 92: Instrucţiuni De Asamblare

    INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE Asamblarea ţevilor de pulverizare ATENŢIE: NOTĂ: NOTĂ: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) (1 ) ATENŢIE:...
  • Page 93 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Reglarea şi fixarea manetei de control Montarea ţevii finale (accesoriu opţional pentru operaţiunea de suflare) AVERTISMENT:...
  • Page 94: Înainte De A Porni Motorul

    NOTĂ: ) ( ) ) ( ) ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL 1. Verificarea şi completarea cu ulei de motor 22 (22 ATENŢIE: Punct de verificare nr. 1: Buşonul de ulei la completarea cu ulei Punct de verificare nr. 2: Ulei vărsat în momentul completării cu ulei...
  • Page 95 2. Alimentarea cu combustibil AVERTISMENT: Perioada de depozitare a combustibilului Depozitarea maşinii şi a rezervorului Combustibil Observaţii privind combustibilul Procedura de alimentare cu combustibil...
  • Page 96: Pornirea Şi Oprirea Motorului

    PORNIREA ŞI OPRIREA MOTORULUI 1. Pornirea AVERTISMENT: 1) Atunci când motorul este rece sau după alimentarea cu combustibil (pornirea la rece):...
  • Page 97: Reglarea Turaţiei La Ralanti

    NOTĂ: 2) Atunci când motorul este cald (pornirea la cald) 2. Oprirea REGLAREA TURAŢIEI LA RALANTI PERICOL: Verificarea turaţiei la ralanti...
  • Page 98: Metoda De Utilizare

    METODA DE UTILIZARE Montarea sitei AVERTISMENT: Reglarea curelei de umăr Cureaua pentru talie (accesoriu opţional) Reglarea manetei de control Umplerea rezervorului de soluţie...
  • Page 99 Funcţia de amestecare a soluţiei...
  • Page 100 Funcţionarea atomizorului Rozetă de reglare a debitului de soluţie NOTĂ: Robinetul pentru soluţie...
  • Page 101 Montarea şi demontarea difuzorului Montarea şi demontarea deflectorului (accesoriu opţional) Înlocuirea duzei cu una pentru debit redus de soluţie (accesoriu opţional)
  • Page 102 NOTĂ: ) ( ) ) ( ) Notă 1: Notă 2: NOTĂ: (1 ) (1 )
  • Page 103 TRANSPORTAREA ATOMIZORULUI PERICOL: Golirea şi curăţarea rezervorului de soluţie AVERTISMENT: Golirea rezervorului de soluţie AVERTISMENT: Curăţarea sitei rezervorului de soluţie...
  • Page 104: Revizia Şi Întreţinerea

    Curăţarea îmbinării tubului AVERTISMENT: REVIZIA ŞI ÎNTREŢINEREA PERICOL: OBSERVAŢIE: Schimbul de ulei de motor PERICOL: Intervalul de schimb: Ulei recomandat: Procedura de schimbare a uleiului ATENŢIE: ) ( ) ( ) ( ATENŢIE: ATENŢIE: ) ( )
  • Page 105 Observaţii privind schimbarea uleiului de motor Curăţarea filtrului de aer AVERTISMENT: NOTĂ: PERICOL: Verificarea bujiei ATENŢIE:...
  • Page 106 Curăţarea filtrului de combustibil NOTĂ: Curăţarea elementului filtrant al ţevii de legătură Înlocuirea furtunului de soluţie Verificarea şuruburilor şi piuliţelor Înlocuirea garniturilor şi a elementelor de etanşare...
  • Page 107 Curăţarea pieselor AVERTISMENT: DEPOZITAREA Golirea combustibilului AVERTISMENT: ATENŢIE: Golirea rezervorului de soluţie AVERTISMENT: Curăţarea sitei din partea de sus a rezervorului de soluţie Curăţarea sitei din îmbinarea tubului ATENŢIE:...
  • Page 108 FIxarea ţevii drepte cu una dintre curelele de mână livrate Intervalul de întreţinere...
  • Page 109: Remedierea Problemelor

    REMEDIEREA PROBLEMELOR Cauza probabilă (funcţionare Situaţie neobişnuită Soluţie defectuoasă)
  • Page 110 Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie diese Anleitung, in der die verschiedenen Punkte, welche die hervorragende Leistung dieses Produkts demonstrieren, ausführlich behandelt werden. Die Anleitung wird Ihnen dabei helfen, die bestmöglichen Resultate von Ihrem MAKITA Sprühgerät auf sichere Weise zu erhalten. SYMBOLE...
  • Page 111: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Allgemeine Vorschriften Verwendungszweck der Maschine WARNUNG: Persönliche Schutzausrüstung...
  • Page 112 Schenken Sie den folgenden Vorschriften besondere Aufmerksamkeit. UMGANG MIT CHEMIKALIEN...
  • Page 113 Vorbereiten von Chemikalien Lagerung Entsorgung Befüllen des Behälters...
  • Page 114 Starten des Sprühgeräts...
  • Page 115 Auftanken ) (1 ) (1 ) Betriebsmethode (11) (11) (11) (11)
  • Page 116 (12) (12) (12) Nach dem Beenden der Arbeit Wartungsvorschriften (1 ) (1 ) Beachten befolgen alle relevanten Unfallverhütungsvorschriften, Arbeitgeberverbänden Versicherungsgesellschaften herausgegeben wurden. Nehmen Sie keine Abänderungen am Sprühgerät vor, weil dadurch Ihre Sicherheit gefährdet wird. Erste Hilfe...
  • Page 117: Technische Daten

    Verpackung DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG TECHNISCHE DATEN 111 2...
  • Page 118: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE...
  • Page 119 MONTAGEANLEITUNG Zusammenbauen der Sprührohre VORSICHT: HINWEIS: HINWEIS: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) (1 ) VORSICHT:...
  • Page 120 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Einstellen und Sichern des Steuergriffs Montieren des Endrohrs (Sonderzubehör für Blasgerätebetrieb) WARNUNG:...
  • Page 121: Vor Dem Starten Des Motors

    HINWEIS: ) ( ) ) ( ) VOR DEM STARTEN DES MOTORS 1. Überprüfen und Nachfüllen von Motoröl VORSICHT: Prüfpunkt #1: Reinigen des Öldeckels beim Nachfüllen von Öl Prüfpunkt #2: Falls Öl beim Nachfüllen verschüttet wird...
  • Page 122 2. Kraftstoffzufuhr WARNUNG: Lagerungsdauer von Kraftstoff Lagerung der Maschine und des Nachfülltanks Kraftstoff Bezüglich des Kraftstoffs zu beachtende Punkte Auftankmethode...
  • Page 123: Starten Und Stoppen Des Motors

    STARTEN UND STOPPEN DES MOTORS 1. Starten WARNUNG: 1) Bei kaltem Motor oder nach dem Auftanken (Kaltstart):...
  • Page 124: Einstellen Der Leerlaufdrehzahl

    HINWEIS: 2) Bei warmem Motor (Warmstart) 2. Abstellen EINSTELLEN DER LEERLAUFDREHZAHL GEFAHR: Überprüfen der Leerlaufdrehzahl...
  • Page 125 BETRIEBSMETHODE Installieren des Siebs WARNUNG: Einstellen des Schulterriemens Hüftgurt (Sonderzubehör) Einstellen des Steuergriffs Befüllen des Lösungstanks...
  • Page 126 Lösungsmischfunktion...
  • Page 127 Sprühgerätebetrieb Flüssigkeitsdosierknopf HINWEIS: Lösungsablasshebel...
  • Page 128 Anbringen und Abnehmen des Sprühgitters Anbringen und Abnehmen des Abweisers (Sonderzubehör) Auswechseln der Düse gegen eine ULV-Düse (Sonderzubehör)
  • Page 129 HINWEIS: ) ( ) ) ( ) ) ( ) Hinweis 1: Hinweis 2: HINWEIS: (1 ) (1 )
  • Page 130 TRANSPORTIEREN DES SPRÜHGERÄTS GEFAHR: Entleeren und Reinigen des Lösungstanks WARNUNG: Entleeren des Lösungstanks WARNUNG: Reinigen des Lösungstanksiebs...
  • Page 131: Überprüfung Und Wartung

    Reinigen des Schlauchstutzens WARNUNG: ÜBERPRÜFUNG UND WARTUNG GEFAHR: BEMERKUNG: Motorölwechsel GEFAHR: Wechselintervall: Empfohlenes Öl: Ölwechselverfahren VORSICHT: ) ( ) VORSICHT: VORSICHT: ) ( )
  • Page 132 Beim Motorölwechsel zu beachtende Punkte Reinigen des Luftfilters WARNUNG: HINWEIS: GEFAHR: Überprüfen der Zündkerze VORSICHT:...
  • Page 133 Reinigen des Kraftstofffilters HINWEIS: Reinigen des Filtereinsatzes im Anschlussstutzen Austauschen des Lösungsschlauchs Überprüfung von Bolzen, Muttern und Schrauben Austausch von Dichtungen und Packungen...
  • Page 134 Reinigung von Teilen WARNUNG: LAGERUNG Ablassen des Kraftstoffs WARNUNG: VORSICHT: Entleeren des Lösungstanks WARNUNG: Reinigen des Siebs im Oberteil des Lösungstanks Reinigen des Siebs im Schlauchstutzen VORSICHT:...
  • Page 135 Sichern des geraden Rohrs mit einer mitgelieferten Handschlaufe Wartungsintervall...
  • Page 136: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wahrscheinliche Ursache Zustand der Unregelmäßigkeit Abhilfemaßnahme (Funktionsstörung)
  • Page 137 Magyar Tartalomjegyzék Oldalszám Olvassa el, értelmezze és tartsa be a dokumentumban foglaltakat. A dokumentum részletesen ismerteti a kiváló teljesítményű gép működésének jellemzőit. Ha követi az utasításokat, a MAKITA párafúvót biztonságosan és megelégedettséggel használhatja. SZIMBÓLUMOK...
  • Page 138: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! A figyelmeztetéseket és utasításokat őrizze meg, mert később még szüksége lehet rájuk. Általános utasítások A gép rendeltetésszerű használata VIGYÁZAT! Személyi védőfelszerelés...
  • Page 139 Különös figyelmet igénylő szabályok VEGYSZEREK KEZELÉSE...
  • Page 140 Vegyszerek előkészítése Tárolás Ártalmatlanítás A tartály feltöltése...
  • Page 141 A párafúvó indítása...
  • Page 142 Feltöltés üzemanyaggal (1 ) Működtetési eljárás (1 ) (11) (11) (11) (11)
  • Page 143 (12) (12) (12) A munka befejezése után Karbantartási tudnivalók (1 ) (1 ) Tartsa szem előtt és kövesse a szakmai szervezetek és biztosítótársaságok által kiadott baleset-megelőzési utasításokat. A párafúvót semmiképpen ne módosítsa, mert azzal saját biztonságát kockáztatná. Elsősegély...
  • Page 144: Műszaki Adatok

    Csomagolás ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. VIGYÁZAT! EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MŰSZAKI ADATOK 111 2...
  • Page 145: Az Alkatrészek Elnevezése

    AZ ALKATRÉSZEK ELNEVEZÉSE...
  • Page 146: Összeszerelési Tudnivalók

    ÖSSZESZERELÉSI TUDNIVALÓK A párafúvó csöveinek összeszerelése FIGYELEM! MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) (1 ) FIGYELEM!
  • Page 147 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) A szabályozókar beállítása és rögzítése A csővég felszerelése (opcionális kiegészítő a fúvó működtetéséhez) VIGYÁZAT!
  • Page 148: Teendők A Motor Indítása Előtt

    MEGJEGYZÉS: ) ( ) ) ( ) TEENDŐK A MOTOR INDÍTÁSA ELŐTT 1. A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 22 (22 FIGYELEM! 1. ellenőrzési pont: Olajbetöltő-nyílás sapkája az olaj utántöltésekor 2. ellenőrzési pont: Ha utántöltés közben kiömlik az olaj...
  • Page 149 2. Üzemanyag-ellátás VIGYÁZAT! Az üzemanyag eltarthatósági ideje A gép és az utántöltőtartály tárolása Üzemanyag Az üzemanyaggal kapcsolatos megfontolások Üzemanyag-feltöltés...
  • Page 150: A Motor Indítása És Leállítása

    A MOTOR INDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA 1. Indítás VIGYÁZAT! 1) Ha a motor hideg, vagy üzemanyag-feltöltés után (hidegindítás):...
  • Page 151: Az Alapjárati Fordulatszám Beállítása

    MEGJEGYZÉS: 2) Ha a motor meleg (melegindítás) 2. Leállítás AZ ALAPJÁRATI FORDULATSZÁM BEÁLLÍTÁSA VESZÉLY: Az alapjárati fordulatszám ellenőrzése...
  • Page 152: Működtetési Eljárás

    MŰKÖDTETÉSI ELJÁRÁS A szűrő beszerelése VIGYÁZAT! A vállszíj beállítása Csípőre erősíthető öv (opcionális kiegészítő) A szabályozókar beállítása Az oldattartály feltöltése...
  • Page 153 Oldatkeverési funkció...
  • Page 154 Párafúvás Folyadékszabályozó gomb MEGJEGYZÉS: Oldatleürítő kar...
  • Page 155 A szórófej fel- és leszerelése A terelőelem felszerelése és eltávolítása (opcionális kiegészítő) Fúvóka kicserélése egy kisebb áteresztőképességű fúvókára (opcionális kiegészítő)
  • Page 156 MEGJEGYZÉS: ) ( ) ) ( ) ) ( ) 1. megjegyzés: 2. megjegyzés: MEGJEGYZÉS: (1 ) (1 )
  • Page 157 A PÁRAFÚVÓ SZÁLLÍTÁSA VESZÉLY: Az oldattartály leürítése és tisztítása VIGYÁZAT! Az oldattartály leürítése VIGYÁZAT! Az oldattartály szűrőjének tisztítása...
  • Page 158: Ellenőrzés És Karbantartás

    A csőcsatlakozás tisztítása VIGYÁZAT! ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS VESZÉLY: ÉRTESÍTÉS: Motorolajcsere VESZÉLY: Az olajcsere gyakorisága: Javasolt olaj: Az olajcsere menete FIGYELEM! ) ( ) ( ) ( FIGYELEM! FIGYELEM! ) ( )
  • Page 159 A motorolaj cseréjével kapcsolatos megfontolások A levegőszűrő tisztítása VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉS: VESZÉLY: A gyújtógyertya ellenőrzése FIGYELEM:...
  • Page 160 Az üzemanyagszűrő tisztítása MEGJEGYZÉS: A csuklós cső szűrőbetétje Az oldattömlő cseréje Csavarok és anyák ellenőrzése A tömítések és szigetelések cseréje...
  • Page 161 Az alkatrészek tisztítása VIGYÁZAT! TÁROLÁS Az üzemanyag leürítése VIGYÁZAT! FIGYELEM! Az oldattartály leürítése VIGYÁZAT! Az oldattartály tetején lévő szűrő tisztítása A csőcsatlakozásnál lévő szűrő tisztítása FIGYELEM!
  • Page 162 Az egyenes cső rögzítése a mellékelt kézipánttal Karbantartási időközök...
  • Page 163 HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség Valószínű ok (hiba) Megoldás...
  • Page 164 Slovensky Obsah Strana Prečítajte si, porozumejte a dodržiavajte obsah tejto brožúry, v ktorej sú podrobne uvedené rôzne funkcie dokazujúce vynikajúci výkon tohto zariadenia. Táto brožúra vám pomôže bezpečným spôsobom získať čo najlepšie výsledky od vášho rozprašovacieho dúchadla značky MAKITA. SYMBOLY...
  • Page 165: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA: Uchovajte všetky výstrahy a pokyny na použitie v budúcnosti. Všeobecné pokyny Určenie použitia tohto zariadenia VÝSTRAHA: Osobné ochranné prostriedky...
  • Page 166 Osobitnú pozornosť venujte nasledujúcim predpisom ZAOBCHÁDZANIE S CHEMIKÁLIAMI...
  • Page 167 Príprava chemikálií Skladovanie Likvidácia Plnenie nádoby...
  • Page 168 Spustenie rozprašovacieho dúchadla...
  • Page 169 Dopĺňanie paliva ) (1 ) (1 ) Spôsob obsluhy (11) (11) (11) (11)
  • Page 170 (12) (12) (12) Po ukončení práce Návod na údržbu (1 ) (1 ) Zachovávajte a dodržiavajte všetky platné predpisy týkajúce sa predchádzania úrazom vydané obchodnými združeniami a poisťovacími spoločnosťami. Nevykonávajte žiadne úpravy na rozprašovacom dúchadle, pretože by tým vzniklo riziko ohrozenia vašej bezpečnosti. Prvá...
  • Page 171: Technické Údaje

    Balenie UCHOVAJTE TENTO NÁVOD. VÝSTRAHA: VYHLÁSENIE O ZHODE V RÁMCI ES TECHNICKÉ ÚDAJE 111 2...
  • Page 172: Označenie Jednotlivých Častí

    OZNAČENIE JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ...
  • Page 173: Návod Na Montáž

    NÁVOD NA MONTÁŽ Zloženie rúr rozprašovacieho dúchadla POZOR: POZNÁMKA: POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) (1 ) POZOR:...
  • Page 174 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Nastavenie a zaistenie ovládacej rukoväti Inštalácia koncovej rúry (voliteľné príslušenstvo pre činnosť dúchadla) VÝSTRAHA:...
  • Page 175: Pred Naštartovaním Motora

    POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) PRED NAŠTARTOVANÍM MOTORA 1. Kontrola a doplnenie motorového oleja 22 (22 POZOR: Kontrolný bod č.1: Týka sa olejového uzáveru pri dopĺňaní oleja Kontrolný bod č.2: Ak dôjde k rozliatiu oleja pri jeho dopĺňaní...
  • Page 176 2. Prívod paliva VÝSTRAHA: Doba skladovania paliva Skladovanie zariadenia a nádoby na palivo Palivo Upozornenia týkajúce sa paliva Spôsob dopĺňania paliva...
  • Page 177: Naštartovanie A Vypnutie Motora

    NAŠTARTOVANIE A VYPNUTIE MOTORA 1. Štartovanie VÝSTRAHA: 1) Keď je motor studený, alebo po doplnení paliva (studený štart):...
  • Page 178: Nastavenie Otáčok Voľnobehu

    POZNÁMKA: 2) Keď je motor zahriaty (teplý štart) 2. Zastavenie NASTAVENIE OTÁČOK VOĽNOBEHU NEBEZPEČENSTVO: Kontrola otáčok voľnobehu...
  • Page 179: Spôsob Používania

    SPÔSOB POUŽÍVANIA Inštalácia filtra VÝSTRAHA: Nastavenie popruhu na rameno Bedrový popruh (voliteľné príslušenstvo) Nastavenie ovládacej rukoväti Plnenie nádrže na roztok...
  • Page 180 Funkcia miešania roztoku...
  • Page 181 Obsluha rozprašovacieho dúchadla Gombík na nastavenie kvapaliny POZNÁMKA: Páčka na ovládanie výtoku roztoku...
  • Page 182 Inštalácia a odstránenie disperzného krytu Inštalácia a odstránenie deflektora (voliteľné príslušenstvo) Výmena dýzy za dýzu s malým množstvom výtoku roztoku (voliteľné príslušenstvo)
  • Page 183 POZNÁMKA: ) ( ) Poznámka 1: Poznámka 2: POZNÁMKA: (1 ) (1 )
  • Page 184 PREPRAVA ROZPRAŠOVACIEHO DÚCHADLA NEBEZPEČENSTVO: Vypustenie a vyčistenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Vypustenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Čistenie filtra nádrže na roztok...
  • Page 185: Kontrola A Údržba

    Čistenie spoja rúrky VÝSTRAHA: KONTROLA A ÚDRŽBA NEBEZPEČENSTVO: UPOZORNENIE: Výmena motorového oleja NEBEZPEČENSTVO: Interval výmeny: Odporúčaný olej: Spôsob výmeny oleja POZOR: ) ( ) ( ) ( POZOR: POZOR: ) ( )
  • Page 186 Zásady pri výmene motorového oleja Čistenie čističa vzduchu VÝSTRAHA: POZNÁMKA: NEBEZPEČENSTVO: Kontrola zapaľovacej sviečky POZOR:...
  • Page 187 Čistenie palivového filtra POZNÁMKA: Čistenie vložky čističa spojovacej rúrky Výmena hadice na roztok Kontrola skrutiek, matíc a spojovacích prvkov Výmena tesnení a vložiek...
  • Page 188 Čistenie jednotlivých častí VÝSTRAHA: SKLADOVANIE Vypustenie paliva VÝSTRAHA: POZOR: Vypustenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Čistenie filtra v hornej časti nádrže na roztok Čistenie filtra na spoji rúrky POZOR:...
  • Page 189 Ponechanie priamej rúry s dodaným popruhom na ruku Interval údržby...
  • Page 190: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Poruchový stav Pravdepodobná príčina (porucha) Riešenie...
  • Page 191 Česky Obsah Strana Tuto příručku, která podrobně popisuje vynikající funkce stroje, si pečlivě přečtěte, abyste pochopili instrukce a mohli se jimi řídit. To vám pomůže při získání nejlepších možných výsledků při práci s postřikovačem MAKITA. SYMBOLY...
  • Page 192: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. Všeobecné pokyny Určené použití stroje VAROVÁNÍ: Osobní ochranné pomůcky...
  • Page 193 Zvláštní pozornost věnujte následujícím opatřením MANIPULACE S CHEMIKÁLIEMI...
  • Page 194 Příprava chemikálií Skladování Likvidace Plnění nádrže...
  • Page 195 Nastartování postřikovače...
  • Page 196 Doplňování paliva ) (1 ) Provoz (1 ) (11) (11) (11) (11)
  • Page 197 (12) (12) (12) Po dokončení práce Pokyny pro údržbu (1 ) (1 ) Sledujte a dodržujte všechna základní pravidla prevence nehod vydaná obchodními a pojišťovacími společnostmi. Na postřikovači neprovádějte žádné modifikace, protože byste tím mohli ohrozit svou bezpečnost. První pomoc...
  • Page 198 Balení TYTO POKYNY SI ULOŽTE. VAROVÁNÍ: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ TECHNICKÉ ÚDAJE 111 2...
  • Page 199: Popis Dílů

    POPIS DÍLŮ...
  • Page 200: Pokyny K Sestavení

    POKYNY K SESTAVENÍ Sestavení trubic postřikovače UPOZORNĚNÍ: POZNÁMKA: POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) ) ( ) (1 ) UPOZORNĚNÍ:...
  • Page 201 (11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Seřízení a zajištění ovládací páky Instalace zakončovací trubice (volitelné příslušenství pro provoz foukače) VAROVÁNÍ:...
  • Page 202: Před Nastartováním Motoru

    POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) PŘED NASTARTOVÁNÍM MOTORU 1. Kontrola a doplňování motorového oleje 22 (22 UPOZORNĚNÍ: Kontrolní bod č.1: Při přidávání oleje se nezapomeňte postarat o víčko olejové nádrže Kontrolní bod č.2: Pokud při přidávání oleje dojde k rozlití:...
  • Page 203 2. Nalévání paliva VAROVÁNÍ: Skladovatelnost paliva Ukládání stroje a doplňovací nádrže Palivo Poznámky týkající se paliva Způsob doplňování paliva...
  • Page 204: Startování A Vypínání Motoru

    STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ MOTORU 1. Startování VAROVÁNÍ: 1) Když je motor studený nebo bylo doplněno palivo (studený start):...
  • Page 205: Seřízení Volnoběžných Otáček

    POZNÁMKA: 2) Když je motor teplý (teplý start) 2. Zastavení SEŘÍZENÍ VOLNOBĚŽNÝCH OTÁČEK NEBEZPEČÍ: Kontrola volnoběžných otáček...
  • Page 206 OVLÁDÁNÍ Instalace sítka VAROVÁNÍ: Nastavení ramenního popruhu Bederní pás (volitelné příslušenství) Seřízení ovládací páky Plnění nádrže na roztok...
  • Page 207 Funkce míchání roztoku...
  • Page 208 Ovládání postřikovače Regulátor kapaliny POZNÁMKA: Páčka na vypouštění roztoku...
  • Page 209 Instalace a sejmutí rozptylovací krytky Instalace a sejmutí deflektoru (volitelné příslušenství) Výměna trysky za vypouštěcí trysku na malé množství roztoku (volitelné příslušenství)
  • Page 210 POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) ) ( ) Poznámka 1: Poznámka 2: POZNÁMKA: (1 ) (1 )
  • Page 211 PŘEPRAVA POSTŘIKOVAČE NEBEZPEČÍ: Vypouštění a čištění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Vypouštění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Čištění sítka nádrže na roztok...
  • Page 212 Čištění trubicového spoje VAROVÁNÍ: KONTROLA A ÚDRŽBA NEBEZPEČÍ: UPOZORNĚNÍ: Výměna motorového oleje NEBEZPEČÍ: Interval výměny: Doporučený olej: Postup při výměně oleje UPOZORNĚNÍ: ) ( ) ( ) ( UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: ) ( )
  • Page 213 Poznámky k výměně motorového oleje Čištění vzduchového filtru VAROVÁNÍ: POZNÁMKA: NEBEZPEČÍ: Kontrola zapalovací svíčky UPOZORNĚNÍ:...
  • Page 214 Čištění palivového filtru POZNÁMKA: Čištění vložky trubkového spoje Výměna hadice na roztok Kontrola šroubů, matic a šroubků Výměna těsnění a podložek...
  • Page 215 Čištění součástí VAROVÁNÍ: SKLADOVÁNÍ Vypouštění paliva VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ: Vypouštění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Čištění sítka v horní části nádrže na roztok Čištění sítka trubicového spoje UPOZORNĚNÍ:...
  • Page 216 Připevnění rovné trubice pomocí přiloženého řemínku Interval údržby...
  • Page 217: Řešení Závad

    ŘEŠENÍ ZÁVAD Nenormální stav Pravděpodobná příčina (porucha) Řešení...
  • Page 220 3070 3 11 8 446 8502...

Table of Contents