Page 1
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL ОРИГІНАЛЬНИЙ ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ORIGINAL ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG EREDETI KEZELŐI KÉZIKÖNYV PÔVODNÝ NÁVOD NA OBSLUHU PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ WARNING: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: OSTRZEŻENIE: AVERTISMENT: WARNUNG: VIGYÁZAT! VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ: PM7651H...
Page 2
Table of Contents Page Please read, understand and follow this booklet, which refers in detail to the various points that will demonstrate its outstanding performance. This will assist you to safety obtain the best possible results from your MAKITA mist blower. SYMBOLS...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Save all warnings and instructions for future reference. General instructions Intended use of the machine WARNING: Personal protective equipment...
Page 4
Pay particular attention to the following regulations HANDLING OF CHEMICALS...
Page 5
Preparing chemicals Storage Disposal Filling the container...
Page 8
(12) (12) (12) After finishing work Maintenance instructions (1 ) (1 ) Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies. Do not perform any modifications to the mist blower as this will risk your safety. First Aid...
Page 12
(11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Adjusting and securing the control handle Installing the end pipe (optional accessory for blower operation) WARNING:...
NOTE: ) ( ) ) ( ) BEFORE STARTING THE ENGINE 1. Checking and refilling engine oil CAUTION: Check Point #1: Concerning the oil cap when adding oil Check Point #2: If oil is spilled when adding oil...
Page 14
2. Fuel supply WARNING: Storage period of fuel Storage of machine and refill tank Fuel Points for Fuel Refuelling method...
OPERATION METHOD Installing the strainer WARNING: Adjusting the shoulder strap Hip belt (optional accessory) Adjusting the control handle Filling the solution tank...
Page 20
Installing and removing the dispersion cover Installing and removing the deflector (optional accessory) Changing the nozzle to a small-amount-solution-discharge nozzle (optional accessory)
Page 22
TRANSPORTING THE MIST BLOWER DANGER: Draining and cleaning the solution tank WARNING: Draining the solution tank WARNING: Cleaning the strainer of solution tank...
Cleaning the tube joint WARNING: INSPECTION AND MAINTENANCE DANGER: NOTICE: Replacement of engine oil DANGER: Interval of replacement: Recommended oil: Oil change procedure CAUTION: ) ( ) ( ) ( CAUTION: CAUTION: ) ( )
Page 24
Points in replacement of engine oil Cleaning of air cleaner WARNING: NOTE: DANGER: Checking the spark plug CAUTION:...
Page 25
Cleaning the fuel filter NOTE: Cleaning the joint pipe cleaner element Replacement of solution hose Inspection of bolts, nuts and screws Replacement of gaskets and packings...
Page 26
Cleaning of parts WARNING: STORAGE Draining the fuel WARNING: CAUTION: Draining the solution tank WARNING: Cleaning the strainer at the top of the solution tank Cleaning the strainer at the tube joint CAUTION:...
Page 27
Retaining the straight pipe with a supplied hand strap Maintenance interval...
TROUBLESHOOTING State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
Page 29
Зміст Сторінка Будь ласка, прочитайте, зрозумійте та дотримуйтесь інструкцій з цієї брошури, оскільки в ній наведені детальні вказівки щодо роботи інструмента, які дозволять йому продемонструвати відмінні робочі характеристики. Це допоможе Вам безпечно досягти найкращих результатів експлуатації Вашого обприскувача MAKITA. СИМВОЛИ...
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Збережіть усі застереження та інструкції для подальшого використання. Загальні інструкції Використання інструмента за призначенням ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Засоби індивідуального захисту...
Page 31
Зверніть особливу увагу на такі правила ПОВОДЖЕННЯ ІЗ ХІМІКАТАМИ...
Page 32
Підготовка хімікатів Зберігання Утилізація Заповнення контейнера...
Page 34
Заправляння ) (1 ) (1 ) Спосіб використання (11) (11) (11) (11)
Page 35
(12) (12) (12) Після завершення роботи Вказівки щодо догляду (1 ) (1 ) Дотримуйтесь усіх відповідних правил з техніки безпеки, виданих професійними асоціаціями та страховими компаніями. Не вносьте жодних модифікацій до конструкції обприскувача, оскільки це ставить під загрозу Вашу безпеку. Перша...
Page 39
(11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Регулювання та закріплення ручки керування Встановлення кінцевої трубки (додатковий аксесуар для функції обприскування) ПОПЕРЕДЖЕННЯ:...
ПРИМІТКА: ) ( ) ) ( ) ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ДВИГУНА 1. Перевірка і заправка моторного мастила УВАГА: Момент для перевірки 1: Стосовно кришки резервуара для мастила під час доливання мастила Момент для перевірки 2: Якщо під час доливання мастила воно пролилося...
Page 41
2. Заправляння пального ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Тривалість зберігання пального Зберігання інструмента та паливного бака Пальне Застереження щодо пального Спосіб заправлення...
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ Установка фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Припасування плечового ременя Поясний ремінь (додатковий аксесуар) Регулювання ручки керування Наповнення бака для розчину...
Page 46
Використання обприскувача Ручка регулювання подачі рідини ПРИМІТКА: Важіль подачі розчину...
Page 47
Встановлення і знімання розпилювача Встановлення і знімання дефлектора (додатковий аксесуар) Заміна насадки на насадку із малим рівнем подачі (додатковий аксесуар)
Page 51
Застереження під час заміни моторного мастила Чищення повітряного фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИМІТКА: НЕБЕЗПЕКА: Перевірка свічки запалювання УВАГА:...
Page 52
Чищення паливного фільтра ПРИМІТКА: Чищення фільтруючого елемента з’єднувальної трубки Заміна шланга для розчину Перевірка болтів, гайок і гвинтів Заміна прокладок і ущільнювачів...
Page 53
Чищення деталей ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗБЕРІГАННЯ Зливання пального ПОПЕРЕДЖЕННЯ: УВАГА: Осушення бака для розчину ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Чищення фільтра у верхній частині бака для розчину Чищення фільтра трубного з’єднання УВАГА:...
Page 54
Закріплення прямої трубки за допомогою кистьового ременя з комплекту Інтервал догляду...
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можлива причина (несправність) Спосіб усунення проблеми...
Page 56
Spis treści Strona Należy uważnie przeczytać niniejszą broszurę, w której szczegółowo opisano różne aspekty świadczące o doskonałych parametrach urządzenia, dobrze ją zrozumieć i postępować zgodnie z podanymi w niej instrukcjami. Umożliwi ona Państwu optymalne wykorzystanie opryskiwacza mgławiącego marki MAKITA. SYMBOLE...
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Wszystkie zasady i zalecenia należy zachować do wglądu na przyszłość. Instrukcje ogólne Przeznaczenie urządzenia OSTRZEŻENIE: Sprzęt ochrony osobistej...
Page 58
Zwrócić szczególną uwagę na poniższe przepisy ZASADY OBCHODZENIA SIĘ ZE ŚRODKAMI CHEMICZNYMI...
Page 59
Przygotowanie środków chemicznych Przechowywanie Utylizacja Napełnianie pojemnika...
Page 62
(12) (12) (12) Po zakończeniu pracy Instrukcja konserwacji (1 ) (1 ) Przestrzegać i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi zapobiegania wypadkom, wydanymi przez organizacje branżowe i firmy ubezpieczeniowe. Nie dokonywać żadnych przeróbek opryskiwacza mgławiącego, gdyż zagraża to bezpieczeństwu. Pierwsza pomoc...
UWAGA: ) ( ) ) ( ) PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA 1. Kontrola i uzupełnianie oleju silnikowego OSTROŻNIE: Punkt kontrolny 1: W kwestii korka wlewu oleju przy dolewaniu oleju Punkt kontrolny 2: W przypadku rozlania oleju przy dolewaniu...
Page 68
2. Dolewanie paliwa OSTRZEŻENIE: Okres przechowywania paliwa Przechowywanie urządzenia i kanistra na paliwo Paliwo Zalecenia dotyczące paliwa Metoda uzupełniania paliwa...
UWAGA: 2) Gdy silnik jest ciepły (ciepły rozruch) 2. Zatrzymywanie REGULACJA OBROTÓW BIEGU JAŁOWEGO NIEBEZPIECZEŃSTWO: Kontrola obrotów biegu jałowego...
SPOSÓB OBSŁUGI Montaż sitka OSTRZEŻENIE: Regulacja pasa naramiennego Pas biodrowy (wyposażenie opcjonalne) Regulacja drążka sterowania Napełnianie zbiornika na roztwór...
Page 78
Uwagi dotyczące wymiany oleju silnikowego Czyszczenie filtra powietrza OSTRZEŻENIE: UWAGA: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Kontrola świecy zapłonowej OSTROŻNIE:...
Page 79
Czyszczenie filtra paliwa UWAGA: Czyszczenie wkładu filtrującego rury łącznika Wymiana węża podawania roztworu Kontrola śrub, nakrętek i wkrętów Wymiana uszczelnień i uszczelek...
Page 80
Czyszczenie podzespołów OSTRZEŻENIE: PRZECHOWYWANIE Spuszczanie paliwa OSTRZEŻENIE: OSTROŻNIE: Opróżnianie zbiornika na roztwór OSTRZEŻENIE: Czyszczenie sitka znajdującego się u góry zbiornika na roztwór Czyszczenie sitka w łączniku przewodu OSTROŻNIE:...
Page 81
Mocowanie rury prostej za pomocą paska na rękę Częstotliwość konserwacji...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Nieprawidłowy stan Prawdopodobna przyczyna (usterki) Rozwiązanie...
Page 83
Română Cuprins Pagina Vă rugăm să citiţi, reţineţi şi respectaţi conţinutul acestui manual, în care sunt explicate detaliat diversele aspecte care demonstrează performanţele extraordinare ale maşinii. Informaţiile vă vor ajuta să utilizaţi atomizorul MAKITA la parametri optimi. SIMBOLURI...
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT: Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru a le putea consulta ulterior. Instrucţiuni generale Domeniu de utilizare AVERTISMENT: Echipamentul de protecţie personală...
Page 85
Fiţi foarte atent la următoarele reglementări MANIPULAREA PRODUSELOR CHIMICE...
Page 88
Alimentarea cu combustibil ) (1 ) (1 ) Metoda de utilizare (11) (11) (11) (11)
Page 89
(12) (12) (12) După terminarea lucrului Instrucţiuni de întreţinere (1 ) (1 ) Respectaţi şi urmaţi toate instrucţiunile relevante de prevenire a accidentelor, stabilite de asociaţiile comerciale şi de companiile de asigurări. Nu modificaţi sub nicio formă atomizorul, deoarece vă puneţi în pericol siguranţa. Primul ajutor...
Page 93
(11) (12) ( 3) (1 ) (1 ) Reglarea şi fixarea manetei de control Montarea ţevii finale (accesoriu opţional pentru operaţiunea de suflare) AVERTISMENT:...
NOTĂ: ) ( ) ) ( ) ÎNAINTE DE A PORNI MOTORUL 1. Verificarea şi completarea cu ulei de motor 22 (22 ATENŢIE: Punct de verificare nr. 1: Buşonul de ulei la completarea cu ulei Punct de verificare nr. 2: Ulei vărsat în momentul completării cu ulei...
Page 95
2. Alimentarea cu combustibil AVERTISMENT: Perioada de depozitare a combustibilului Depozitarea maşinii şi a rezervorului Combustibil Observaţii privind combustibilul Procedura de alimentare cu combustibil...
METODA DE UTILIZARE Montarea sitei AVERTISMENT: Reglarea curelei de umăr Cureaua pentru talie (accesoriu opţional) Reglarea manetei de control Umplerea rezervorului de soluţie...
Page 100
Funcţionarea atomizorului Rozetă de reglare a debitului de soluţie NOTĂ: Robinetul pentru soluţie...
Page 101
Montarea şi demontarea difuzorului Montarea şi demontarea deflectorului (accesoriu opţional) Înlocuirea duzei cu una pentru debit redus de soluţie (accesoriu opţional)
Curăţarea îmbinării tubului AVERTISMENT: REVIZIA ŞI ÎNTREŢINEREA PERICOL: OBSERVAŢIE: Schimbul de ulei de motor PERICOL: Intervalul de schimb: Ulei recomandat: Procedura de schimbare a uleiului ATENŢIE: ) ( ) ( ) ( ATENŢIE: ATENŢIE: ) ( )
Page 105
Observaţii privind schimbarea uleiului de motor Curăţarea filtrului de aer AVERTISMENT: NOTĂ: PERICOL: Verificarea bujiei ATENŢIE:...
Page 106
Curăţarea filtrului de combustibil NOTĂ: Curăţarea elementului filtrant al ţevii de legătură Înlocuirea furtunului de soluţie Verificarea şuruburilor şi piuliţelor Înlocuirea garniturilor şi a elementelor de etanşare...
Page 107
Curăţarea pieselor AVERTISMENT: DEPOZITAREA Golirea combustibilului AVERTISMENT: ATENŢIE: Golirea rezervorului de soluţie AVERTISMENT: Curăţarea sitei din partea de sus a rezervorului de soluţie Curăţarea sitei din îmbinarea tubului ATENŢIE:...
Page 108
FIxarea ţevii drepte cu una dintre curelele de mână livrate Intervalul de întreţinere...
REMEDIEREA PROBLEMELOR Cauza probabilă (funcţionare Situaţie neobişnuită Soluţie defectuoasă)
Page 110
Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie diese Anleitung, in der die verschiedenen Punkte, welche die hervorragende Leistung dieses Produkts demonstrieren, ausführlich behandelt werden. Die Anleitung wird Ihnen dabei helfen, die bestmöglichen Resultate von Ihrem MAKITA Sprühgerät auf sichere Weise zu erhalten. SYMBOLE...
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG: Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Allgemeine Vorschriften Verwendungszweck der Maschine WARNUNG: Persönliche Schutzausrüstung...
Page 112
Schenken Sie den folgenden Vorschriften besondere Aufmerksamkeit. UMGANG MIT CHEMIKALIEN...
Page 113
Vorbereiten von Chemikalien Lagerung Entsorgung Befüllen des Behälters...
Page 116
(12) (12) (12) Nach dem Beenden der Arbeit Wartungsvorschriften (1 ) (1 ) Beachten befolgen alle relevanten Unfallverhütungsvorschriften, Arbeitgeberverbänden Versicherungsgesellschaften herausgegeben wurden. Nehmen Sie keine Abänderungen am Sprühgerät vor, weil dadurch Ihre Sicherheit gefährdet wird. Erste Hilfe...
HINWEIS: ) ( ) ) ( ) VOR DEM STARTEN DES MOTORS 1. Überprüfen und Nachfüllen von Motoröl VORSICHT: Prüfpunkt #1: Reinigen des Öldeckels beim Nachfüllen von Öl Prüfpunkt #2: Falls Öl beim Nachfüllen verschüttet wird...
Page 122
2. Kraftstoffzufuhr WARNUNG: Lagerungsdauer von Kraftstoff Lagerung der Maschine und des Nachfülltanks Kraftstoff Bezüglich des Kraftstoffs zu beachtende Punkte Auftankmethode...
HINWEIS: 2) Bei warmem Motor (Warmstart) 2. Abstellen EINSTELLEN DER LEERLAUFDREHZAHL GEFAHR: Überprüfen der Leerlaufdrehzahl...
Page 125
BETRIEBSMETHODE Installieren des Siebs WARNUNG: Einstellen des Schulterriemens Hüftgurt (Sonderzubehör) Einstellen des Steuergriffs Befüllen des Lösungstanks...
Page 128
Anbringen und Abnehmen des Sprühgitters Anbringen und Abnehmen des Abweisers (Sonderzubehör) Auswechseln der Düse gegen eine ULV-Düse (Sonderzubehör)
Page 130
TRANSPORTIEREN DES SPRÜHGERÄTS GEFAHR: Entleeren und Reinigen des Lösungstanks WARNUNG: Entleeren des Lösungstanks WARNUNG: Reinigen des Lösungstanksiebs...
Page 132
Beim Motorölwechsel zu beachtende Punkte Reinigen des Luftfilters WARNUNG: HINWEIS: GEFAHR: Überprüfen der Zündkerze VORSICHT:...
Page 133
Reinigen des Kraftstofffilters HINWEIS: Reinigen des Filtereinsatzes im Anschlussstutzen Austauschen des Lösungsschlauchs Überprüfung von Bolzen, Muttern und Schrauben Austausch von Dichtungen und Packungen...
Page 134
Reinigung von Teilen WARNUNG: LAGERUNG Ablassen des Kraftstoffs WARNUNG: VORSICHT: Entleeren des Lösungstanks WARNUNG: Reinigen des Siebs im Oberteil des Lösungstanks Reinigen des Siebs im Schlauchstutzen VORSICHT:...
Page 135
Sichern des geraden Rohrs mit einer mitgelieferten Handschlaufe Wartungsintervall...
FEHLERSUCHE Wahrscheinliche Ursache Zustand der Unregelmäßigkeit Abhilfemaßnahme (Funktionsstörung)
Page 137
Magyar Tartalomjegyzék Oldalszám Olvassa el, értelmezze és tartsa be a dokumentumban foglaltakat. A dokumentum részletesen ismerteti a kiváló teljesítményű gép működésének jellemzőit. Ha követi az utasításokat, a MAKITA párafúvót biztonságosan és megelégedettséggel használhatja. SZIMBÓLUMOK...
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! A figyelmeztetéseket és utasításokat őrizze meg, mert később még szüksége lehet rájuk. Általános utasítások A gép rendeltetésszerű használata VIGYÁZAT! Személyi védőfelszerelés...
Page 139
Különös figyelmet igénylő szabályok VEGYSZEREK KEZELÉSE...
Page 140
Vegyszerek előkészítése Tárolás Ártalmatlanítás A tartály feltöltése...
Page 143
(12) (12) (12) A munka befejezése után Karbantartási tudnivalók (1 ) (1 ) Tartsa szem előtt és kövesse a szakmai szervezetek és biztosítótársaságok által kiadott baleset-megelőzési utasításokat. A párafúvót semmiképpen ne módosítsa, mert azzal saját biztonságát kockáztatná. Elsősegély...
MEGJEGYZÉS: ) ( ) ) ( ) TEENDŐK A MOTOR INDÍTÁSA ELŐTT 1. A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 22 (22 FIGYELEM! 1. ellenőrzési pont: Olajbetöltő-nyílás sapkája az olaj utántöltésekor 2. ellenőrzési pont: Ha utántöltés közben kiömlik az olaj...
Page 149
2. Üzemanyag-ellátás VIGYÁZAT! Az üzemanyag eltarthatósági ideje A gép és az utántöltőtartály tárolása Üzemanyag Az üzemanyaggal kapcsolatos megfontolások Üzemanyag-feltöltés...
MŰKÖDTETÉSI ELJÁRÁS A szűrő beszerelése VIGYÁZAT! A vállszíj beállítása Csípőre erősíthető öv (opcionális kiegészítő) A szabályozókar beállítása Az oldattartály feltöltése...
Page 155
A szórófej fel- és leszerelése A terelőelem felszerelése és eltávolítása (opcionális kiegészítő) Fúvóka kicserélése egy kisebb áteresztőképességű fúvókára (opcionális kiegészítő)
Page 157
A PÁRAFÚVÓ SZÁLLÍTÁSA VESZÉLY: Az oldattartály leürítése és tisztítása VIGYÁZAT! Az oldattartály leürítése VIGYÁZAT! Az oldattartály szűrőjének tisztítása...
A csőcsatlakozás tisztítása VIGYÁZAT! ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS VESZÉLY: ÉRTESÍTÉS: Motorolajcsere VESZÉLY: Az olajcsere gyakorisága: Javasolt olaj: Az olajcsere menete FIGYELEM! ) ( ) ( ) ( FIGYELEM! FIGYELEM! ) ( )
Page 159
A motorolaj cseréjével kapcsolatos megfontolások A levegőszűrő tisztítása VIGYÁZAT! MEGJEGYZÉS: VESZÉLY: A gyújtógyertya ellenőrzése FIGYELEM:...
Page 160
Az üzemanyagszűrő tisztítása MEGJEGYZÉS: A csuklós cső szűrőbetétje Az oldattömlő cseréje Csavarok és anyák ellenőrzése A tömítések és szigetelések cseréje...
Page 161
Az alkatrészek tisztítása VIGYÁZAT! TÁROLÁS Az üzemanyag leürítése VIGYÁZAT! FIGYELEM! Az oldattartály leürítése VIGYÁZAT! Az oldattartály tetején lévő szűrő tisztítása A csőcsatlakozásnál lévő szűrő tisztítása FIGYELEM!
Page 162
Az egyenes cső rögzítése a mellékelt kézipánttal Karbantartási időközök...
Page 163
HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség Valószínű ok (hiba) Megoldás...
Page 164
Slovensky Obsah Strana Prečítajte si, porozumejte a dodržiavajte obsah tejto brožúry, v ktorej sú podrobne uvedené rôzne funkcie dokazujúce vynikajúci výkon tohto zariadenia. Táto brožúra vám pomôže bezpečným spôsobom získať čo najlepšie výsledky od vášho rozprašovacieho dúchadla značky MAKITA. SYMBOLY...
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA: Uchovajte všetky výstrahy a pokyny na použitie v budúcnosti. Všeobecné pokyny Určenie použitia tohto zariadenia VÝSTRAHA: Osobné ochranné prostriedky...
Page 166
Osobitnú pozornosť venujte nasledujúcim predpisom ZAOBCHÁDZANIE S CHEMIKÁLIAMI...
Page 170
(12) (12) (12) Po ukončení práce Návod na údržbu (1 ) (1 ) Zachovávajte a dodržiavajte všetky platné predpisy týkajúce sa predchádzania úrazom vydané obchodnými združeniami a poisťovacími spoločnosťami. Nevykonávajte žiadne úpravy na rozprašovacom dúchadle, pretože by tým vzniklo riziko ohrozenia vašej bezpečnosti. Prvá...
POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) PRED NAŠTARTOVANÍM MOTORA 1. Kontrola a doplnenie motorového oleja 22 (22 POZOR: Kontrolný bod č.1: Týka sa olejového uzáveru pri dopĺňaní oleja Kontrolný bod č.2: Ak dôjde k rozliatiu oleja pri jeho dopĺňaní...
Page 176
2. Prívod paliva VÝSTRAHA: Doba skladovania paliva Skladovanie zariadenia a nádoby na palivo Palivo Upozornenia týkajúce sa paliva Spôsob dopĺňania paliva...
SPÔSOB POUŽÍVANIA Inštalácia filtra VÝSTRAHA: Nastavenie popruhu na rameno Bedrový popruh (voliteľné príslušenstvo) Nastavenie ovládacej rukoväti Plnenie nádrže na roztok...
Page 181
Obsluha rozprašovacieho dúchadla Gombík na nastavenie kvapaliny POZNÁMKA: Páčka na ovládanie výtoku roztoku...
Page 182
Inštalácia a odstránenie disperzného krytu Inštalácia a odstránenie deflektora (voliteľné príslušenstvo) Výmena dýzy za dýzu s malým množstvom výtoku roztoku (voliteľné príslušenstvo)
Page 184
PREPRAVA ROZPRAŠOVACIEHO DÚCHADLA NEBEZPEČENSTVO: Vypustenie a vyčistenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Vypustenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Čistenie filtra nádrže na roztok...
Page 186
Zásady pri výmene motorového oleja Čistenie čističa vzduchu VÝSTRAHA: POZNÁMKA: NEBEZPEČENSTVO: Kontrola zapaľovacej sviečky POZOR:...
Page 187
Čistenie palivového filtra POZNÁMKA: Čistenie vložky čističa spojovacej rúrky Výmena hadice na roztok Kontrola skrutiek, matíc a spojovacích prvkov Výmena tesnení a vložiek...
Page 188
Čistenie jednotlivých častí VÝSTRAHA: SKLADOVANIE Vypustenie paliva VÝSTRAHA: POZOR: Vypustenie nádrže na roztok VÝSTRAHA: Čistenie filtra v hornej časti nádrže na roztok Čistenie filtra na spoji rúrky POZOR:...
Page 189
Ponechanie priamej rúry s dodaným popruhom na ruku Interval údržby...
RIEŠENIE PROBLÉMOV Poruchový stav Pravdepodobná príčina (porucha) Riešenie...
Page 191
Česky Obsah Strana Tuto příručku, která podrobně popisuje vynikající funkce stroje, si pečlivě přečtěte, abyste pochopili instrukce a mohli se jimi řídit. To vám pomůže při získání nejlepších možných výsledků při práci s postřikovačem MAKITA. SYMBOLY...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. Všeobecné pokyny Určené použití stroje VAROVÁNÍ: Osobní ochranné pomůcky...
Page 193
Zvláštní pozornost věnujte následujícím opatřením MANIPULACE S CHEMIKÁLIEMI...
Page 197
(12) (12) (12) Po dokončení práce Pokyny pro údržbu (1 ) (1 ) Sledujte a dodržujte všechna základní pravidla prevence nehod vydaná obchodními a pojišťovacími společnostmi. Na postřikovači neprovádějte žádné modifikace, protože byste tím mohli ohrozit svou bezpečnost. První pomoc...
Page 198
Balení TYTO POKYNY SI ULOŽTE. VAROVÁNÍ: ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ TECHNICKÉ ÚDAJE 111 2...
POZNÁMKA: ) ( ) ) ( ) PŘED NASTARTOVÁNÍM MOTORU 1. Kontrola a doplňování motorového oleje 22 (22 UPOZORNĚNÍ: Kontrolní bod č.1: Při přidávání oleje se nezapomeňte postarat o víčko olejové nádrže Kontrolní bod č.2: Pokud při přidávání oleje dojde k rozlití:...
Page 203
2. Nalévání paliva VAROVÁNÍ: Skladovatelnost paliva Ukládání stroje a doplňovací nádrže Palivo Poznámky týkající se paliva Způsob doplňování paliva...
Page 209
Instalace a sejmutí rozptylovací krytky Instalace a sejmutí deflektoru (volitelné příslušenství) Výměna trysky za vypouštěcí trysku na malé množství roztoku (volitelné příslušenství)
Page 211
PŘEPRAVA POSTŘIKOVAČE NEBEZPEČÍ: Vypouštění a čištění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Vypouštění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Čištění sítka nádrže na roztok...
Page 212
Čištění trubicového spoje VAROVÁNÍ: KONTROLA A ÚDRŽBA NEBEZPEČÍ: UPOZORNĚNÍ: Výměna motorového oleje NEBEZPEČÍ: Interval výměny: Doporučený olej: Postup při výměně oleje UPOZORNĚNÍ: ) ( ) ( ) ( UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: ) ( )
Page 213
Poznámky k výměně motorového oleje Čištění vzduchového filtru VAROVÁNÍ: POZNÁMKA: NEBEZPEČÍ: Kontrola zapalovací svíčky UPOZORNĚNÍ:...
Page 214
Čištění palivového filtru POZNÁMKA: Čištění vložky trubkového spoje Výměna hadice na roztok Kontrola šroubů, matic a šroubků Výměna těsnění a podložek...
Page 215
Čištění součástí VAROVÁNÍ: SKLADOVÁNÍ Vypouštění paliva VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ: Vypouštění nádrže na roztok VAROVÁNÍ: Čištění sítka v horní části nádrže na roztok Čištění sítka trubicového spoje UPOZORNĚNÍ:...
Page 216
Připevnění rovné trubice pomocí přiloženého řemínku Interval údržby...