Maytag Bravos MVWB850Y Use And Care Manual

Maytag Bravos MVWB850Y Use And Care Manual

Top-loading high efficiency low-water washer
Hide thumbs Also See for Bravos MVWB850Y:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BRAVOS XL
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE

Table of Contents

WASHER SAFETY .........................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................4
Dispensers .......................................................................5
CYCLE GUIDE ...............................................................6
USING YOUR WASHER ................................................8
Using Laundry Product Dispensers ...............................9
Starting Your Washer ......................................................9
......................................................
..................................................................
WARRANTY
........................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10438566A
W10438567A - SP
TOP-LOADING
®
..............................................
Back Cover
...........................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ À FAIBLE
CONSOMMATION D'EAU
AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS BRAVOS
XL
GUIDE D'UTILISATION
®
ET D'ENTRETIEN
Table des Matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................20
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? ................21
ET CARACTÉRISTIQUES ..........................................22
Distributeurs ..................................................................24
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................25
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................28
Mise en marche de la laveuse .....................................29
11
13
......................................................................
18
19
GARANTIE
..........................................................................
........................................
..................................................................
Couverture arrière
..............
Certified to Reduce Allergens
Homologué pour réduire
la présence d'allergènes
31
33
39
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag Bravos MVWB850Y

  • Page 1: Table Of Contents

    Using Laundry Product Dispensers ...9 Starting Your Washer ...9 WASHER MAINTENANCE TROUBLESHOOTING ACCESSORIES WARRANTY ASSISTANCE OR SERVICE Para una version en espanol, visite www.maytag.com W10438566A W10438567A - SP EFFICACITÉ À FAIBLE CONSOMMATION D’EAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS BRAVOS GUIDE D’UTILISATION ®...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...
  • Page 3: What's New Under The Lid

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...
  • Page 4: Control Panel And Features

    Press to turn the washer ON or OFF. WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. START/PAUSE BUTTON Press to start the selected cycle.
  • Page 5: Dispensers

    FILL When the Start/Pause button is pressed, the washer will add a small amount of water to the load, then pause for a few seconds. The lid will then lock and the washer will continue to fill. WASH You will hear the motor and washplate moving the load.
  • Page 6: Cycle Guide

    Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items. Cycle combines high-speed wash action and high-speed spin.
  • Page 7 Rinse option turned on to get a deep rinse followed by a high-speed spin. The time display will include an estimate of how long it will take to fill and drain the washer. Use Rinse/Drain & Spin to remove excess water from the load by choosing Rinse/ Drain &...
  • Page 8: Using Your Washer

    NOTE: Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments. Load laundry into washer Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate;...
  • Page 9: Using Laundry Product Dispensers

    Follow the manufacturer’s instructions to determine the amount of detergent to use. HELPFUL TIP: See “Washer Maintenance” for information on recommended method of cleaning washer dispensers. Add liquid chlorine bleach...
  • Page 10: Select Cycle

    This may be cooler than your hot water heater setting. Warm Some cold water will be added, so this may be cooler than what your previous washer provided. Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.
  • Page 11: Washer Maintenance

    ® Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding IMPORTANT: where it will not freeze.
  • Page 12 TRANSPORTING YOUR WASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system. 4. Unplug power cord.
  • Page 13: Troubleshooting

    Washer may not be level. Vibration during Load could be unbalanced. spinning or washer stopped with uL error code flashing Noises - For normal operating sounds, go to www.maytag.com/help. Objects caught in washer Clicking or metallic drain system. noises Gurgling or humming Washer may be draining water.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Check for proper water supply.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ Using cycles with a lower spin speed.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Load is tangling (cont.) Wash action and/or spin speed too fast for load.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage (cont.) Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly.
  • Page 18: Accessories

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call ... In USA www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Error Code Appears in Display (cont.) dU (Lid cannot unlock)
  • Page 19 In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 20: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 21: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Laver avec moins d’eau Laveuse traditionnelle de type agitateur La nouveauté la plus remarquable de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d’eau avec plateau de lavage. La laveuse ajuste automatiquement le niveau d’eau en fonction de la taille de la charge - nul besoin de sélecteur de niveau d’eau.
  • Page 22: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY (Affichage de durée résiduelle estimée) L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent affecter la durée affichée.
  • Page 23 Appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour redémarrer le programme. CLEAN WASHER REMINDER (Rappel de nettoyage de la laveuse) Le témoin lumineux de rappel de nettoyage de la laveuse s’allume après que 30 programmes de lavage ont été effectués sans programme de nettoyage de la laveuse.
  • Page 24: Distributeurs

    Distributeurs Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’eau de Javel Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’eau de Javel.
  • Page 25: Guide Des Programmes

    GUIDE DES PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur entretien des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température à...
  • Page 26 GUIDE DES PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Programme : Température Articles à...
  • Page 27 être interrompu. Voir “Nettoyage de la laveuse”. IMPORTANT : Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with AFFRESH ce programme avec une cuve de lavage vide. Options disponibles : Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) Water Save Spray Rinse (Rinçage par...
  • Page 28: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
  • Page 29: Utilisation Des Distributeurs De Produits De Lessive

    Utilisation des distributeurs de produits de lessive Ajouter le détergent HE dans le distributeur Distributeur de détergent Ajouter une mesure de détergent HE dans le distributeur de détergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency”...
  • Page 30 Sélectionner le programme Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Estimated Time Remaining (Durée résiduelle estimée) s’allume, accompagné de la durée du programme. On peut remarquer un ajustement de la durée durant le programme. Ceci est normal. Sélectionner les modificateurs de programme Après avoir sélectionné...
  • Page 31: Nettoyage De La Laveuse

    éviter tout dommage à long terme, ne pas utiliser plus que la quantité d’agent de blanchiment recommandée. 3. Rabattre le couvercle de la laveuse. 4. Appuyer sur POWER/CANCEL (MISE SOUS TENSION/ ANNULATION). 5. Sélectionner le programme CLEAN WASHER with AFFRESH (NETTOYAGE DE LA LAVEUSE avec ® AFFRESH ®...
  • Page 32: Transport De La Laveuse

    NETTOYAGE DES DISTRIBUTEURS On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les distributeurs. Pour retirer les traces, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec une serviette. NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent.
  • Page 33: Dépannage

    La charge est peut-être l’essorage ou bien la déséquilibré. laveuse s’arrête et le code d’erreur uL clignote Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help. Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés métalliques dans le système de vidange de la laveuse.
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité...
  • Page 35 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Causes possibles Si les phénomènes suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne La charge n’est pas complètement...
  • Page 38 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
  • Page 39: Accessoires

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur (suite)
  • Page 40 5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 41 NOTES...
  • Page 42 NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44: Assistance Ou Service

    Please include a daytime phone number in your correspondence. Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

This manual is also suitable for:

Bravos xl series

Table of Contents