Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

 
BRAVOS XL
HIGH EFFICIENCY
LOW-WATER WASHER
USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
WASHER SAFETY...............................................................................2
WHAT'S NEW UNDER THE LID? .................................................3
CONTROL PANEL AND FEATURES ..........................................4
Dispensers ................................................................................................5
CYCLE GUIDE ......................................................................................6
USING YOUR WASHER ...................................................................8
...........................................................................
..........................................................................................
...................................................................................................
ASSISTANCE OR SERVICE
W10550277A
W10550278A - SP
TOP-LOADING
®
..................................................................
Back Cover
........................................
Para una version en espanol, visite www.maytag.com
LAVEUSE HAUTE
EFFICACITÉ BRAVOS XL
À FAIBLE CONSOMMATION
D'EAU AVEC CHARGEMENT
PAR LE DESSUS
GUIDE D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................................19
QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .........................20
TABLEAU DE COMMANDE
ET CARACTÉRISTIQUES ...........................................................21
Distributeurs .......................................................................................... 23
GUIDE DES PROGRAMMES ......................................................24
11
UTILISATION DE LA LAVEUSE.................................................27
13
17
...............................................................................................
18
......................................................................................................
ASSISTANCE OU SERVICE
Designed to use only HE High Efficiency
detergents.
Conçue pour l'utilisation d'un détergent haute
efficacité seulement.
..........................................................
..........................................................................................
Couverture arrière
.......................
®
30
32
38
39

Summary of Contents

  • Page 1

    ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover ........GARANTIE ...................... ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arrière ....... Para una version en espanol, visite www.maytag.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. W10550277A W10550278A - SP...

  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY...

  • Page 3

    WHAT’S NEW UNDER THE LID? INTELLIFILL Cleaning with Less Water ™ Water Level Control Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. You will find a step-by-step description in the “Cycle Status Lights”...

  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY For most loads, use the Soil Level that is preset with the cycle you have chosen. For heavily soiled and sturdy fabrics, The Estimated Time Remaining display shows the time required press SOIL LEVEL to select more wash time, if needed.

  • Page 5: Dispensers

    LID LOCK INDICATOR RINSE You will hear sounds similar to the wash cycle as the washer This light indicates that the lid is locked and rinses and moves the load. You may hear the motor turning on cannot be opened. If you need to open the lid, briefly to move the basket while filling.

  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin...

  • Page 7

    CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin...

  • Page 8: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add laundry products • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing Add a measured amount of detergent or single-dose laundry packet unexpected sounds.

  • Page 9

    NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add HE detergent to dispenser Add liquid fabric softener to dispenser Detergent dispenser Fabric softener dispenser Add a measured amount of HE detergent into detergent dispenser.

  • Page 10

    Wash Temp Suggested Fabrics Select cycle Whites and pastels Some cold water is added to save energy. This may be cooler than your Durable garments hot water heater setting. Heavy soils Warm Some cold water will be added, so Bright colors this may be cooler than what your Moderate to light soils previous washer provided.

  • Page 11: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WATER INLET HOSES Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if a. Open the washer lid and remove any clothing bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.

  • Page 12

    NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water pressure surge.

  • Page 13: What's New Under The Lid, Troubleshooting

    See “Cycle Guide.” Item or load not suitable for selected cycle. See “Cycle Guide” and “Using Your Washer.” Noises - for normal operating sounds, go to www.maytag.com/help Clicking or metallic noises Objects caught in washer drain Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall system.

  • Page 14

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run Check proper electrical supply.

  • Page 15

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/...

  • Page 16

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing Not using HE detergent or using too Use only HE detergent.

  • Page 17: Accessories

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser...

  • Page 18: Warranty

    In the second through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.

  • Page 19: SÉcuritÉ De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...

  • Page 20

    QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Laver avec moins d’eau Contrôle du niveau d’eau INTELLIFILL ™ Une fois que l’on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détection pour corriger le niveau d’eau de la charge. Vous trouverez une description étape par étape dans la section “Témoins lumineux de programme”.

  • Page 21

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. ESTIMATED TIME REMAINING DISPLAY SPIN SPEED (Vitesse d’essorage) (Affichage de durée résiduelle estimée) Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d’essorage en fonction du programme sélectionné. Les L’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps vitesses préréglées peuvent être modifiées.

  • Page 22

    TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME CYCLE SIGNAL (Signal de programme) Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui Les témoins lumineux indiquent la progression d’un retentit à la fin d’un programme. On peut sélectionner programme. À chaque étape du processus, il est possible Hi (Fort), Low (Faible) ou Off (Arrêt) (aucun témoin allumé).

  • Page 23: Distributeurs

    DISTRIBUTEURS Distributeur de détergent Haute efficacité “HE” Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce distributeur pour le programme de lavage principal. Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE). Distributeur d’eau de Javel Ce distributeur peut contenir jusqu’à 3/4 de tasse (180 mL) d’eau de Javel.

  • Page 24: Guide Des Programmes

    GUIDE DES PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur entretien des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température...

  • Page 25

    GUIDE DES PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température...

  • Page 26

    GUIDE DES PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles Programme : Température...

  • Page 27: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter des produits de lessive • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. •...

  • Page 28

    Ajouter l’eau de Javel Charger les vêtements dans le distributeur dans la laveuse Distributeur d’eau de Javel Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit Charger les vêtements sans les tasser ni utiliser plus de 3/4 de tasse (180 mL). Afin d’éliminer le et de façon uniforme le long du plateau maximum de saleté...

  • Page 29

    Appuyer sur POWER/CANCEL Sélectionner les modificateurs (Mise sous tension/Annulation) de programme pour mettre la laveuse en marche Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s’allument. Appuyer sur les boutons de modificateurs du programme pour changer la Wash Temp (Température de lavage), la Spin Speed (Vitesse d’essorage) et le Soil Level (Niveau de saleté) si désiré.

  • Page 30: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Appuyer sur START/PAUSE (Mise en marche/Pause) Nettoyage de l’intérieur de la laveuse pour démarrer le programme Pour que l’intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre les instructions d’utilisation indiquées ci-dessus et effectuer la procédure de lavage de nettoyage mensuelle recommandée suivante : Programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse)

  • Page 31

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) TRANSPORT DE LA LAVEUSE Description de l’utilisation du programme de nettoyage 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les de la laveuse : tuyaux d’arrivée d’eau. 1. Ce programme remplit la laveuse à un niveau supérieur à celui 2.

  • Page 32: DÉpannage

    Bulky (Volumineux). Voir “Guide de programmes”. L’article ou la charge ne convient pas au programme sélectionné. Voir “Guide de programmes” et “Utilisation de la laveuse”. Bruits – Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.maytag.com/help. Cliquetis ou bruits Des objets sont coincés Vider les poches avant le nettoyage.

  • Page 33: Quoi De Neuf Sous Le Couvercle

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité...

  • Page 34

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

  • Page 35

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...

  • Page 36

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache...

  • Page 37

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

  • Page 38: Accessoires

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web pour éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/product_help – Au Canada, www.maytag.ca Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur (suite)

  • Page 39: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.

  • Page 40

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: