Maytag Neptune MAH8700AW Install Manual

Maytag Neptune MAH8700AW Install Manual

High-efficiency washer
Hide thumbs Also See for Neptune MAH8700AW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HIGH-EFFICIENCY WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
MACHINE À LAVER HAUTE EFFICACITÉ
GUIDE DE MISE EN SERVICE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA LAVADORA DE ALTA EFICIENCIA
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE OWNER
LAISSER CE GUIDE DE MISE EN SERVICE AU PROPRIÉTAIRE
DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO
DC68-02032B-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Neptune MAH8700AW

  • Page 1 HIGH-EFFICIENCY WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS MACHINE À LAVER HAUTE EFFICACITÉ GUIDE DE MISE EN SERVICE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA DE ALTA EFICIENCIA LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE OWNER LAISSER CE GUIDE DE MISE EN SERVICE AU PROPRIÉTAIRE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO...
  • Page 2: Cabinet Dimensions

    Note: The height of the washer from top to floor is 38" this includes the leveling leg screwed all the way in. The customer can unscrew the leg out an additional 7\8" for a total overall height of 38 7\8".
  • Page 3: Basic Location Requirements

    Or may extend the fill time beyond what the washer controls will normally allow and result in the washer turning off. A time limit is built into the controls in the event of an internal hose becoming loose and avoids a flooded home.
  • Page 4: Drain Facility

    Never install the washer on a platform or weakly supported structure. LOCATION CONSIDERATIONS It is recommended the washer never be installed in areas where water may freeze since the washer will always maintain some water in the water valve, pump and hose areas. This can cause damage to belts, pump, hoses and other components.
  • Page 5: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION 50-HERTZ OPERATION This Maytag appliance is manufactured for operation on 60 Hz AC approved electrical service. This model is not designed for use on 50 Hz AC electrical services and conversion of the product from 60 to 50 Hz operations is not recommended. For additional information on 50 Hz products, write: MAYTAG INTERNATIONAL, INC.
  • Page 6: Important To Installer

    2. Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with spacer through the hole in the rear wall of the washer. Repeat for each bolt. 3. Fill the holes with the supplied plastic covers. 4. Keep the shipping bolts and spacers for future use.
  • Page 7 For installations where the drain hose cannot be conveniently elevated to at least 18”, the drain hose must be supported. 2. Check the inlet hose to ensure a washer is inside of each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet con- nections.
  • Page 8: Final Installation Checklist

    Test for proper operation by running the washer through a complete cycle. COLD WEATHER STORAGE The following precautions should be taken if a washer is to be stored, after use, where it would be subject to freezing conditions. 1. Turn off the water supply, then remove the inlet hoses from the facets.
  • Page 9 LISEZ AVANT DE COMMENCER … Outils nécessaires pour l’installation : PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION : Attache de câble pour fixer le tuyau d’évacuation au tuyau vertical, tuyau d’arrivée ou au bac à laver. Obturateurs de trou de boulon DIMENSIONS DE LA CAISSE 9700/8700 série Hauteur générale Largeur...
  • Page 10: Alimentation En Eau

    EXIGENCES DE BASE SUR L’EMPLACEMENT : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • 120 volts, fusible ou disjoncteur de 15 A, 60 Hz • Circuit indépendant ne desservant que la laveuse : recommandé • La laveuse est dotée d’un cordon d’alimentation. N’UTILISEZ JAMAIS UN CORDON PROLONGATEUR. MISE À...
  • Page 11 Pour éviter le risque de dommage par l’eau : • Les robinets d’eau doivent être facilement accessibles. • Fermez les robinets quand la laveuse n’est pas utilisée. INSTALLATION D’ÉVACUATION La hauteur recommandée pour le tuyau vertical est de 46 cm (18 po). Le tuyau d’évacuation doit passer dans l’attache prévue pour ce tuyau, pour ensuite arriver au tuyau vertical.
  • Page 12: Informations Supplémentaires

    Pour une assistance technique ou si votre laveuse a besoin de pièces de rechange ou d’accessoires, prenez contact avec le service à la clientèle de Maytag, au numéro sans frais 1-888-4-Maytag pour obtenir de l’information sur le distributeur de pièces Maytag autorisé le plus proche de chez vous.
  • Page 13: Installation De La Laveuse

    CONSIGNE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer la laveuse. Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Enlevez la porte de tous les appareils que vous mettez au rebut afin d’éviter qu’un enfant ne s’y retrouve étouffé.
  • Page 14 ÉTAPE 3 INSTALLATION DE LA LAVEUSE 1. Disposez le tuyau d’évacuation dans le dispositif prévu. Le raccordement NE doit PAS être hermétique à l’air entre le tuyau d’évacuation et le tuyau vertical. Le tuyau vertical doit avoir au moins 30 cm (18 po) de hauteur. REMARQUE : si le tuyau vertical est à...
  • Page 15 REMARQUE : Dévissez les pieds au minimum afin d’éviter un excès de vibration. Plus les pieds sont dévissés, plus la laveuse vibrera et éventuelle- ment se déplacera. VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION Les instructions et le nécessaire d’installation ont été enlevés de la cuve. Les boulons d’expédition et les entretoises ont été...
  • Page 16: Información Eléctrica

    LEA ESTO ANTES DE COMENZAR... Herramientas necesarias para la instalación: PIEZAS suministradas para la instalación: Amarre de cable para fijar la manguera de desagüe al tubo vertical, a la manguera de admisión o a la tina del lavadero Tapas para agujeros de perno DIMENSIONES DEL GABINETE 9700/8700 serie...
  • Page 17: Puesta A Tierra

    REQUERIMIENTOS BÁSICOS DE UBICACIÓN: REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS • Suministro de 120 V, 60 Hz, 15 A con fusible o disyuntor. • Se recomienda un circuito individual exclusivo para la lavadora. • La lavadora viene equipada con un cordón eléctrico. NUNCA USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN. PUESTA A TIERRA SE REQUIERE UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA A TIERRA PARA ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
  • Page 18: Instalaciones De Desagüe

    Para evitar el riesgo de daños por inundación: • Facilite el acceso a las llaves de agua. • Cierre las llaves cuando la lavadora no esté en uso. INSTALACIONES DE DESAGÜE La altura recomendada del tubo vertical es de 18" (45,72 cm). La manguera de desagüe debe ser dirigida a través del gancho para dicha manguera y hacia el tubo vertical.
  • Page 19: Información Adicional

    Desempaque la lavadora e inspecciónela para verificar que no tenga daños por el envío y que haya recibido todos los artículos que se muestran en la página 2. Si la lavadora sufrió daños durante el envío o si no tiene todos los artículos, póngase en contacto con su distribuidor Maytag inmediatamente.
  • Page 20: Nota Importante Para El Instalador

    NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Por favor lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes de instalar la lavadora. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el sofocamiento de niños. PASO 1 PREPARE LA LAVADORA Remoción de los pernos de envío de la parte trasera de la unidad.
  • Page 21 PASO 3 INSTALE LA LAVADORA 1. Coloque la manguera de desagüe en la instalación de desagüe. Asegúrese de que NO se cree una conexión hermética entre la manguera de desagüe y el tubo vertical. El tubo vertical debe ser de por lo menos 18" (45,72 cm) de alto.
  • Page 22 NOTA: Mantenga la extensión de las patas a un mínimo para evitar vibración excesiva. Mientras más extendidas estén las patas, más vibrará la lavadora y la misma podría hasta "caminar". LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL Se sacaron las instrucciones y el kit de instalación de la tina de lavado. Se retiraron los pernos de envío y los espaciadores.

This manual is also suitable for:

Neptune mah9700aw

Table of Contents