Nederman RBU 1300 User Manual

Nederman RBU 1300 User Manual

Vacuum unit
Hide thumbs Also See for RBU 1300:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Предисловие
  • Безопасность
  • Классификация Важной Информации
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Описание
  • Основные Компоненты
  • Соединения
  • Клапан Ограничения Вакуума
  • Тепловой Контроль Насоса
  • Опция: Пневматический Переключатель
  • Технические Данные
  • Диаграммы Перепада Давления
  • Перед Установкой
  • Основание
  • Монтаж
  • Установка Внутри Помещения
  • Установка Вне Помещения
  • Установка Сжатого Воздуха
  • Требования
  • Монтаж
  • Перед Запуском
  • Первичный Запуск
  • Проверка Направления Вращения
  • Проверка Настроек Времени
  • Проверка Клапана Запуска И Ограничения Вакуума
  • Проверка Уровня Вакуума
  • Проверка Работы Управляющего Сигнального Кабеля
  • Параметры Для Использования С Частотно-Регулируемым Приводом
  • Техобслуживание
  • Общая Проверка
  • Ременная Передача
  • Масляный Насос
  • Замена Масла Насоса
  • Внутренняя Очистка
  • Выходной Глушитель

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Original user manual
Translation of original user manual
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用手册
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SV
ZH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nederman RBU 1300

  • Page 1 Original user manual Translation of original user manual РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 使用手册...
  • Page 3 Русский 中文...
  • Page 4 Declaration of Conformity English Český Declaration of Conformity Prohlášení o Shodě Directives Směrnice Standards Normy Dansk Deutch Overensstemmelseserklæring Konformitätserklärung Direktiver Richtlinien Standarder Standards Español Suomi Declaración de Conformidad Vaatimustenmukaisuusvakuutus Directivas Direktiivit Normas Standardit...
  • Page 5 Français Italiano Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità Directives Direttive Normes Normative Nederlands Norsk Conformiteitsverklaring Erklæring om Överensstemmelse Richtlijnen Direktiver Normen Standarder Polski Português Deklaracja Zgodności Declaração de Conformidade Dyrektywy Directivas Normy Normas Русский Svenska Декларация о соответствии Överensstämmelsedeklaration Компания со...
  • Page 6 中文 符合性声明 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出版本**)符合 以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
  • Page 7 UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
  • Page 8 Figures...
  • Page 9 200 mm 7 . 87" Ø 200 mm 7 . 87" Ø 770 mm 1214 mm (4x ) 13 mm 30 . 31" Ø 47 . 80" 1  2" 1516 mm 59 . 69" 212 mm 8 . 35" 1206 mm 47 .
  • Page 10 Start- and control unit Start- and control unit PT1000 PT1000 PT1000 Cooling Motor Pump Compressed air inlet Air Switch (opon)
  • Page 11 10 mm (0.39")
  • Page 12 Nm³/h Nm³/h...
  • Page 13 English Table of contents...
  • Page 15 1 Preface WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage 2 Safety 2.1 Classification of important informa- tion WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 2.2 General safety instructions NOTE!
  • Page 16 3 Description 3.1 Main components CAUTION! Risk of equipment damage 3.2 Connections...
  • Page 17 NOTE! 3.3 Vacuum limiting valve 3.4 Pump thermal supervision NOTE! 3.5 Optional: Compressed air switch...
  • Page 18 3.6 Technical data 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 19 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Pressure drop diagrams 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Before installation CAUTION! Risk of equipment damage 4.1 Location 5.1 Indoor installation 4.2 Foundation 5 Installation WARNING! Risk of personal injury...
  • Page 20 6 Using RBU 5.2 Outdoor installation 6.1 Before start-up 5.3 Compressed air installation 5.3.1 Requirements NOTE! NOTE! 6.2 Initial start-up 6.2.1 Checking the direction of rotation 5.3.2 Installation 5.4 EMC 5.5 PTC...
  • Page 21 6.2.2 Checking the Y/D time setting NOTE! 7 Maintenance NOTE! 6.2.3 Checking the start-up and vacuum lim- iting valve WARNING! Risk of personal injury 6.2.4 Checking the vacuum level 6.2.5 Checking the pilot signal cable func- tion 7.1 General inspection 6.3 Parameters for use with a variable frequency drive...
  • Page 22 NOTE! 7.2 Belt transmission NOTE! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.5 Internal cleaning 7.3 Oil pump 7.4 Pump oil change NOTE! 7.6 Discharge silencer NOTE! 7.7 Thermal fuse...
  • Page 23 7.8 Inlet safety grating 7.11.1 Adjusting the vacuum level 7.9 Motor bearings 7.12 Pump service 7.10 Start-up and vacuum limiting valve 8 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 8.1 Ordering spare parts 7.11 Vacuum level WARNING! Risk of personal injury 9 Recycling...
  • Page 24 10 Appendix A: Installation protocol NOTE! Unit number Date Performed by Description Reference Result Notes...
  • Page 25 Description Reference Result Notes...
  • Page 26 11 Appendix B: Service protocol NOTE! Unit number Date Performed by Description Reference Result Notes...
  • Page 27 Description Reference Result Notes...
  • Page 28 Český Obsah...
  • Page 30 1 Úvod VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 2 Bezpečnost 2.1 Klasifikace důležitých informací VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. POZOR! Nebezpečí poškození zařízení POZNÁMKA! 2.2 Obecné bezpečnostní pokyny POZNÁMKA!
  • Page 31 3 Popis 3.1 Hlavní komponenty POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 3.2 Připojení...
  • Page 32 POZNÁMKA! 3.3 Limitní podtlakový ventil 3.4 Tepelná kontrola čerpadla POZNÁMKA! 3.5 Volitelné: Vypínač pro stlačený vzduch...
  • Page 33 3.6 Technické údaje 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 34 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Diagramy tlakové ztráty 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Před instalací POZOR! Nebezpečí poškození zařízení 4.1 Umístění 5.1 Vnitřní instalace 4.2 Základ 5 Instalace VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
  • Page 35 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Venkovní instalace 6 Použití RBU 6.1 Před spuštěním 5.3 Instalace stlačeného vzduchu 5.3.1 Požadavky POZNÁMKA! POZNÁMKA! 5.3.2 Instalace 6.2 První spuštění 6.2.1 Kontrola směru otáčení...
  • Page 36 6.3 Parametry pro použití s pohonem s proměnlivou frekvencí 6.2.2 Kontrola nastavení Y/D času POZNÁMKA! 7 Údržba POZNÁMKA! 6.2.3 Kontrola spouštěcího a regulačního podtlakového ventilu 6.2.4 Kontrola úrovně podtlaku 6.2.5 Kontrola funkce kabelu řídícího signá-...
  • Page 37 VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 7.2 Řemenový převod POZNÁMKA! 7.1 Všeobecná kontrola POZNÁMKA! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.3 Olejové čerpadlo 7.4 Výměna oleje čerpadla...
  • Page 38 7.9 Ložiska motoru POZNÁMKA! 7.5 Vnitřní čištění 7.10 Spouštěcí a regulační podtlakový ventil POZNÁMKA! 7.6 Vypouštěcí tlumič 7.11 Úroveň podtlaku 7.7 Tepelná pojistka VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob. 7.8 Vstupní bezpečnostní mřížka 7.11.1 Nastavení úrovně podtlaku...
  • Page 39 8.1 Objednávání náhradních součástí 7.12 Servis čerpadla 9 Recyklace 8 Náhradní díly POZOR! Nebezpečí poškození zařízení...
  • Page 40 10 Příloha A: Protokol o instalaci POZNÁMKA! Číslo jednotky Datum Provedl Popis Odkazy Výsledek Poznámky...
  • Page 41 Popis Odkazy Výsledek Poznámky...
  • Page 42 11 Příloha B: Protokol o servisu POZNÁMKA! Číslo jednotky Datum Provedl Popis Odkazy Výsledek Poznámky...
  • Page 43 Popis Odkazy Výsledek Poznámky...
  • Page 44 Dansk Indholdsfortegnelse...
  • Page 46 1 Forord ADVARSEL! Risiko for personskade FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 2 Sikkerhed 2.1 Klassificering af vigtige oplysninger ADVARSEL! Risiko for personskade FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr BEMÆRK! 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger BEMÆRK!
  • Page 47 3 Beskrivelse 3.1 Hovedkomponenter FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 3.2 Tilslutninger...
  • Page 48 BEMÆRK! 3.3 Grænseventil til vakuum 3.4 Pumpe, termisk overvågning BEMÆRK! 3.5 Valgfri: Trykluftkontakt...
  • Page 49 3.6 Tekniske data 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 50 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Trykfalds-kurver 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Før installation FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 4.1 Placering 5.1 Indendørs installation 4.2 Fundament 5 Installation ADVARSEL! Risiko for personskade...
  • Page 51 5.5 PTC 6 Brug af RBU 6.1 Før opstart 5.2 Udendørs installation 5.3 Trykluftinstallation 5.3.1 Krav BEMÆRK! BEMÆRK! 5.3.2 Installation 6.2 Første start 6.2.1 Kontrol af rotationsretning 5.4 EMC...
  • Page 52 6.3 Parametre til brug med et variabelt frekvensdrev 6.2.2 Kontrol af Y/D-tidsindstilling BEMÆRK! 7 Vedligeholdelse BEMÆRK! 6.2.3 Kontrol af start- og vakuumgrænse- ventil 6.2.4 Kontrol af vakuumniveau ADVARSEL! Risiko for personskade 6.2.5 Kontrol af funktion af styresignalka- 7.1 Almindeligt eftersyn...
  • Page 53 BEMÆRK! 7.2 Båndtransmission BEMÆRK! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E BEMÆRK! 7.3 Oliepumpe 7.5 Indvendig rengøring 7.4 Pumpeolieskift BEMÆRK!
  • Page 54 7.6 Udløbslyddæmper 7.11 Vakuumniveau ADVARSEL! Risiko for personskade 7.7 Termosikring 7.8 Indløbssikkerhedsgitter 7.11.1 Justering af vakuumniveau 7.9 Motorlejer 7.12 Pumpeservice 8 Reservdele 7.10 Start- og vakuumgrænseventil FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af ud- styr 8.1 Bestilling af reservedele...
  • Page 55 9 Genbrug...
  • Page 56 10 Bilag A: Installationsprotokol BEMÆRK! Enhedsnummer Dato Udført af Beskrivelse Reference Resultat Noter...
  • Page 57 Beskrivelse Reference Resultat Noter...
  • Page 58 11 Bilag B: Serviceprotokol BEMÆRK! Enhedsnummer Dato Udført af Beskrivelse Reference Resultat Noter...
  • Page 59 Beskrivelse Reference Resultat Noter...
  • Page 60 Deutch Inhaltsverzeichnis...
  • Page 62 1 Vorwort 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise BEACHTEN! WARNUNG! Verletzungsgefahr 2 Sicherheit 2.1 Klassifizierung wichtiger Informa- tionen VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- WARNUNG! Verletzungsgefahr gung VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung BEACHTEN!
  • Page 63 3 Beschreibung 3.1 Hauptbestandteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung...
  • Page 64 3.2 Anschlüsse BEACHTEN! 3.3 Vakuumbegrenzungsventil 3.4 Thermische Überwachung der Pum- BEACHTEN!
  • Page 65 3.5 Optional: Druckluftschalter...
  • Page 66 3.6 Technische Daten 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 67 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 5 Installation 3.7 Diagramme zum Druckabfall WARNUNG! Verletzungsgefahr 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Vor der Installation 4.1 Standort VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- 4.2 Fundament gung 5.1 Inneninstallation...
  • Page 68 BEACHTEN! 5.3.2 Installation 5.4 EMV 5.5 PTC 5.2 Außeninstallation 6 Gebrauch der RBU 6.1 Vor der Inbetriebnahme 5.3 Druckluftinstallation 5.3.1 Voraussetzungen BEACHTEN!
  • Page 69 6.2.3 Kontrolle des Start- und Vakuumbe- grenzungsventils 6.2.4 Kontrolle des Vakuumdrucks 6.2 Erst-Inbetriebnahme 6.2.5 Kontrolle der Steuersignalkabel-Funk- tion 6.2.1 Kontrolle der Drehrichtung 6.3 Parameter zur Verwendung mit ei- nem Frequenzumrichter 6.2.2 Kontrolle der Stern-/Dreieck-Um- schaltzeit BEACHTEN!
  • Page 70 7 Wartung 7.1 Allgemeine Prüfung BEACHTEN! WARNUNG! Verletzungsgefahr 7.2 Riemenantrieb BEACHTEN! BEACHTEN! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E...
  • Page 71 7.3 Ölpumpe 7.7 Thermosicherung. 7.4 Ölpumpenwechsel 7.8 Einlass-Schutzgitter BEACHTEN! 7.9 Motorlager 7.5 Innenreinigung 7.10 Start- und Vakuumbegrenzungs- ventil BEACHTEN! 7.6 Auslass-Schalldämpfer...
  • Page 72 7.11 Vakuumdruck WARNUNG! Verletzungsgefahr 8 Ersatzteile VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi- gung 8.1 Bestellung von Ersatzteilen 7.11.1 Einstellung des Vakuumdrucks 9 Entsorgung 7.12 Wartung der Pumpe...
  • Page 73 10 Anhang A: Installationsprotokoll BEACHTEN! Einheit nummer Datum: Ausgeführt von Beschreibung Referenz Ergebnis Anmerkungen...
  • Page 74 Beschreibung Referenz Ergebnis Anmerkungen...
  • Page 75 11 Anhang B: Serviceprotokoll BEACHTEN! Einheit nummer Datum: Ausgeführt von Beschreibung Referenz Ergebnis Anmerkungen...
  • Page 76 Beschreibung Referenz Ergebnis Anmerkungen...
  • Page 77 Español Tabla de contenidos...
  • Page 79 1 Prólogo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 2 Seguridad PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 2.1 Clasificación de información impor- tante ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo ¡NOTA! 2.2 Instrucciones generales de seguri- ¡NOTA!
  • Page 80 3 Descripción 3.1 Componentes principales PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.2 Conexiones...
  • Page 81 ¡NOTA! 3.3 Válvula limitadora de vacío 3.4 Supervisión térmica de la bomba ¡NOTA!
  • Page 82 3.5 Opcional: Interruptor de aire compri- mido...
  • Page 83 3.6 Datos técnicos 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 84 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 5 Instalación 3.7 Diagramas de caída de la presión ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Antes de la instalación 4.1 Ubicación 4.2 Cimientos PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 5.1 Instalación en interiores...
  • Page 85 ¡NOTA! 5.3.2 Instalación 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Instalación en exteriores 6 Uso de RBU 6.1 Antes del arranque 5.3 Instalación de aire comprimido 5.3.1 Requisitos ¡NOTA!
  • Page 86 6.2.3 Comprobación del arranque y de la vál- vula limitadora de vacío 6.2.4 Comprobación del nivel de vacío 6.2 Arranque inicial 6.2.1 Comprobación de la dirección de rota- ción 6.2.5 Comprobación de la función del cable de señales de control 6.3 Parámetros para su uso con un varia- dor de frecuencia 6.2.2 Comprobación del ajuste del tiempo...
  • Page 87 7 Mantenimiento ¡NOTA! 7.2 Correa de transmisión ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! ¡NOTA! 7.1 Inspección general 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E...
  • Page 88 7.3 Bomba de aceite 7.7 Fusible térmico 7.4 Cambio de aceite de la bomba 7.8 Rejilla de seguridad de entrada ¡NOTA! 7.9 Cojinetes del motor 7.5 Limpieza interna 7.10 Arranque y válvula limitadora de vacío ¡NOTA! 7.6 Silenciador de descarga...
  • Page 89 7.12 Mantenimiento de la bomba 7.11 Nivel de vacío ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 8 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 8.1 Solicitud de piezas de repuesto 7.11.1 Ajuste del nivel de vacío 9 Reciclaje...
  • Page 90 10 Apéndice A: Protocolo de instalación ¡NOTA! Número de unidades Fecha: Realizado por Descripción Referencia Resultado Notas...
  • Page 91 Descripción Referencia Resultado Notas...
  • Page 92 11 Apéndice B: Protocolo de servicio ¡NOTA! Número de unidades Fecha: Realizado por Descripción Referencia Resultado Notas...
  • Page 93 Descripción Referencia Resultado Notas...
  • Page 94 Suomi Sisällysluettelo...
  • Page 96 1 Esipuhe VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara 2 Turvallisuus 2.1 Tärkeiden tietojen luokittelu VAROITUS! Henkilövahingon riski HUOMIO! Laitevaurion vaara HUOMAUTUS! 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet HUOMAUTUS!
  • Page 97 3 Kuvaus 3.1 Pääosat HUOMIO! Laitevaurion vaara 3.2 Liitännät...
  • Page 98 HUOMAUTUS! 3.3 Tyhjiönrajoitusventtiili 3.4 Pumpun lämpövalvonta HUOMAUTUS! 3.5 Valinnainen: Paineilmakytkin...
  • Page 99 3.6 Tekniset tiedot 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 100 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Painehäviökaaviot 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Ennen asennusta HUOMIO! Laitevaurion vaara 4.1 Sijainti 5.1 Sisäasennus 4.2 Perusta 5 Asennus VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Page 101 5.5 PTC 6 RBU-yksikön käyttö 5.2 Ulkoasennus 6.1 Ennen käynnistystä 5.3 Paineilmajärjestelmän asennus 5.3.1 Vaatimukset HUOMAUTUS! HUOMAUTUS! 6.2 Ensimmäinen käynnistyskerta 6.2.1 Pyörimissuunnan tarkastus 5.3.2 Asennus 5.4 EMC...
  • Page 102 6.2.2 Y/D-aika-asetuksen tarkastaminen HUOMAUTUS! 7 Huolto HUOMAUTUS! 6.2.3 Käynnistys- ja tyhjiönrajoitusventtii- lin tarkastaminen VAROITUS! Henkilövahingon riski 6.2.4 Alipaineen tarkastaminen 6.2.5 Ohjaussignaalijohtimen toiminnan tarkastaminen 7.1 Yleinen tarkistus 6.3 Parametrit taajuusmuuttajakäyttöä varten...
  • Page 103 HUOMAUTUS! 7.2 Hihnavoimansiirto HUOMAUTUS! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.5 Sisäinen puhdistus 7.3 Öljypumppu 7.4 Pumpun öljynvaihto HUOMAUTUS! 7.6 Poistoäänenvaimennin HUOMAUTUS!
  • Page 104 7.7 Lämpösulake 7.8 Tulon suojaverkko 7.11.1 Alipaineen säätäminen 7.9 Moottorin laakerit 7.12 Pumpun huolto 8 Varaosat 7.10 Käynnistys- ja tyhjiönrajoitusvent- HUOMIO! Laitevaurion vaara tiili 8.1 Varaosien tilaaminen 9 Kierrätys 7.11 Alipaine VAROITUS! Henkilövahingon riski...
  • Page 105 10 Liite A: Asennusprotokolla HUOMAUTUS! Yksikön määrä Päivämäärä: Suorittaja Kuvaus Viite Tulos Huomautuksia...
  • Page 106 Kuvaus Viite Tulos Huomautuksia...
  • Page 107 11 Liite B: Huoltorekisteri HUOMAUTUS! Yksikön määrä Päivämäärä: Suorittaja Kuvaus Viite Tulos Huomautuksia...
  • Page 108 Kuvaus Viite Tulos Huomautuksia...
  • Page 109 Français Table des matières...
  • Page 111 1 Préface 2.2 Consignes de sécurité générales NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 2 Sécurité 2.1 Classification des informations im- portantes ATTENTION! Risque de dommages sur ATTENTION! Risque de blessures du per- l'équipement sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement NOTE!
  • Page 112 3 Description 3.1 Principaux composants ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 3.2 Connexions...
  • Page 113 NOTE! 3.3 Vanne de limitation de vide 3.4 Surveillance thermique de la pompe NOTE!
  • Page 114 3.5 En option : Contacteur à air compri- mé...
  • Page 115 3.6 Caractéristiques techniques 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 116 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 5 Installation 3.7 Diagrammes de chute de pression ATTENTION! Risque de blessures du per- 3.7.1 RBU sonnel. 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Avant l'installation 4.1 Emplacement 4.2 Fondation ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement...
  • Page 117 5.1 Installation à l'intérieur NOTE! 5.3.2 Installation 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Installation à l'extérieur 6 Utilisation RBU 6.1 Avant le démarrage 5.3 Installation d'air comprimé 5.3.1 Exigences NOTE!
  • Page 118 6.2.3 Vérification de la vanne de démarrage et de limitation de vide 6.2.4 Vérification du niveau de vide 6.2 Mise en service 6.2.5 Vérification du fonctionnement du 6.2.1 Vérification du sens de rotation câble signal pilote 6.3 Paramètres d’utilisation avec un va- riateur de fréquence 6.2.2 Vérification du paramètre de durée Y/ NOTE!
  • Page 119 7 Maintenance NOTE! 7.2 Courroie de transmission ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. NOTE! NOTE! 7.1 Inspection générale 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.3 Pompe à huile...
  • Page 120 7.7 Fusible thermique 7.4 Vidange d'huile de la pompe 7.8 Grille de protection d'entrée NOTE! 7.9 Roulements du moteur 7.5 Nettoyage interne 7.10 Vanne de démarrage et de limita- tion de vide NOTE! 7.6 Silencieux de refoulement...
  • Page 121 7.11 Niveau de vide ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 8 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 8.1 Commande de pièces de rechange 7.11.1 Réglage du niveau de vide 9 Recyclage 7.12 Entretien de la pompe...
  • Page 122 10 Annexe A: Protocole d'installation NOTE! Numéro d'unité Date: Réalisé par Description Référence Résultat Remarques...
  • Page 123 Description Référence Résultat Remarques...
  • Page 124 11 Annexe B : Protocole de mise en service NOTE! Numéro d'unité Date: Réalisé par Description Référence Résultat Remarques...
  • Page 125 Description Référence Résultat Remarques...
  • Page 126 Italiano Sommario...
  • Page 128 1 Premessa AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 2 Sicurezza 2.1 Classificazione di informazioni im- portanti ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura NOTA! 2.2 Istruzioni generali di sicurezza NOTA!
  • Page 129 3 Descrizione 3.1 Componenti principali ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 3.2 Collegamenti...
  • Page 130 NOTA! 3.3 Valvola di limitazione del vuoto 3.4 Supervisione termica della pompa NOTA!
  • Page 131 3.5 Opzione: Interruttore aria compres-...
  • Page 132 3.6 Dati tecnici 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 133 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Diagrammi di caduta di pressione 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Prima dell'installazione 4.1 Posizione ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura 4.2 Fondamenta 5.1 Installazione in interni 5 Installazione AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali...
  • Page 134 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Installazione in esterni 6 Utilizzo RBU 6.1 Prima dell'accensione 5.3 Collegamento dell’aria compressa 5.3.1 Requisiti NOTA! NOTA! 5.3.2 Installazione...
  • Page 135 6.2.5 Controllo del funzionamento del cavo 6.2 Primo avviamento segnalazione pilota 6.2.1 Controllo del senso di rotazione 6.3 Parametri per l'uso con azionamento a frequenza variabile 6.2.2 Controllo dell'impostazione Y/D NOTA! 7 Manutenzione 6.2.3 Controllo della valvola di accensione e NOTA! di limitazione vuoto 6.2.4 Controllo del livello di vuoto...
  • Page 136 AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 7.2 Trasmissione a cinghia NOTA! 7.1 Ispezione generale NOTA! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.4 Cambio dell'olio della pompa 7.3 Pompa dell'olio...
  • Page 137 NOTA! 7.9 Cuscinetti del motore 7.5 Pulizia interna 7.10 Valvola di accensione e limitazione vuoto NOTA! 7.6 Silenziatore di scarico 7.11 Livello di vuoto 7.7 Fusibile termico AVVERTENZA! Rischio di lesioni personali 7.8 Grata di sicurezza ingresso...
  • Page 138 7.11.1 Regolazione del livello di vuoto 8.1 Ordinazione di ricambi 7.12 Assistenza alla pompa 9 Riciclaggio 8 Ricambi ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec- chiatura...
  • Page 139 10 Appendice A: Protocollo di installazione NOTA! Numero di unità Data: Svolto da: Descrizione Riferimento Risultato Note...
  • Page 140 Descrizione Riferimento Risultato Note...
  • Page 141 11 Appendice B: Registro di manutenzione NOTA! Numero di unità Data: Svolto da: Descrizione Riferimento Risultato Note...
  • Page 142 Descrizione Riferimento Risultato Note...
  • Page 143 Nederlands Inhoudsopgave...
  • Page 145 1 Voorwoord 2.2 Algemene veiligheidsinstructies OPMERKINGEN! WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 2 Veiligheid 2.1 Indeling van belangrijke informatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel OPMERKINGEN!
  • Page 146 3 Beschrijving 3.1 Hoofdonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 3.2 Koppelingen...
  • Page 147 OPMERKINGEN! 3.3 Vacuüm beperkende klep 3.4 Thermisch bewaking pomp OPMERKINGEN!
  • Page 148 3.5 Optioneel: Persluchtschakelaar...
  • Page 149 3.6 Technische gegevens 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 150 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Drukval grafieken 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Voor de installatie VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel 4.1 Locatie 4.2 Fundering 5.1 Installatie binnenshuis 5 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
  • Page 151 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Installatie buitenshuis 6 Gebruik van RBU 6.1 Alvorens op te starten 5.3 Persluchtinstallatie 5.3.1 Vereisten OPMERKINGEN! OPMERKINGEN! 5.3.2 Installatie...
  • Page 152 6.2 Eerste inbedrijfstelling 6.2.1 De draairichting controleren 6.2.5 Controleren van het functioneren van het kabel controlelampsignaal 6.3 Parameters voor gebruik met een frequentieregelaar 6.2.2 Controleren van de Y/D-tijdinstelling OPMERKINGEN! 7 Onderhoud 6.2.3 Controleren van de opstart- en vacu- ümbeperkende klep OPMERKINGEN! 6.2.4 Controleren van het vacuümniveau...
  • Page 153 WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 7.2 Riemtransmissie OPMERKINGEN! 7.1 Algemene inspectie OPMERKINGEN! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.4 Olie in de pomp vervangen 7.3 Oliepomp...
  • Page 154 OPMERKINGEN! 7.9 Motorlagers 7.5 Interne reiniging 7.10 Opstart- en vacuüm beperkende klep OPMERKINGEN! 7.6 Ontladingsdemper 7.11 Vacuümniveau 7.7 Thermische zekering WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 7.8 Inlaat veiligheidsrooster...
  • Page 155 8 Reserveonderdelen VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan 7.11.1 Aanpassen van het vacuümniveau het materieel 8.1 Bestellen van reserveonderdelen 7.12 Pomponderhoud 9 Recycling...
  • Page 156 10 Bijlage A: Installatie protocol OPMERKINGEN! Unit nummer Datum: Uitgevoerd door Beschrijving Referentie Resultaat Opmerkingen...
  • Page 157 Beschrijving Referentie Resultaat Opmerkingen...
  • Page 158 11 Appendix B: Onderhoudsrapport OPMERKINGEN! Unit nummer Datum: Uitgevoerd door Beschrijving Referentie Resultaat Opmerkingen...
  • Page 159 Beschrijving Referentie Resultaat Opmerkingen...
  • Page 160 Norsk Innholdsfortegnelse...
  • Page 162 1 Forord ADVARSEL! Fare for personskade FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 2 Sikkerhet 2.1 Klassifisering av viktig informasjon ADVARSEL! Fare for personskade FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner MERK!
  • Page 163 3 Beskrivelse 3.1 Hovedkomponenter FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 3.2 Tilkoblinger...
  • Page 164 MERK! 3.3 Vakuumbegrensningsventil 3.4 Termisk tilsyn av pumper MERK! 3.5 Valgfritt: Trykkluftsbryter...
  • Page 165 3.6 Tekniske data 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 166 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Trykkfall-diagrammer 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Før installasjon FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 4.1 Sted 5.1 Innendørs installasjon 4.2 Fundament 5 Installasjon ADVARSEL! Fare for personskade...
  • Page 167 6 Bruke RBU 6.1 Før oppstart 5.2 Utendørs installasjon 5.3 Installasjon av trykkluft 5.3.1 Krav MERK! MERK! 6.2 Første oppstart 6.2.1 Kontrollere rotasjonsretningen 5.3.2 Installasjon 5.4 EMC 5.5 PTC...
  • Page 168 6.2.2 Kontrollere Y/D-tidsinnstillingen MERK! 7 Vedlikehold MERK! 6.2.3 Kontrollere oppstarts- og vakuumbe- grensningsventilen ADVARSEL! Fare for personskade 6.2.4 Kontrollere vakuumnivået 6.2.5 Kontrollere funksjonen til styresignal- kabelen 7.1 Generell inspeksjon 6.3 Parametere for bruk med variabel frekvensdrift...
  • Page 169 7.2 Reimoverføring MERK! MERK! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.5 Innvendig rengjøring 7.3 Oljepumpe 7.4 Skifte pumpeolje MERK! 7.6 Utløpslyddemper MERK! 7.7 Termosikring...
  • Page 170 7.8 Sikkerhetsgitter innløp 7.11.1 Justere vakuumnivået 7.9 Motorlagre 7.12 Pumpeservice 7.10 Oppstarts- og vakuumbegrens- 8 Reservedeler ningsventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 8.1 Bestille reservedeler 7.11 Vakuumnivå ADVARSEL! Fare for personskade 9 Resirkulering...
  • Page 171 10 Tillegg A: Installasjonsprotokoll MERK! Enhetsnummer Dato: Utført av Beskrivelse Referanse Resultat Merknader...
  • Page 172 Beskrivelse Referanse Resultat Merknader...
  • Page 173 11 Tillegg B: Serviceprotokoll MERK! Enhetsnummer Dato: Utført av Beskrivelse Referanse Resultat Merknader...
  • Page 174 Beskrivelse Referanse Resultat Merknader...
  • Page 175 Polski Spis treści...
  • Page 177 1 Wprowadzenie 2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa UWAGA! OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 2 Bezpieczeństwo 2.1 Klasyfikacja ważnych informacji OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- UWAGA!
  • Page 178 3 Opis 3.1 Główne elementy PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-...
  • Page 179 3.2 Połączenia UWAGA! 3.3 Zawór podciśnienia granicznego 3.4 Nadzór termiczny nad pompą...
  • Page 180 UWAGA! 3.5 Opcjonalnie: Przełącznik sprężonego powietrza...
  • Page 181 3.6 Dane techniczne 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 182 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 5 Instalacja 3.7 Schematy spadku ciśnienia OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Przed instalacją 4.1 Miejsce instalacji 4.2 Fundament PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-...
  • Page 183 5.1 Instalacja pod dachem UWAGA! 5.3.2 Instalacja 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Instalacja na wolnym powietrzu 6 Użytkowanie RBU 6.1 Przed rozruchem 5.3 Instalacja ze sprężonym powietrzem 5.3.1 Wymagania UWAGA!
  • Page 184 6.2.3 Kontrola zaworu rozruchowego/pod- ciśnienia granicznego 6.2.4 Kontrola poziomu podciśnienia 6.2 Pierwszy rozruch 6.2.1 Sprawdzanie kierunku obrotów 6.2.5 Kontrola działania kabla sygnału ste- rującego 6.3 Parametry do stosowania z napę- dem bezstopniowym 6.2.2 Skontroluj ustawienie czasu rozruchu gwiazda-trójkąt. UWAGA!
  • Page 185 7.1 Przegląd ogólny 7 Konserwacja 7.2 Przekładnia pasowa UWAGA! OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! UWAGA! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E...
  • Page 186 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E UWAGA! 7.3 Pompa olejowa 7.6 Tłumik spustowy 7.4 Wymiana oleju w pompie 7.7 Bezpiecznik termiczny UWAGA! 7.8 Wlotowa kratka ochronna 7.5 Czyszczenie wnętrza 7.9 Łożyska silnika...
  • Page 187 7.10 Zawór rozruchowy/podciśnienia granicznego 7.12 Serwisowanie pompy 8 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 7.11 Poziom podciśnienia OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 8.1 Zamawianie części zamiennych 9 Recykling 7.11.1 Regulacja poziomu podciśnienia...
  • Page 188 10 Załącznik A: Protokół instalacji UWAGA! Numer urządzenia Data: Wykonane przez Opis Symbol Wynik Uwagi...
  • Page 189 Opis Symbol Wynik Uwagi...
  • Page 190 11 Załącznik B: Protokół serwisowy UWAGA! Numer urządzenia Data: Wykonane przez Opis Symbol Wynik Uwagi...
  • Page 191 Opis Symbol Wynik Uwagi...
  • Page 192 Português Índice...
  • Page 194 1 Prefácio ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 2 Segurança 2.1 Classificação de informações impor- tantes CUIDADO! Risco de danos no equipamento ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais CUIDADO! Risco de danos no equipamento NOTA! 2.2 Instruções gerais de segurança NOTA!
  • Page 195 3 Descrição 3.1 Componentes principais CUIDADO! Risco de danos no equipamento 3.2 Ligações...
  • Page 196 NOTA! 3.3 Válvula de restrição de vácuo 3.4 Supervisão térmica da bomba NOTA!
  • Page 197 3.5 Opcional: Interruptor de ar compri- mido...
  • Page 198 3.6 Dados técnicos 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 199 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Diagramas de queda de pressão 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Antes da instalação 4.1 Localização CUIDADO! Risco de danos no equipamento 4.2 Fundamento 5.1 Instalação no interior 5 Instalação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais...
  • Page 200 5.4 EMC 5.5 PTC 5.2 Instalação no exterior 6 Utilização de RBU 6.1 Antes do arranque 5.3 Instalação de ar comprimido 5.3.1 Requerimentos NOTA! NOTA! 5.3.2 Instalação...
  • Page 201 6.2.5 Verificação da função do cabo de sinal 6.2 Arranque inicial piloto 6.2.1 Verificação do sentido de rotação 6.3 Parâmetros para utilização com uma unidade de frequência variável 6.2.2 Verificação da definição de tempo Y/D NOTA! 7 Manutenção 6.2.3 Verificação da válvula de arranque e válvula de restrição de vácuo NOTA! 6.2.4 Verificação do nível de vácuo...
  • Page 202 ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 7.2 Correia de transmissão NOTA! 7.1 Inspecção geral NOTA! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.4 Mudança do óleo da bomba 7.3 Bomba de óleo...
  • Page 203 NOTA! 7.9 Rolamentos do motor 7.5 Limpeza interna 7.10 Válvula de arranque e válvula de restrição de vácuo NOTA! 7.6 Silenciador de descarga 7.7 Fusível térmico 7.11 Nível de vácuo ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pes- soais 7.8 Grade de segurança da entrada...
  • Page 204 7.11.1 Ajuste do nível de vácuo 8.1 Encomenda de peças sobressalentes 9 Reciclagem 7.12 Assistência da bomba 8 Peças sobressalentes CUIDADO! Risco de danos no equipamento...
  • Page 205 10 Apêndice A: Protocolo de instalação NOTA! Número de unidade Data: Efectuado por Descrição Referência Resultado Notas...
  • Page 206 Descrição Referência Resultado Notas...
  • Page 207 11 Apêndice B: Protocolo de assistência NOTA! Número de unidade Data: Efectuado por Descrição Referência Resultado Notas...
  • Page 208 Descrição Referência Resultado Notas...
  • Page 209: Table Of Contents

    Русский Руководство по эксплуатации Содержание рисунки Предисловие Безопасность Классификация важной информации Общие правила техники безопасности Описание Основные компоненты Соединения Клапан ограничения вакуума Тепловой контроль насоса Опция: Пневматический переключатель Технические данные Диаграммы перепада давления Перед установкой Размещение Основание Монтаж Установка внутри помещения Установка...
  • Page 210 Плавкий предохранитель Входная защитная решетка Подшипники двигателя Клапан запуска и ограничения вакуума Уровень вакуума Настройка уровня вакуума Обслуживание насоса Запчасти Заказ запасных частей Переработка Приложение Протокол техобслуживания Приложение Протокол обслуживания...
  • Page 211: Предисловие

    1 Предисловие 2.2 Общие правила техники безопасности Спасибо за использование продукции НОТА! По соображениям безопасности, прежде ведущий мировой поставщик чем приступить к использованию данного и разработчик продуктов и решений для сектора оборудования, необходимо ознакомиться с экологических технологий. Наши инновационные настоящим руководством. продукты...
  • Page 212: Описание

    3 Описание воздух, если во время первоначального запуска насос заработает в обратном направлении. (нагнетательный блок Рутса) представляет После универсального клапана воздух через собой последовательность вакуумных блоков с впускной глушитель проходит в насос Рутса. Ниже источником вакуума в виде кулачкового насоса насоса...
  • Page 213: Клапан Ограничения Вакуума

    соединениям см. в Руководстве по эксплуатации блока ЧРП). Только на моделях, предназначенных для запуска и управления. Соединения могут варьироваться использования с частотно-регулируемым приводом. в зависимости от опций. Средства соединения (кабели Опциональный сервисный переключатель. Для и пр.) не входят в комплект поставки. Имеются моделей, предназначенных...
  • Page 214: Опция: Пневматический Переключатель

    обеспечения достаточного охлаждения насоса требуется опциональный пневматический переключатель. Отсутствие подачи воздуха должно приводить к поток воздуха не ниже Нм ч. индикации ошибки в блоке запуска и управления. 3.5 Опция: Пневматический переключатель Об электрических соединениях см. количество и в руководстве по эксплуатации блока запуска и управления. Во...
  • Page 215: Технические Данные

    3.6 Технические данные 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 Рабочая температура до до Размеры См. количество Вход мм (дюйм.) Выход, мм (дюйм) Вес без электродвигателя, кг (фунт) Общий вес*, Европа и Азия, кг (фунт.) Общий вес* для Северной Америки, кг (фунт) Общий...
  • Page 216: Диаграммы Перепада Давления

    1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 Описание материалов Сталь с порошковым покрытием, медь, изоляция базальтовой ватой Переработка материалов Прибл. веса. Мин. рабочая частота, Гц Макс. рабочая частота, Гц Макс. скорость изменения частоты, Гц/с Блок может устанавливаться в помещении или вне его. 3.7 Диаграммы...
  • Page 217: Установка Вне Помещения

    может превышать В воздуховоде 5.4 EMC не должно быть ограничивающих поток воздуха Установки для использования с ЧРП оснащены задвижек. При закрытой задвижке может возникать кабельными вводами, отвечающими требованиям по избыточное давление более кПа, вызывая ЭМС. Необходимо использовать экранированные кабели, серьезные повреждения теплообменника. отвечающие...
  • Page 218: Первичный Запуск

    6.2 Первичный запуск 6.2.5 Проверка работы управляющего сигнального кабеля 6.2.1 Проверка направления вращения При первом запуске установки от управляющего При первом запуске проверьте направление вращения сигнального кабеля необходимо также следующее: следующим образом: Блок запускается непосредственно только при Запустите блок. выполнении одного из следующих условий: Сравните...
  • Page 219: Общая Проверка

    Проверка чистоты вентиляции помещения (при ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск получения травмы установке в помещении). Используйте средства защиты органов слуха. Проверка отсутствия пыли и прочих скоплений внутри Высокий уровень шума при работе со снятой блока. Наличие пыли и прочих скоплений может крышкой. указывать на неисправность фильтра. Работы...
  • Page 220: Внутренняя Очистка

    7.9 Подшипники двигателя НОТА! После замены масла надежно затяните рукой Рекомендуемые интервалы замены подшипников, защитную крышку, см. количество В противном смазанных на весь срок эксплуатации, или заполнения случае все дренажное устройство может смазочного ниппеля можно найти на паспортной прослабнуть при следующем снятии крышки. Это табличке...
  • Page 221 Поверните ручку против часовой стрелки, чтобы частей обращайтесь к ближайшему уполномоченному понизить вакуум. дистрибьютору или в компанию См. также Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы повысить вакуум. 8.1 Заказ запасных частей Зафиксируйте ручку регулятора. При заказе запасных частей всегда указывайте Поставьте...
  • Page 222 10 Приложение B: Протокол техобслуживания Снимите копию протокола установки, заполните и сохраняйте в качестве эксплуатационной документации. Укажите значение в столбце результатов или поставьте галочку, если пункт выполнен или принят во внимание. НОТА! Если значения каких-либо параметров выходят за установленные пределы, либо результат не соответствует нормативам, не...
  • Page 223 Описание Ссылка Результат Примечания Воздушные линии очищены Раздел Установка сжатого воздуха Давление воздуха Раздел Установка сжатого воздуха Чистый и сухой воздух Раздел Установка сжатого класс воздуха Главный клапан сжатого Раздел Установка сжатого воздуха воздуха Убедитесь, что сжатый воздух Раздел Установка сжатого подключен...
  • Page 224 11 Приложение B: Протокол обслуживания Снимите копию протокола техобслуживания, заполните и сохраняйте в качестве эксплуатационной документации. НОТА! Если результаты проверок (например, измеренные параметры) значительно отличаются от предыдущих результатов, проведите более тщательную проверку. номер единицы Дата: Выполнил Описание Ссылка Результат Примечания Общая...
  • Page 225: Выходной Глушитель

    Описание Ссылка Результат Примечания Входная защитная решетка Раздел Входная защитная решетка Состояние тарелки клапана Раздел Клапан запуска и ограничения вакуума ограничения вакуума Функция клапана ограничения Раздел Клапан запуска и вакуума ограничения вакуума Уровень вакуума Раздел Уровень вакуума Замена плавкого Раздел Плавкий...
  • Page 226 Svenska Innehållsförteckning...
  • Page 228 1 Förord VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 2 Säkerhet 2.1 Klassificering av viktig information VARNING! Risk för personskada VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen NOTERA! 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner NOTERA!
  • Page 229 3 Beskrivning 3.1 Huvudkomponenter VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 3.2 Anslutningar...
  • Page 230 NOTERA! 3.3 Vakuumbegränsningsventil 3.4 Termisk övervakning av pump NOTERA! 3.5 Alternativ: Tryckluftsbrytare...
  • Page 231 3.6 Tekniska data 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600...
  • Page 232 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 3.7 Tryckfallsdiagram 3.7.1 RBU 3.7.2 RBU 2600 FC 4 Före installationen VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 4.1 Placering 5.1 Inomhusinstallation 4.2 Underlag 5 Installation VARNING! Risk för personskada...
  • Page 233 6 Använda RBU 5.2 Utomhusinstallation 6.1 Före start 5.3 Tryckluftsinstallation 5.3.1 Krav NOTERA! NOTERA! 5.3.2 Installation 6.2 Första start 6.2.1 Kontrollera rotationsriktningen 5.4 EMC 5.5 PTC...
  • Page 234 6.2.2 Kontrollera Y/D-inställningarna för år och datum NOTERA! 7 Underhåll 6.2.3 Kontrollera start- och vakuumbe- NOTERA! gränsningsventilen 6.2.4 Kontrollera vakuumnivån VARNING! Risk för personskada 6.2.5 Kontrollera att pilotsignalkabeln fun- gerar 7.1 Allmän inspektion 6.3 Parametrar för användning med drivsystem med variabel frekvens...
  • Page 235 NOTERA! 7.2 Remtransmission NOTERA! 1300 2100 2600 2600 2600 FC 1600 2100E 1600E 7.5 Invändig rengöring 7.3 Oljepumpen 7.4 Byta pumpolja NOTERA! 7.6 Utloppsljuddämpare NOTERA! 7.7 Termosäkring...
  • Page 236 7.8 Inloppets skyddsgaller 7.11.1 Justera vakuumnivån 7.9 Motorlager 7.12 Pumpservice 8 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen 7.10 Start- och vakuumbegränsnings- ventil 8.1 Beställa reservdelar 7.11 Vakuumnivå 9 Återvinning VARNING! Risk för personskada...
  • Page 237 10 Bilaga A: Installationsprotokoll NOTERA! Enhetsnummer Datum: Utfört av Beskrivning Referens Resultat Anteckningar...
  • Page 238 Beskrivning Referens Resultat Anteckningar...
  • Page 239 11 Bilaga B: Serviceprotokoll NOTERA! Enhetsnummer Datum: Utfört av Beskrivning Referens Resultat Anteckningar...
  • Page 240 Beskrivning Referens Resultat Anteckningar...
  • Page 241 中文 使用手册 目录 数据 前言 安全性 重要信息分类 一般安全说明 说明 主要组件 连接 真空调节阀 泵热监控 可选:压缩空气开关 技术数据 压降图 安装前 位置 基座 安装 室内安装 室外安装 压缩空气装置 要求 安装 使用 启动前 初次启动 检查转动方向 检查 时间设置 检查启动和真空调节阀 检查真空度 检查导频信号电缆功能 与变频驱动器一起使用的型号参数 维护 一般检查 皮带传动 油泵 泵油更换 内部清洁...
  • Page 242 热熔丝 入口安全光栅 电机轴承 启动和真空调节阀 真空度 调整真空度 泵维护 备件 订购备件 回收利用 附录 A:安装协议 附录 B:维护协议...
  • Page 243 产品! 机高速旋转,即使是微小的粉尘颗粒也可能会 集团是环境技术领域产品和解决方案的全球 对眼部造成严重的伤害。 领先供应商和开发商。 我们的创新产品将在最苛刻的环 确保集尘器已安装至装置的入口处,消音器已 境中进行过滤,清洁和回收利用。 的产品和 安装至出口处。入口处的吸力极强,与泵叶之 解决方案将帮助您提高生产率,降低成本,并减少工业 间的任何接触均有可能会造成严重伤害。 流程对环境的影响。 除了对传输系统进行维护外,任何情况下皮带 在安装、使用和维护本产品前,请仔细阅读所有产 护挡都必须始终在位。维护工作必须由具备资 品文件和产品识别 牌。一旦文件丢失,请立即补 质的人员完成。完成维护后,装好护挡。本说 足。Nederman 有权在不事先发出通知的 情况下修改和 明书中未标示护挡的图片仅用于说明,并非表 改进其产品(包括文档)。 示本装置在无护挡的情况下运行。 本产品设计符合相关 指令的要求。为保持这一状态, 本装置中的热敏开关必须始终处于启用状态。 所有安装、维修和维护工作均应由取得资格的人员完 开始维护工作之前,须关闭并锁定电源检修开 成,并且只能使用原装 备件。请联系距您最 关或切断电源保险丝。 近的授权经销商或 Nederman,寻求有关技术服务的建 废气、排气管、电机、泵以及消音器的温度有 议和获取备件。如果受损或缺少部件,请立即通知运输 时会非常高。 公司和当地的 代表。...
  • Page 244 3 说明 弯管螺旋消声器。 电机。 (罗茨鼓风机)是一组装有三叶片罗茨泵真空源的 传输系统。 真空装置。有关气流的信息,请参见 部分 技术数 皮带护挡。 据。电机为三相异步电机。有关电压、电流、电机功率 以及频率的详情,请参见 装置机器标签。 排气消音器。 底座。 罗茨泵的功率消耗随着真空度的增加和空气流量的减少 而增加(泵特性)。 热熔丝。b) 温度传感器(在与变频器一起 使用的型号上)。 对于 启动的型号,有必要最大程度降低功率要求。 三叶片罗茨泵。 为此,当电机在 模式下运行时,可打开电磁阀让空气 自由进入泵中。 带安全光栅的入口消音器。 万向阀。这是一个真空调节阀、逆止阀和过压阀的复 所有的 装置均装有一个启动和真空调节复合阀。 合阀。 该阀门由一个低摩擦压缩空气气缸、一个电磁阀以及 两个调节器控制。当真空度达到工作真空度或安全真空 真空调节阀圆盘。 度时,阀门打开。阀门打开后,进入的空气会降低真空 最大工作真空度调节器。 度。阀门的开启将取决于 泵中的真空度以及 低摩 安全真空度调节器。该调节器不可调整。 擦压缩空气气缸向反方向拉动阀门的作用力。当进入压...
  • Page 245 3.4 泵热监控 用于连接万向阀螺线管 的双导线电缆,也请见 数 字 。该电缆可与连接至热熔丝(项目 12)的电缆 数字 显示了用于 启动型号的泵过热断流器的电路 组合成一条四导线电缆。 图。当温度达到 时电流切断,并停止装 六芯电缆,用于将 传感器连接到温度监控设 置。 备(例如变频器)。仅限打算与变频器一起使用的型 数字 还显示了打算与变频驱动器一起使用的型号中使 号。 用的 温度传感器的连接图。必须监测泵的温 可选维护开关。对于打算与变频驱动器一起使用的型 度,如果温度达到 140°C,则应停止装置。 号,必须使用符合 标准的交换机。这在大多数 国家/地区都是必需的。 注意! 当更换热熔丝时或泵温度传感器指示温度为 真空计。该仪表通过一条 管道连接至真 或更高后,启动和控制装置中的电路不得 空装置接头。本装置随附该仪表。 允许该装置直接重新启动。相反,必须手动重置 电机冷却空气出口无任何连接。入口必须始终保持畅 启动和控制装置中的电路。电压不得超过 V。 通,防止过热。 装有噪声抑制器的通风口无任何连接。通风口必须始...
  • Page 246 3.6 技术数据 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 工作温度 至 至 尺寸 参见 数字 章节 入口 出口 不含电机时的重量,kg 总重 ,欧洲和亚洲,kg 总重*,北美,kg 总重*,巴西,kg 最大真空度,kPa 最大工作真空度预设,kPa 安全真空度设置,kPa 下的容积,m³/ 最大流速,m³/ 电机数据 见电机标签 电机功率,kW 噪声级,ISO 泵热监控 热熔丝 控制电压 (随附的 电磁阀) 压缩空气质量 清洁干燥的空气,ISO 8573-1,5 级 所需气压...
  • Page 247 1300 1600 1600E 2100 2100E 2600 2600 最高工作频率,Hz 最高频率变化速率,Hz/ 含电机重量。 警告! 设备损坏风险 3.7 压降图 组装前,确保连接过滤器和泵的管道内干净、无 颗粒物。装置启动期间,即使是微小的颗粒也会 3.7.1 RBU 对泵造成损坏。 参见 数字 章节。 5.1 室内安装 3.7.2 RBU 2600 FC 参见 数字 章节。 将本装置安装于室内时,需考虑以下事项: 该图显示了可变频率为 的真空度 与风量 需预留两个通风口,尺寸至少为 的关系,其中真空水平设置为 kPa,真空控 (10"x10")。一个通风口设置在高处,另一个设置在房 制阀为 kPa。...
  • Page 248 将电机转动的方向与电机上标示的箭头相对比。 注意! 如果电机转动方向与该箭头方向相同,则可以继续 意!若要将本装置安装于寒冷环境中,必须采 启动程序。 取必要的措施,避免水分或湿气进入压缩空气 如果电机转动方向与该箭头方向不同,则依照以下 中。 步骤来改变电机转动方向: 意!如果使用防冻添加剂,请持续使用。使用 停止本装置。 防冻添加剂后,一旦不用,可能会导致气动组 件出现故障。 断开电源。 打开启动和控制单元。 5.3.2 安装 对于打算与变频驱动器一起使用的型号,请 将压缩空气源连接至入口,见 数字 项目 以及小节 部 切换两根电机电源导线,并跳过步骤 4。 分 连接。 对调两条输入相导线。 连接真空计,见图 数字 项目 以及小节 部分 连 接。 6.2.2 检查 Y/D 时间设置 注意! 5.4 EMC 意!...
  • Page 249 7 维护 检查输入连接。确保所有的电缆及软管已牢固连接。 检查是否存在腐蚀或其他损坏迹象。 开展维护工作之前,请阅读章节章节 安全性内容。 检查确认本装置的通风入口及出口通畅。 建议在启动和控制单元中安装一个小时维护记录仪。 检查确认房内的通风通畅(如果安装于室内的话)。 注意! 检查装置内部是否有灰尘或积聚物。灰尘或积聚物可 意!本章所述的时间间隔基于本装置得以专业维 能表明过滤器存在故障。 护这一事实。 7.2 皮带传动 建议仅取下机顶罩壳对本装置进行检查。 每运行 小时后,执行以下皮带传动检查: 警告! 人员伤害风险 取下皮带护挡,见 数字 项目 7。 请使用听力防护装置。本装置运行期间取下机 取下电机侧板,以便操作用于锚固电机的螺钉。 顶罩壳后,噪声级会非常高。 更换已磨损或损坏的皮带及滑轮。 电气设备上的相关工作必须仅由具备相关资质 的电气工程师完成。 注意! 成套皮带的长度必须符合 中给出的 如果具有暴露至粉尘的危险,请使用适当的防 公差。 护装置。 进行任何的机械或电气维护工作之前,必须始 检查皮带传动的张力,并视需要进行调整。使用 终先切断供电电压。须始终将任何检修开关锁 表...
  • Page 250 7.11 真空度 注意! 切勿拆卸泵。重新组装泵必须具备专门的设备和 警告! 人员伤害风险 知识。在不使用该设备的情况下组装泵会在下次 检查真空度时,需使用听力防护器。本装置运行 启动时严重损坏泵。 期间取下机顶罩壳后,噪声级会非常高。 7.6 排气消音器 每运行 小时后,执行以下真空度检查: 每运行 小时后,检查泵及电机下的大消声器上是否 关闭工作场所内的所有阀门。 存在开裂迹象。如果发现任何裂缝,更换消声器。 启动本装置。 确认真空计上显示的真空度对应于部分 技术数 7.7 热熔丝 据中指定的工作真空度。 切勿在未安装功能正常的热熔丝或温度传感器的情况 如有必要,调整真空度,见 部分 调整真空 下运行本装置。若泵温度超过 140°C,请联系您当地的 度。 代表以排除故障原因,并采取必要的措施。 7.11.1 调整真空度 只有在查明过热原因后,才能更换热熔丝和启动装置。 根据以下步骤调整真空度: 7.8 入口安全光栅 取下顶板。所有其他罩壳盖板保留在原位不动。 如果吸尘能力差,或如果真空装置安装于多尘环境中, 将调节器旋钮从其锁定位置释放,见...
  • Page 251 10 附录 A:安装协议 复制安装协议,填写相关信息,并作为维护记录进行保存。 对于数值项目,在结果栏中填写相关数值;对于其他执行项或考虑项,打勾即可。 注意! 意!如果某个值超出了限值范围或如果结果不正确或缺失,在首次启动及正常运行之前,必须对这一情况进 行纠正。 单位编号 日期: 执行人 说明 参考 结果 备注 交付检查 缺失的部件 章节 安装前 运输损坏 章节 安装前 安装前 基座 部分 基座 总重 部分 技术数据 维护空间 部分 位置 安装(检查可用性) 可选:检修开关 部分 连接 安装房间和通风口(室内安 部分 室内安装 装) 基座和室外布置(室外安装)...
  • Page 252 说明 参考 结果 备注 连接至本装置的压缩空气 部分 压缩空气装置 初次启动 检修开关 部分 初次启动 自动启动和停止,如果安装的 部分 初次启动 话 真空调节阀 部分 初次启动 电机,转动方向 部分 初次启动 处于 模式的时间 部分 初次启动 电机切换至 模式时启动阀开 部分 初次启动 启 配置 部分 初次启动...
  • Page 253 11 附录 B:维护协议 复制维护协议,填写相关信息,并作为维护记录进行保存。 注意! 意!如果检查结果(例如,测量值)与先前值差异较大,应进行更细致的检查。 单位编号 日期: 执行人 说明 参考 结果 备注 一般检查 连接 部分 一般检查 腐蚀/损坏 部分 一般检查 通风 部分 室内安装 皮带传动 皮带张力 部分 皮带传动 皮带更换 部分 皮带传动 滑轮更换 部分 皮带传动 泵 泵油位和质量 部分 油泵 泵油更换 部分 泵油更换 内部清洁...
  • Page 254 说明 参考 结果 备注 排气消音器 部分 排气消音器...

This manual is also suitable for:

Rbu 1600Rbu 1600eRbu 2100Rbu 2100eRbu 2600Rbu 2600 fc

Table of Contents