Makita DBO382 Instruction Manual

Cordless finishing sander
Hide thumbs Also See for DBO382:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Finishing Sander
Batteridriven planslipmaskin
SV
Batteridrevet finslipemaskin
NO
Akkukäyttöinen
FI
viimeistelyhiomakone
DA
Akku svingsliber
Bezvada apdares slīpmašīna
LV
Belaidis šlifuotuvas
LT
ET
Juhtmeta taldlihvija
Аккумуляторная
RU
вибрационная
шлифмашина
DBO382
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
14
21
28
35
42
49
56
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DBO382

  • Page 1 Cordless Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL Batteridriven planslipmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet finslipemaskin BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE viimeistelyhiomakone Akku svingsliber BRUGSANVISNING Bezvada apdares slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta taldlihvija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО вибрационная ЭКСПЛУАТАЦИИ шлифмашина DBO382...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.10 Fig.9 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.19...
  • Page 5 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22...
  • Page 6 Fig.26 Fig.27...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DBO382 Pad size 93 mm x 185 mm Abrasive paper size 93 mm x 228 mm Orbits per minute High 12,000 min Medium 8,000 min 4,000 min Overall length (with front grip) 336 mm Rated voltage D.C.
  • Page 8: Safety Warnings

    Watch your footing and maintain your balance WARNING: The vibration emission during with the tool. Make sure there is no one below actual use of the power tool can differ from the when working in high locations. declared value(s) depending on the ways in which SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 9 Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to CAUTION: Only use genuine Makita batteries. you or someone around you. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting CAUTION: Do not install the battery cartridge causing fires, personal injury and damage. It will forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is also void the Makita warranty for the Makita tool and not being inserted correctly.
  • Page 10 NOTE: Depending on the conditions of use and the NOTICE: If the tool is operated continuously ambient temperature, the indication may differ slightly at low speeds for a long time, the motor will get from the actual capacity. overloaded, resulting in tool malfunction. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when NOTICE: Select an appropriate speed range for the battery protection system works.
  • Page 11 Using abrasive paper with dust- Cover the abrasive paper with the punch plate with its positioning stoppers adjacent to the corner well fit suction hole onto two of the side edges of the pad and sanding base. ► Fig.11: 1. Abrasive paper 2. Punch plate 3. Positioning Optional accessory stoppers 4.
  • Page 12: Replacing Filter

    Optional accessory dust box, filter and dust nozzle in a consistent When you wish to perform clean sanding operation, connect orientation when reassembling components. a Makita vacuum cleaner to your tool. Use either an optional Remove the dust box from the tool. horse 28 mm or a combination of front cuffs 22 and hose provided with the cleaner to establish a connection. Detach the dust nozzle from the box while press- ► Fig.21: 1.
  • Page 13: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. After use Wipe off the tool using a dry cloth or cloth slightly moist- ened with soapy water at regular intervals. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
  • Page 14 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DBO382 Storlek på slipplatta 93 mm x 185 mm Storlek på slippapper 93 mm x 228 mm Varv per minut Hög 12 000 min Medel 8 000 min Låg 4 000 min Total längd (med främre handtag) 336 mm Märkspänning...
  • Page 15 Se till att alltid ha ordentligt fotfäste och god VARNING: Vibrationsemissionen under fak- balans när du använder verktyget. Se till att tisk användning av maskinen kan skilja sig från ingen står under dig när du arbetar på hög det deklarerade värdet, beroende på hur maski- höjd.
  • Page 16 FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är 12. Använd endast batterierna med de produkter avstängd och batterikassetten borttagen innan som specificerats av Makita. Att använda bat- du justerar maskinen eller kontrollerar dess terierna med ej godkända produkter kan leda till funktioner. brand, överdriven värme, explosion eller utläck- ande elektrolyt.
  • Page 17 OBS: Beroende på användningsförhållanden och den OBSERVERA: Om maskinen används oavbru- omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig tet på låg hastighet under lång tid överbelastas lätt från den faktiska batterikapaciteten. motorn, vilket leder till funktionsfel på maskinen. OBS: Den första (längst till vänster) indikatorlam- OBSERVERA: Välj ett lämpligt hastighetsin- pan kommer att blinka när batteriskyddssystemet tervall för dina slipningsarbeten för att undvika...
  • Page 18 Använda slippapper med damminsugshål Utbyte av slipplatta Extra tillbehör Extra tillbehör Tryck och håll in klämspaken antingen fram eller Lossa och ta bort de fyra skruvarna som fäster bak på slipplattan, och skjut den bort från stoppanord- slipplattan vid slipningsbasen. ningen så att klämman lossas från sin fästa position. Byt ut den standardmonterade slipplattan mot en Dra klämspaken utåt så långt som möjligt för att valfri slipplatta. skapa ett utrymme mellan klämman och slipningsbasen där ena änden av slippapperet kan föras in. Dra åt skruvarna ordentligt igen för att fästa ► Fig.6: 1. Klämspak 2.
  • Page 19 OBSERVERA: Var uppmärksam på att logo- Extra tillbehör typerna på dammuppsamlingslådan, filtret och Anslut en dammsugare från Makita till verktyget när dammunstycket är riktade åt samma håll när du du vill ha rent under slipningen. Använd antingen en monterar ihop komponenterna igen. separat slang på 28 mm eller en kombination av främre Ta bort dammuppsamlingslådan från verktyget.
  • Page 20: Valfria Tillbehör

    Använd inte bensin, förtunnings- medel, alkohol eller liknande. Missfärgning, defor- mation eller sprickor kan uppstå. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Efter användning Torka regelbundet av verktyget med en torr trasa eller duk som är lätt fuktad med tvålvatten. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT:...
  • Page 21: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DBO382 Putestørrelse 93 mm x 185 mm Slipepapirstørrelse 93 mm x 228 mm Rotasjon per minutt Høy 12 000 min Middels 8 000 min 4 000 min Total lengde (med fremre grep) 336 mm Nominell spenning DC 18 V...
  • Page 22 Før du begynner å bruke rondellen, må du ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved undersøke den for sprekker eller andre skader. faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra Sprekker eller skader kan resultere i helseskader. den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av Se hvor du går og hold balansen med verk- hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til tøyet.
  • Page 23 Kun for batterier med indikatoren FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien sekunder.
  • Page 24 MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den OBS: Hvis verktøyet brukes lenge og kontinuer- faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den lig ved lavt turtall, vil motoren bli overbelastet og omgivende temperaturen. slutte å virke som den skal. MERK: Den første (helt til venstre) indikatorlampen OBS: Velg riktig turtallsområde for slipingen du...
  • Page 25 Bruke slipepapir med støvsugehull Bytte pute Valgfritt tilbehør Valgfritt tilbehør Trykk på og hold nede klemmespaken på enten Løsne og fjerne de fire skruene som fester puten fremre eller bakre ende av puten, og skyv den bort fra til slipefoten. stopperen slik at klemmen frigjøres fra fastklemt stilling. Bytt ut standardputen som følger med, med en Trekk klemmespaken utover så langt den går, slik valgfri pute. at det oppstår et mellomrom mellom klemmen og slipe- foten der den ene enden av slipepapiret kan skyves inn. Stram skruene godt på nytt for å feste puten. ► Fig.6: 1. Klemmespak 2. Stopper 3. Klemme ► Fig.12: 1.
  • Page 26 Valgfritt tilbehør Hold hele puten jevnt og i flukt med overflaten, og legg et svakt trykk på verktøyet. Hvis du vil slipe så rent som mulig, kan du koble en ► Fig.26 Makita-støvsuger til verktøyet. Bruken enten en valgfri slange på 28 mm eller en kombinasjon av fronthylser 22 og slangen som følger med støvsugeren for å opprette en tilkobling. ► Fig.21: 1. Støvutløp 2. Fronthylser 3. Slange 4. Støvsuger 26 NORSK...
  • Page 27: Valgfritt Tilbehør

    Det kan føre til misfarging, defor- mering eller sprekkdannelse. For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkser- vicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Etter bruk Tørk med jevne mellomrom over verktøyet med en tørr klut eller en klut som er lett fuktet med såpevann. VALGFRITT TILBEHØR...
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DBO382 Hioma-alustan koko 93 mm x 185 mm Hiomapaperin koko 93 mm x 228 mm Kierrosta minuutissa Korkea 12 000 min Keskitaso 8 000 min Alhainen 4 000 min Kokonaispituus (etukahvan kanssa) 336 mm Nimellisjännite DC 18 V Nettopaino 1,9–2,2 kg...
  • Page 29: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Huolehdi jalansijasta ja säilytä tasapaino VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana käsitellessäsi työkalua. Varmista, ettei kukaan mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ole alapuolella, kun työskentelet korkeissa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityi- paikoissa. sesti käsiteltävän työkappaleen mukaan. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolo- VAROITUS: ÄLÄ...
  • Page 30: Toimintojen Kuvaus

    18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. HUOMIO: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Työnnä akkupaketti aina pohjaan asti, niin että punainen ilmaisin ei enää näy. Jos akkupaketti ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai sivullisille. mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja HUOMIO: Älä...
  • Page 31 HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman HUOMAUTUS: Jos työkalua käytetään jatku- todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa vasti pitkään matalilla nopeuksilla, moottori yli- oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään. kuormittuu aiheuttaen työkaluun toimintahäiriön. HUOMAA: Ensimmäinen (vasemmanpuoleisin) HUOMAUTUS: Valitse hiontatyölle sopiva merkkivalo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä on nopeus, joka ei aiheuta ylikuumenemisen tai toiminnassa.
  • Page 32 Pölyn imuaukollisen hiomapaperin käyttö Hioma-alustan vaihto Valinnainen lisävaruste Valinnainen lisävaruste Pidä joko hioma-alustan etu- tai takapäässä ole- Löysää ja irrota neljä ruuvia, joilla hioma-alusta on vaa puristinvipua painettuna ja vapauta puristin kiinni- kiinnitetty hiomarunkoon. tysasennosta liu’uttamalla puristinvipu pois pidikkeestä. Vaihda vakioalustan tilalle valinnainen Vedä puristinvipu niin pitkälle ulos kuin se menee hioma-alusta. niin, että puristimen ja hiomarungon sivun väliin avau- tuu rako, johon hiomapaperin pään voi ujuttaa. Kiinnitä hioma-alusta kiristämällä ruuvit tiukasti ► Kuva6: 1. Puristinvipu 2. Pidike 3. Puristin uudelleen. 4. Hiomarunko 5. Hioma-alusta ► Kuva12: 1.
  • Page 33 Suodattimen vaihto Pölynimuriin kytkeminen HUOMAUTUS: Varmista, että pölylokerossa, Valinnainen lisävaruste suodattimessa ja pölysuuttimessa olevat logot Jos haluat suorittaa hiomatyön siististi, voit kytkeä kohdistuvat oikein, kun kokoat osia uudelleen. työkaluusi Makita-pölynimurin. Voit käyttää kytkemiseen Irrota pölylokero työkalusta. joko valinnaista 28 mm:n letkua tai sovitinkappaleen 22 ja imurin mukana toimitetun letkun yhdistelmää. Irrota pölysuutin lokerosta pitämällä lokeron ► Kuva21: 1. Pölynokka 2. Sovitinkappale 3. Letku molemmin puolin olevia lukitussalpoja painettuina. 4. Pölynimuri ► Kuva16: 1. Pölysuutin 2. Pölylokero 3. Lukitussalpa Akun suojuksen asentaminen ja Ota kiinni aukollisesta pahvista ja vedä sitä alas-...
  • Page 34 Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon vääristymiä tai halkeamia. Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaami- seksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. Käytön jälkeen Pyyhi työkalu kuivalla tai kevyesti saippuaveteen kostu- tetulla liinalla säännöllisin väliajoin. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Hiontapaperi (etukäteen lävistetyillä aukoilla) • Koukku-ja-silmukka tyyppinen hiomapaperi • Lävistinlevy •...
  • Page 35 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DBO382 Slibetallerkenens størrelse 93 mm x 185 mm Slibepapirets størrelse 93 mm x 228 mm Omdrejninger per minut Høj 12.000 min Medium 8.000 min 4.000 min Samlet længde (med frontgreb) 336 mm Mærkespænding 18 V DC Nettovægt 1,9 - 2,2 kg •...
  • Page 36: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Sørg for solidt fodfæste, og hold altid balan- ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den cen med maskinen. Sørg for, at der ikke befin- faktiske anvendelse af maskinen kan være for- der sig nogen under dig, når du arbejder på skellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af højtliggende steder.
  • Page 37 Hvis akkuen ikke glider på plads uden proble- mer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt vis. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller Indikation af den resterende batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre batteriladning brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sonskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også...
  • Page 38 BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den BEMÆRKNING: Hvis maskinen anvendes omgivende temperatur kan indikationen afvige en kontinuerligt ved lav hastighed i længere tid ad smule fra den faktiske ladning. gangen, bliver motoren overbelastet med funkti- onsforstyrrelser til følge. BEMÆRK: Den første indikatorlampe (længst mod venstre) vil blinke, når batteribeskyttelsessystemet BEMÆRKNING: Vælg et egnet hastighedsom-...
  • Page 39 Brug af slibepapir uden støvsugningshul Udskiftning af slibetallerken Ekstraudstyr Ekstraudstyr Skub og hold klemmehåndtaget nede på enten Løsn og afmonter de fire skruer, der fastgør slibe- for- eller bagsiden af slibetallerkenen, og tryk den væk fra tallerkenen til slibebasen. stopperen, så klemmen frigøres fra sin fastgjorte position. Udskift den standardudstyrede slibetallerken med Træk klemmehåndtaget så langt ud som muligt for at en valgfri slibetallerken. skabe et mellemrum mellem klemmen og sidevæggen på slibebasen, hvor den ene ende af slibepapiret kan indsættes.
  • Page 40 ► Fig.16: 1. Støvdyse 2. Støvkasse 3. Låseknap Når du ønsker at udføre ren slibning, skal du tilkoble Hold i den inderste øverste kant af papåbningen, en Makita-støvsuger til maskinen. Brug enten en valgfri og træk den nedad for at frigøre den ydre øverste kant slange på 28 mm eller en kombination af frontmanchet- af papåbningen fra den øverste tilslutningstap på...
  • Page 41 ANVENDELSE EKSTRAUDSTYR Slibning FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- FORSIGTIG: Brug aldrig maskinen uden sli- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr bepapir. Du kan beskadige slibetallerkenen alvorligt. kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun FORSIGTIG: tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
  • Page 42 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DBO382 Paliktņa izmērs 93 mm x 185 mm Abrazīvā papīra izmērs 93 mm x 228 mm Rotācijas ap ekscentra asi Liels 12 000 min minūtē Vidējs 8 000 min Mazs 4 000 min Kopējais garums (ar priekšējo rokturi) 336 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Neto svars 1,9–2,2 kg •...
  • Page 43 Izmantojot šo darbarīku, ir svarīgi saglabāt BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos līdzsvaru un stabilu pamatu zem kājām. Ja darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī- lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties, ka bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un apakšā nav cilvēku. jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida. SAGLABĀJIET ŠOS BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju,...
  • Page 44 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu. UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka dar- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos barīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var Akumulatora kasetnes uzstādīšana uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 45 PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no IEVĒRĪBAI: Ja darbarīku regulāri un ilgstoši dar- norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār- bināsit ar mazu ātrumu, motors tiks pārslogots, tējās temperatūras. tādējādi radot darbarīka darbības traucējumus. PIEZĪME: Akumulatora aizsardzības sistēmas darbī- IEVĒRĪBAI: Lai novērstu pārkaršanu un apstrā- bas laikā mirgo pirmais (kreisais malējais) indikators. dājamā materiāla sakušanu, atlasiet veicamajiem slīpēšanas darbiem atbilstīgu ātruma diapazonu. Darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma Veicot slīpēšanu ar lieliem apgriezieniem, apstrā- dājamais materiāls var uzkarst un sakust saskares...
  • Page 46 Abrazīvā papīra ar putekļu izvades Pārklājiet abrazīvo papīru ar caursitņa plāksni tā, lai pozicionēšanas aizturi būtu novietoti pie stūra un atverēm izmantošana būtu precīzi savietoti ar divām paliktņa un slīpēšanas pamatnes sānu malām. Papildpiederums ► Att.11: 1. Abrazīvais papīrs 2. Caursitņa plāksne Nospiediet uz leju un turiet nospiestu stiprinājuma 3. Pozicionēšanas aizturi 4. Paliktnis sviru vai nu paliktņa priekšpusē, vai aizmugurē un bīdiet 5. Slīpēšanas pamatne to prom no aiztura tā, lai skava tiktu atbrīvota no sastip- rinātā stāvokļa. 10. Bīdiet caursitņa plāksni pāri abrazīvajam papīram, lai izveidotu putekļu izvades atveres. Velciet stiprinājuma sviru maksimāli uz āru, lai starp skavu un slīpēšanas pamatnes sāna sienu rastos 11. Lai noņemtu abrazīvo papīru, abās pusēs atbrīvo- atstarpe, kurā varētu ielikt vienu abrazīvā papīra galu. jiet skavas un noņemiet papīru no paliktņa. ► Att.6: 1. Stiprinājuma svira 2. Aizturis 3. Skava Paliktņa nomaiņa 4. Slīpēšanas pamatne 5. Paliktnis Uzlieciet abrazīvā papīra loksni uz paliktņa, savie- Papildpiederums tojot putekļu izvades atveres ar atverēm uz paliktņa.
  • Page 47 Atkārtoti liekot kopā detaļas, atcerie- darbarīka. ties, ka logotipiem, kas redzami uz putekļu nodalī- Savienošana ar putekļu sūcēju juma, filtra un putekļsūcēja uzgaļa, jābūt vērstiem vienā virzienā. Papildpiederums Izņemiet putekļu nodalījumu no darbarīka. Ja slīpējot vēlaties saglabāt tīrību, pievienojiet darbarī- Abās putekļu nodalījuma pusēs turot nospiestus fiksa- kam Makita putekļu sūcēju. Lai izveidotu savienojumu, torus, atvienojiet putekļsūcēja uzgali no putekļu nodalījuma. izmantojiet vai nu putekļu sūcēja komplektācijā iekļauto ► Att.16: 1. Putekļsūcēja uzgalis 2. Putekļu nodalī- 28 mm šļūteni, vai 22. izmēra priekšējās uzmavas kopā jums 3. Fiksators ar šļūteni. ► Att.21: 1. Putekļu caurule 2. Priekšējās uzmavas Turiet kartona izgriezuma augšējo malu un noplē- 3. Šļūtene 4. Putekļu sūcējs siet kartonu virzienā uz leju, lai atvienotu kartona aug-...
  • Page 48: Papildu Piederumi

    EKSPLUATĀCIJA PAPILDU PIEDERUMI Slīpēšana UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- UZMANĪBU: Nekādā gadījumā nelietojiet dar- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- barīku bez smilšpapīra. Var būtiski sabojāt paliktni. nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet UZMANĪBU: tikai paredzētajam mērķim. Nekādā gadījumā nespiediet darbarīku ar spēku. Pārmērīgs spiediens var sama- Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija zināt slīpēšanas efektivitāti, sabojāt smilšpapīru un/ par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita vai saīsināt darbarīka darbmūžu.
  • Page 49 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DBO382 Pado dydis 93 mm x 185 mm Šlifavimo popieriaus dydis 93 mm x 228 mm Sūkių per minutę Didelis 12 000 min Vidutinis 8 000 min Mažas 4 000 min Bendrasis ilgis (su priekine rankena) 336 mm Vardinė įtampa Nuol.
  • Page 50 Prieš naudodami patikrinkite, ar diskas nėra ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įskilęs ar sulūžęs. Įskilimai ir lūžimai gali sužeisti. įrankį, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo Dirbdami įrankiu, atkreipkite dėmesį į savo paskelbtos (-ų) reikšmės (-ių), priklausomai nuo stovėseną ir pusiausvyrą. Jei naudojate įrankį būdų, kuriais yra naudojamas šis įrankis, ir ypač...
  • Page 51: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 52 Įrankio greičio keitimas Indikatorių lemputės Likusi galia Sukimosi greitį galima keisti trimis režimais, t. y. į didelį, vidu- tinį ir mažą, priklausomai nuo paskirties ir darbinės apkrovos. Šviečia Nešviečia Blyksi Norėdami perjungti greičio režimą, paspauskite maiti- Galimai įvyko nimo / greičio pasirinkimo mygtuką. akumuliato- ► Pav.4: 1. Maitinimo / greičio pasirinkimo mygtukas riaus veikimo triktis. Greičio nuostatų lentelė Greičio lygis Sūkių per minutę PASTABA: Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės 3 (didelis) 12 000 min (/min) energijos lygio – tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir 2 (vidutinis) 8 000 min (/min) aplinkos temperatūros.
  • Page 53 Nuo prilimpančio pado nuvalykite visus nešvaru- Uždėkite šlifuojamąjį popierių taip, kad jis gerai mus ir pašalines medžiagas. uždengtų pado paviršių. Pritvirtinkite prie pado šlifuojamojo popieriaus Nustatykite spaustuvo svirtelę atgal į užrakintą padėtį, lapą, sulygiuodami jo dulkių siurbimo skyles su atitinka- kad šlifuojamojo popieriaus galas būtų tvirtai užspaustas. momis skylėmis pade. Atlaisvinkite spaustuvą kitame gale ir paruoškite ► Pav.5: 1. Šlifuojamasis popierius 2. Kilimėlis kitą šlifuojamojo popieriaus galą užspausti. 3. Dulkių siurbimo skylės Išlaikykite tinkamą šlifuojamojo popieriaus įtem- Jeigu norite nuimti šlifuojamąjį popierių, plėškite jį pimą, tada nustatykite spaustuvo svirtelę kitame gale į nuo krašto. užrakintą padėtį. ► Pav.10: 1. Šlifuojamasis popierius 2. Spaustuvas Šlifavimo popieriaus su dulkių 3. Šlifavimo pagrindas 4. Spaustuvo svir- telė 5. Stabdiklis siurbimo skyle naudojimas Uždenkite šlifuojamąjį popierių dengiamąja Pasirenkamasis priedas plokšte taip, kad jos padėties nustatymo stabdikliai, Paspauskite ir laikykite prispaudę spaustuvo esantys greta kampo, gerai priglustų prie dviejų šoninių...
  • Page 54 ► Pav.16: 1. Dulkių ištraukimo antgalis 2. Dulkių dėžė 3. Fiksavimo skląstis Prijungimas prie vakuuminio valymo Laikykite vidinį viršutinį kartoninės angos kraštą įrenginio ir patraukite jį žemyn, kad išorinis viršutinis kartoninės angos kraštas atsikabintų nuo viršutinės užkabinimo Pasirenkamasis priedas auselės, esančios ant dulkių dėžės briaunos. Norėdami. kad šlifavimas vyktų švariai, prie savo Išimkite filtrą iš dulkių dėžės, traukdami išorinį įrankio prijunkite „Makita“ vakuuminį valymo įrenginį. apatinį kartoninės angos kraštą nuo apatinės užkabi- Prijungimui naudokite pasirenkamą 28 mm žarną arba nimo auselės. kartu su valymo įrenginiu pateikiamų 22 priekinių antga- ► Pav.17: 1. Filtras 2. Kartoninė anga 3. Viršutinė lių ir žarnos derinį. užkabinimo auselė 4. Apatinė užkabinimo ► Pav.21: 1. Dulkių išleidžiamoji anga 2. Priekiniai auselė 5. Dulkių dėžė antgaliai 3. Žarna 4. Vakuuminis valymo įrenginys Pakeiskite filtrą, įkišdami apatinį kartono angos kraštą į apatinę užkabinimo auselę, ir stumkite viršutinį Akumuliatoriaus apsauginio gaubto kraštą į vidų, kol jis užsifiksuos viršutinėje užkabinimo...
  • Page 55: Techninė Priežiūra

    Reguliariai valykite įrankį sausa šluoste arba nedideliu liatorių, tvirtai laikykite ir akumuliatorių, ir jo apsauginį kiekiu muiluoto vandens sudrėkinta šluoste. gaubtą. PASIRENKAMI PRIEDAI NAUDOJIMAS PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Šlifavimo darbai arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- PERSPĖJIMAS: Niekada nenaudokite įrankio kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus be šlifuojamojo popieriaus. Galite rimtai sugadinti arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. padą. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. PERSPĖJIMAS: Niekada nespauskite įrankio...
  • Page 56: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DBO382 Tugiketta mõõtmed 93 mm × 185 mm Lihvpaberi mõõtmed 93 mm × 228 mm Orbiite minutis Suur 12 000 min Keskmine 8 000 min Väike 4 000 min Üldpikkus (koos eesmise käepidemega) 336 mm...
  • Page 57 Jälgige oma jalgealust toetuspinda ja hoidke HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritöö- tööriistaga töötades tasakaalu. Kõrgustes töö- riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla- tades veenduge, et allpool ei viibiks inimesi. reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus- HOIDKE JUHEND ALLES. viisidest ja eriti töödeldavast toorikust. HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- HOIATUS:...
  • Page 58 Järgige kasu- KIRJELDUS tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist,...
  • Page 59 MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda TÄHELEPANU: Kui tööriista kasutatakse lakka- tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimus- matult pika aja vältel aeglasel kiirusel, koormab test ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. see mootori üle ja tööriista töös võivad tekkida tõrked. MÄRKUS: Esimene (taga vasakul asuv) märgutuli vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab. TÄHELEPANU: Valige lihvimiseks sobiv kiirus- vahemik, et vältida ülekuumenemist ja töödeldava...
  • Page 60 Tolmuimemisavaga lihvpaberi kasutamine Talla vahetamine Lisatarvik Lisatarvik Vajutage ja hoidke all kas talla esi- või tagaosas Keerake lahti ja eemaldage neli kruvi, mis kinnita- asuvat klambrihooba ja libistage see stopperist eemale vad talla lihvimisaluse külge. nii, et klamber vabaneks kinnitatud asendist. Vahetage standardvarustuse tald valikulise talla Tõmmake klambrihooba väljapoole nii kaugele kui vastu. võimalik, et luua klambri ja lihvimisaluse külgseina vahele ruum, millesse saab sisestada lihvpaberi ühe otsa. Talla kinnitamiseks keerake kruvid uuesti tugevalt ► Joon.6: 1. Klambrihoob 2.
  • Page 61 Filtri vahetamine Ühendamine tolmuimejaga TÄHELEPANU: Osade uuesti kokkupanemisel Lisatarvik tuleb kõigi tolmukarbi, filtri ja tolmuotsaku logod Kui soovite puhtamalt lihvida, ühendage tööriistaga Makita ühtlases suunas joondada. tolmuimeja. Ühenduse saavutamiseks kasutage kas Eemaldage tolmukarp tööriista küljest. valikulist 28 mm pikkust voolikut või esimansettide 22 ja tolmuimejaga kaasas oleva vooliku kombinatsiooni. Vabastage tolmuotsak karbi küljest, hoides karbi ► Joon.21: 1. Tolmutoru 2. Esimansetid 3. Voolik mõlemal pool asuvaid lukusteid all. 4. Tolmuimeja ► Joon.16: 1. Tolmuotsak 2. Tolmukarp 3. Lukusti Akukaitsme paigaldamine ja eemaldamine Hoidke papi ava sisemist ülemist serva ja tõm-...
  • Page 62 Selle tulemu- seks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vaja- likud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. Pärast kasutamist Pühkige tööriista regulaarselt kuiva või kergelt seebi- veega niisutatud lapiga.
  • Page 63: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DBO382 Размер опорной пластины 93 мм × 185 мм Размер шлифовальной бумаги 93 мм × 228 мм Частота вращения Высокая 12 000 мин Средняя 8 000 мин Низкая 4 000 мин Общая длина (с передней рукояткой) 336 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 1,9–2,2 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора...
  • Page 64: Меры Безопасности

    Не оставляйте работающий инструмент без ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- присмотра. Включайте инструмент только пространения вибрации измерено в соответствии тогда, когда он находится в руках. со стандартной методикой испытаний и может Данный инструмент не является водонепро- быть использовано для сравнения инструментов. ницаемым, поэтому не следует использо- ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение вать воду на поверхности обрабатываемой распространения вибрации можно также исполь- детали. зовать для предварительных оценок воздействия. При выполнении шлифовки обеспечьте хорошую...
  • Page 65 блок может взорваться под действием огня. ИНСТРУКЦИИ. Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- тора, резать, ломать, бросать, ронять блок ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- аккумулятора или ударять его твердым менные аккумуляторные батареи Makita. предметом. Это может привести к пожару, Использование аккумуляторных батарей, не про- перегреву или взрыву. изведенных Makita, или батарей, которые были Не используйте поврежденный аккумуля- подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 66: Описание Работы

    ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл. Мигает ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно от 75 до убедитесь, что он выключен и его аккумуля- 100% торный блок снят. от 50 до 75% Установка или снятие блока от 25 до 50% аккумуляторов от 0 до 25% ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением Зарядите...
  • Page 67 Действие выключателя СБОРКА ВНИМАНИЕ: Не включайте инструмент, ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- когда он находится на обрабатываемой детали либо работ с инструментом обязательно или на рабочем столе. Это может привести к убедитесь, что инструмент отключен, а блок травмам или повреждению. аккумулятора снят. Включение и выключение Установка и снятие инструмента...
  • Page 68 Положите лист шлифовальной бумаги на опор- 10. Надавите на перфорирующую пластину поверх ную пластину, совместив отверстия для всасывания шлифовальной бумаги, чтобы в бумаге образова- пыли в бумаге с отверстиями в опорной пластине. лись отверстия для всасывания пыли. ► Рис.7: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная пла- 11. Чтобы удалить шлифовальную бумагу, осла- стина 3. Отверстие для всасывания пыли бьте зажимы с обоих концов и снимите бумагу с опорной пластины. Вставьте один конец шлифовальной бумаги в зазор между зажимом и шлифовальной основой. Замена опорной пластины Установите рычаг зажима обратно в заблоки- рованное положение, чтобы конец шлифовальной Дополнительная принадлежность бумаги был надежно зажат. Открутите и выньте четыре винта, которыми Освободите зажим на другом конце и приготовьте опорная пластина крепится к шлифовальной другой конец шлифовальной бумаги для зажатия. основе. Хорошо натяните шлифовальную бумагу, а Замените стандартную опорную пластину затем установите рычаг зажима на другом конце в дополнительной опорной пластиной. заблокированное положение. Снова плотно затяните винты, чтобы закрепить ► Рис.8: 1. Шлифовальная бумага 2. Зажим опорную пластину. 3. Шлифовальная основа 4. Рычаг ► Рис.12: 1. Винты 2. Шлифовальная основа зажима 5. Стопор...
  • Page 69 выполнять шлифование в тесных, ограниченных и расположены правильно. труднодоступных местах. Вдавите переднюю рукоятку в корпус двигателя Снимите пылесборный блок с инструмента. и поверните ее на 90 градусов влево или вправо. Отсоедините пылесборный патрубок от блока, Затем вытяните ее из инструмента. нажав и удерживая фиксирующие защелки с обеих Подключение пылесоса сторон блока. ► Рис.16: 1. Пылесборный патрубок 2. Пылесборный блок 3. Фиксирующая Дополнительная принадлежность защелка Для меньшего засорения рабочей зоны при шлифо- вании подсоедините к инструменту пылесос Makita. Возьмитесь изнутри за верхний край картонной Для соединения используйте либо дополнитель- панели фильтра с отверстием и потяните его вниз, ный шланг диаметром 28 мм, либо комбинацию из чтобы высвободить внешний верхний край кар- передней насадки 22 и шланга, поставляемого с тонной панели из-под верхнего язычка на входной пылесосом. кромке пылесборного блока. ► Рис.21: 1. Пылевыпускной патрубок 2. Передняя Извлеките фильтр из пылесборного блока, насадка 3. Шланг 4. Пылесос вытянув внешний нижний край картонной панели с отверстием из-за нижнего язычка. Установка и снятие защиты...
  • Page 70: Дополнительные Принадлежности

    Никогда не работайте с инстру- ментом без установленной шлифовальной бумаги. Вы можете серьезно повредить накладку. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ВНИМАНИЕ: Никогда не прилагайте к приспособления рекомендуются для исполь- инструменту чрезмерных усилий. Чрезмерное зования с инструментом Makita, указанным в давление может снизить эффективность шли- настоящем руководстве. Использование других фовки, повредить шлифовальную бумагу и/или принадлежностей или приспособлений может сократить срок службы инструмента. привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- Шлифование открытых участков...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A02-986 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20220711...

Table of Contents