Hilti Nuron TE 2-22 Original Operating Instructions page 273

Hide thumbs Also See for Nuron TE 2-22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
▶ Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze
az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
Tárolás
FIGYELMEZTETÉS
Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt. !
▶ A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja.
▶ A terméket és az akkukat száraz, hűvös helyen tárolja. Vegye figyelembe
a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket.
▶ Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az
akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
▶ Soha ne tárolja az akkut tűző napon, hőforráson vagy üveglap mögött.
▶ A terméket és az akkut úgy tárolja, hogy azokhoz gyermekek, valamint
illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá.
▶ Minden használat előtt, illetve hosszabb idejű tárolás előtt és után
ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
9
Segítség zavarok esetén
Üzemzavar esetén vegye figyelembe az akkumulátor töltésállapot- és hiba-
kijelzését. Lásd a Li-ion akkuk kijelzései című fejezetet.
A táblázatban fel nem sorolt zavarok, illetve olyan zavarok esetén, amelyeket
saját maga nem tud elhárítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
Üzemzavar
Az indítókapcsoló
nem nyomható be,
ill. blokkolva van.
Az orsó nem forog.
Nincs ütés.
*2266024*
Lehetséges ok
A jobb/bal forgásirány-
váltó kapcsoló középál-
lásban van.
A jobb/bal forgásirány-
váltó kapcsoló középál-
lásban van.
Az akku nincs teljesen
betolva.
A termék túl hideg.
2266024
Megoldás
▶ Nyomja jobbra vagy
balra a jobb/bal for-
gásirányváltó kapcso-
lót.
▶ Nyomja jobbra vagy
balra a jobb/bal for-
gásirányváltó kapcso-
lót.
▶ Az akkut hallható
kattanással reteszelje
be.
▶ Állítsa a terméket a
padlóra, és hagyja
üresjáratban járni.
Szükség esetén is-
mételje addig, amíg a
kalapácsmű működni
nem kezd.
Magyar 267

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents