Maytag pmn Use & Care Manual

Maytag pmn Use & Care Manual

Maytag use and care guide washer
Table of Contents
  • Français

  • Español

    • Guía de Uso y Cuidado
    • Instrucciones sobre Seguridad
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Uso de Los Controles
    • Uso del Agua
    • Características
    • Uso de Detergente
    • Cuidado y Limpieza
    • Almacenamiento de la Lavadora
    • Localización y Solución de Averías
    • Sonidos Normales de Funcionamiento
    • Garantía

Advertisement

Available languages

Available languages

U
U
A/01/06
M
N
M
N
AY TA G
AY TA G
& C
& C
SE
SE
G
U
G
U
T
ABLE OF
Safety Instructions ................................................ 1-2
Operating Instructions ............................................ 3
Using the Controls .............................................. 4-8
Water Use ................................................................. 8
Detergent Use .......................................................... 9
Features ................................................................ 9-10
Care and Cleaning ................................................. 11
Storing the Washer ................................................ 12
Troubleshooting ............................................... 12-14
Operating Sounds.....................................................15
Warranty .................................................................. 16
Guide d'utilisation et d'entretien ....................... 17
Guía de Uso y Cuidado ........................................ 34
Part No. DC68-02030B-01
®
W
®
W
E P T U N E
E P T U N E
ARE
ARE
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
MAH-3
A S H E R
A S H E R
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag pmn

  • Page 1 Storing the Washer ... 12 Troubleshooting ... 12-14 Operating Sounds...15 Warranty ... 16 Guide d’utilisation et d’entretien ... 17 Guía de Uso y Cuidado ... 34 MAH-3 ® ® A S H E R A S H E R ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 ELCOME Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune washer! Your ® complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures. Should you need assistance in the future, it is...
  • Page 3 MPORTANT AFETY WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and having moving parts, there are potential hazards.
  • Page 4 PERATING NSTRUCTIONS OAD THE LOTHES • The tub can be loaded completely full with dry, unfolded clothes. However, DO NOT pack the tub tightly. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
  • Page 5 SING THE ONTROLS Step 1 ELECT YCLE Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. NOTE: To minimize wrinkling of loads, select the Wrinkle Control cycle. Sanitary (select models) – For heavily soiled, colorfast garments. This cycle heats the water to 150°F to eliminate bacteria.
  • Page 6 SING THE ONTROLS Step 2 ELECT Press the arrow pad to select the wash and rinse water temperatures. Follow the garment care label and chart below for best results. Sanitary/Cold (select models) – Heavily soiled, colorfast items. Only available with the Sanitary cycle. Hot/Cold –...
  • Page 7 SING THE ONTROLS Step 4 ELECT EVEL Press the arrow pad to select the Soil Level/washing time. Heavy – Use for cleaning heavily soiled loads. Medium – Use for cleaning moderately soiled loads.This setting will be appropriate for most loads. Light –...
  • Page 8 SING THE ONTROLS ELECT YCLE PTIONS Press the appropriate pad(s) to select one or more options.The indicator light above the pad will illuminate when the option is selected. Prewash (select models) – Can be selected with any cycle. Add detergent to the prewash section of the detergent compartment.Washer fills with cold water and detergent, tumbles for 25 minutes, then drains and advances to the selected cycle.
  • Page 9: Water Use

    ATER NTELLI ATER The amount of water used will vary with each load.The Maytag Neptune will automatically provide the appropriate amount of water for efficient cleaning performance and conservation of water and energy. Fill time will vary depending on water pressure.
  • Page 10: Detergent Use

    ETERGENT Your Maytag Neptune washer is ® designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE,Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors which reduce or eliminate suds.
  • Page 11: Features

    EATURES LEACH OMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Add chlorine bleach to the Bleach Compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or over-filling the compartment. 3.The washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 4.The dispenser automatically dilutes liquid chlo- rine bleach before it reaches the wash load.
  • Page 12 ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of the washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
  • Page 13: Troubleshooting

    TORING THE LOTHES Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare the washer for storage as follows: • Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run the washer through the cycle without a load.
  • Page 14 ROUBLESHOOTING HECK THESE POINTS IF YOUR • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Close door and press the Cycle Selector dial to start the washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed. Stops •...
  • Page 15: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING NFORMATION ODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with the washer. Code Symbol Meaning Unbalanced load prevented the washer from spinning. Door is unlocked when washer is running. Door is open when washer is running. The washer failed to lock the door.
  • Page 16 • The tumbler will begin to accelerate to speed, then slows back down to redistribute the load more evenly when an unbalanced load occurs. • The Maytag Neptune clothes washer uses a true adaptive fill and adds more water ®...
  • Page 17: Warranty

    • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR ®...
  • Page 18: Table Of Contents

    AV E U S E AY TA G AV E U S E AY TA G UIDE UIDE D ’ U T I L I S A T I O N D ’ U T I L I S A T I O N D ’...
  • Page 19 IENVENUE Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag Neptune ! Il est très ® important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de ce guide pour vous familiariser avec les méthodes adéquates...
  • Page 20: Instructions De Sécurité Importantes

    NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, de choc électrique, dommages matériels ou blessures lors de l’utilisation de l’appareil, appliquer les précautions fondamentales, dont les suivantes. 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibilités de dangers.
  • Page 21: Mode Demploi

    ’ ODE D EMPLOI HARGEMENT DE LA LAVEUSE • La cuve peut être complètement remplie de vêtements secs, non pliés. Cependant, il ne faut pas tasser le linge. • La surcharge peut entraîner une réduction de l’efficacité du lavage, une usure excessive et le risque que le linge présente des plis et se froisse.
  • Page 22: Utilisation Des Commandes

    TILISATION DES COMMANDES Étape 1 ÉLECTION DU CYCLE Appuyer sur la touche correspondant au type de linge. Ceci détermine le mode de culbutage et la vitesse d'essorage du cycle. REMARQUE : Pour réduire le froissement du linge, sélectionner le cycle Wrinkle Control (Antifroissement).
  • Page 23 TILISATION DES COMMANDES Étape 2 ÉLECTION DES TEMPÉRATURES DE L Appuyer sur la touche avec flèche pour sélectionner les températures de l’eau de lavage et de l’eau de rinçage. Suivre les indications données sur l'étiquette des vêtements et le tableau ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats. Sanitaire/froide (certains modèles) –...
  • Page 24 TILISATION DES COMMANDES Étape 4 ÉLECTION DU NIVEAU DE SALETÉ Appuyez sur la flèche pour choisir le niveau de saleté/la durée de lavage. Heavy (Très sale) – s’utilise pour le linge très encrassé. Medium (Moyen) – s’utilise pour le linge moyennement sale. Ce réglage convient à...
  • Page 25 TILISATION DES COMMANDES ÉLECTION DES OPTIONS Appuyez sur la ou les touches appropriées pour obtenir une ou plusieurs options. Le témoin au-dessus de la touche s’allume une fois l’option choisie. Prewash (Prélavage) (certains modèles) – Peut être choisi avec tout cycle.Ajoutez du détergent dans la section prélavage du compartiment de détergent.La laveuse se remplit d'eau et de détergent, culbute pendant 25 minutes, puis évacue l'eau et avance jusqu'au cycle choisi.
  • Page 26: Consommation Deau

    ONSOMMATION D OMMANDE DE NIVEAU D La quantité d’eau utilisée varie avec chaque lessive. La laveuse Maytag Neptune automatiquement la quantité appropriée d’eau pour obtenir d’efficaces performances de lavage et une conservation de l’eau et de l’énergie. La durée de remplissage varie selon la pression de l’eau.
  • Page 27: Utilisation De Détergent

    TILISATION DE DÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune TL est conçue ® pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE,Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les détergents de grande efficacité...
  • Page 28: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES ’ ISTRIBUTEUR D AGENT DE BLANCHIMENT CHLORÉ (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Versez de l’agent de blanchiment chloré dans le Compartiment d’agent de blanchiment. Ne dépassez pas la ligne MAX FILL. 2. Évitez d’en éclabousser ou d’en mettre excessivement.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci coupe l’alimentation en eau de la laveuse et empêche l’éventualité de dommages en cas de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l'intérieur de la laveuse de sécher. Utilisez un linge doux pour essuyer tout le détergent, l’agent de blanchiment ou autres produits renversés.
  • Page 30: Rangement De La Laveuse

    ANGEMENT DE LA Les laveuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant le remisage. Préparer la laveuse avant de la ranger, comme suit : • Choisir le réglag «Quick Wash» (rapide) et ajouter une tasse d’agent de blanchiment au distributeur de détergent sans mettre de vêtements dans la cuve.
  • Page 31 ECHERCHE DE PANNES ÉRIFIEZ CES POINTS AVEC VOTRE LAVEUSE • Branchez la laveuse dans une prise sous tension. • Vérifiez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Arrêts • Fermez la porte et appuyez sur le sélecteur pour mettre la laveuse en marche. Pour votre sécurité, la laveuse ne culbute pas ni n’essore tant que la porte n’est pas fermée.
  • Page 32 ECHERCHE DE PANNES ’ CODES D INFORMATIONS Les codes d'information peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse. Symbole (code) Une charge déséquilibrée empêche l’essorage d’avoir lieu. La porte est déverrouillée quand la laveuse fonctionne.
  • Page 33: Bruits De Fonctionnement

    • La cuve accélère jusqu’à sa vitesse maximale, puis ralentit pour permettre une redistribution du linge si la charge n’est pas parfaitement équilibrée. • La laveuse Maytag Neptune® utilise un système de remplissage adaptatif. De l’eau est ajoutée durant le cycle de lavage, selon le besoin.
  • Page 34: Garantie De La Laveuse

    Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur. d. Résolution des problèmes reliés aux supports qui ne sont pas de marque Maytag. 6. Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
  • Page 35: Guía De Uso Y Cuidado

    AVA D O R A AY TA G AVA D O R A AY TA G UÍA U S O U S O ABLA DE MATERIAS Instrucciones sobre seguridad ... 35-36 Instrucciones de funcionamiento...37 Uso de los controles ... 38-42 Uso del agua ...42 Uso de detergente ...
  • Page 36: Instrucciones Sobre Seguridad

    IENVENIDA ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento.
  • Page 37 NSTRUCCIONES IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, daños materiales o lesiones personales cuando usa su electrodoméstico, siga las precauciones básicas y las que se indican a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
  • Page 38: Instrucciones De Funcionamiento

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO OLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA • La tina puede llenarse completamente con ropa seca sin doblar. Sin embargo, NO sobrecargue la tina. • Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del lavado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la ropa. •...
  • Page 39: Uso De Los Controles

    SO DE LOS CONTROLES Paso 1 ELECCIONE EL CICLO Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de movimiento del tambor y la velocidad de centrifugado del ciclo. NOTA: Para minimizar las arrugas de la ropa, seleccione el ciclo de control de arrugas. “Sanitary”...
  • Page 40 SO DE LOS CONTROLES Paso 2 ELECCIONE LA TEMPERUTURA DEL AGUA DE LAVADO Oprima la tecla flechada para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la ropa y la siguiente tabla para obtener los mejores resultados.
  • Page 41 SO DE LOS CONTROLES Paso 4 ELECCIONE EL NIVEL DE SUCIO Oprima la tecla flechada para seleccionar el nivel de suciedad/tiempo de lavado. “Heavy” (fuerte) – Use para lavar cargas de ropa muy sucias. “Medium” (intermedio) – Use para lavar cargas de ropa moderadamente sucias.
  • Page 42 SO DE LOS CONTROLES ELECCIONE LAS OPCIONES DEL CICLO Oprima la(s) tecla(s) adecuada(s) para seleccionar una o más opciones. La luz indicadora que se encuentra sobre la tecla se encenderá cuando se seleccione la opción correspondiente. ‘Prewash’ (prelavado) (modelos selectos) – Esta opción puede ser seleccionada con cualquier ciclo.
  • Page 43: Uso Del Agua

    SO DE AGUA ONTROL DE NIVEL DE AGUA La cantidad de agua utilizada variará con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Maytag Neptune proporcionará automáticamente la cantidad de agua para un rendimiento de ®...
  • Page 44: Uso De Detergente

    SO DEL DETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune ha sido ® diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE). • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como ‘Tide HE’, ‘Whisk HE’. ‘Cheer HE’, or ‘Gain HE’*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de espuma que reducen o eliminan la espuma.
  • Page 45 ARACTERÍSTICAS ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR DE CLORO (Blanqueador líquido con cloro solamente) 1. Añada blanqueador con cloro en el compartimiento de blanqueador. No sobrepase la línea de llenado. 2. Evite salpicar el blanqueador o llenar demasiado el compartimiento. 3. La lavadora distribuye el blanqueador automáticamente en la tina en el momento adecuado.
  • Page 46: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Apague las llaves de agua después de terminar el lavado de ropa del día. Esto cerrará el suministro de agua hacia la lavadora y evitará la improbable posibilidad de daños por escapes de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Page 47: Almacenamiento De La Lavadora

    OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS ERIFIQUE LA SIGUIENTE LISTA SI SE PRESENTA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES CON SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE • Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. La lavadora no • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
  • Page 48 OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS ERIFIQUE LA SIGUIENTE LISTA SI SE PRESENTA ALGUNA DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES CON SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE • Enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente activo. La lavadora se • Verifique el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Page 49 Para cualquier código que no aparezca en la tabla anterior, llame gratuitamente a ‘Customer Assistance’ (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada. Significado Vuelva a distribuir la carga, oprima la tecla ‘Cycle Selector’...
  • Page 50: Sonidos Normales De Funcionamiento

    • La tina comenzará a acelerar la velocidad, luego la reduce para redistribuir la carga más uniformemente cuando se presenta una carga desequilibrada. • La lavadora de ropa Maytag Neptune más agua durante el ciclo de lavado según sea necesario.
  • Page 51 OTAS...
  • Page 52: Garantía

    Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Table of Contents