Thank you for purchasing the Clarion product. * Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. * After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). * Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
G This component has not been designed to operate as an independent unit by itself, and must be used in conjunction with a 5.1ch surround decoder. For information about Clarion center units and DVD changers that can be connected to this component, see the sec- tion “SYSTEM EXPANSION”...
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. DVC920 280-7804-00_02-08(En) Control Unit Display DOLBY DIGITAL DOLBY Digital indicator : Lights when playing Dolby Digital sound from the Digital input connector.
• OFF: Speaker not installed • When a sub woofer is used, set [ON+], [ON-] or [OFF]. The normal setting is [ON+], but use the [ON-] setting when this provides a better effect for low frequency range. DVC920 2/22/02, 2:06 PM 280-7804-00...
Page 6
2. Press the [ ] or [ ] [DISP] button to change to the [SP-GAIN ] display. DVC920 280-7804-00_09-18(En) 3. Press the [ENT] button to display the adjust- ment item. • In the adjustment mode, the test tone is out- put from the selected speaker.
Page 7
• The Dolby Pro Logic II mode cannot be selected when center speaker and rear speakers have been set to [OFF] with the “Turnig speakers on or off (SP-SEL)” function. 6. Press the [ADJUST] button to return to the original mode. DVC920 2/22/02, 2:06 PM 280-7804-00...
Page 8
Setting to the value 7 will distribute the cen- ter sound to the front speaker L/R as the existing stereo sound does. • The initial value is [3]. DVC920 280-7804-00_09-18(En) 5. Press the [ ] or [ ] [VOL] button to adjust the value.
Page 9
In this event, lower the input sensitivity level to eliminate the distortion. Also, when a Clarion center unit (4V output) is connected, we recommend that the volume be set to 30 on the center unit, and the input sensitivity level be set to [LOW].
Accessory terminal Ground cord. Use a screw to fasten to a metal part of the car frame. DVC920 280-7804-00_09-18(En) CAUTION Throughout the process of wiring this unit, disconnect the negative (–) terminal of your automobile’s battery, and leave it discon- nected until completely finished.
[RESET] switch to return to default settings. 280-7804-00_09-18(En) [STAND-ALONE / SLAVE] switch Be sure to set switch to [STAND-ALONE] po- sition. Label Power cable CeNET input connector Sliding cap CeNET cable Optical Digital cable (black connection) Cable clip DVC920 2/22/02, 2:07 PM 280-7804-00...
• Be sure to remove any dust or soiling from the car surface before applying the tape. 3. Use the provided cord holder to secure the cord in place. Velcro tape (small) Control unit DVC920 280-7804-00_09-18(En) Velcro tape (medium) SOURC...
8. SYSTEM EXPANSION Example: DXZ825 + DVD Changer + Monitor I Even if you have an Clarion Center Unit ( cannot control 5.1ch surround sound, installing this Control Unit will make it possible to operate the component successfully. CeNET DVD Changer...
NOTES: • Be sure to set the DVD changer's [CeNET/STAND-ALONE] switch to the [STAND-ALONE] position. • Do not use the DVD changer's RCA audio output (AUDIO OUT) jacks. DVC920 280-7804-00_09-18(En) RCA video cable (yellow); (furnished with DVD changer) 5.1ch surround...
Page 15
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. ∗ Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
Addzest et les changeurs de DVD pouvant être raccordés à ce composant, consultez la section “EXPANSION DU SYSTÈME” à la page 35. Vous pouvez aussi vous adresser à votre revendeur ou à un centre de service Clarion. G Lors du branchement de ce composant (module de commande), veillez à régler le sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] du décodeur surround 5.1 canaux à...
• Modifie les paramètres réglés dans ADJUST MODE. Touche d’entrée [ENT]: • Détermine le réglage des paramètres de ADJUST MODE. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) Touche de source [SOURCE]: • Sélectionne la source d’entrée. Touche de mode [A-MODE]: • Règle la balance de volume de chaque haut- parleur.
à une entrée analogique avec un câble CeNET. 280-7804-00_19-36(Fr) Indication du titre Indication de haut-parleur central Indication de subwoofer Indication de silencieux Indication de haut-parleur avant 2/22/02, 2:08 PM Indication de haut- parleur arrière (surround) DVC920 280-7804-00...
• Si un saut ou une pause est exécuté sur le lecteur DVD pendant la reproduction du son, un bruit peut être audible pendant un bref intervalle. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) Remarque: Veuillez lire ce chapitre en vous référant aux schémas du chapitre “3. LES COMMANDES”...
Page 21
• JAZZCLUB (Jazzclub) : Club de jazz avec un plafond bas. • THEATER(Theater) : Salle de cinéma ou de théâtre • Le réglage initial revient si vous n’appuyez pas sur la touche pendant un intervalle de 7 secondes. DVC920 2/22/02, 2:08 PM 280-7804-00...
Page 22
Le volume se règle dans la plage de R12 à F12. Silencieux Chaque fois que vous appuyez sur la touche [MUTE], le silencieux s’active et se désactive. “MUTE” s’affiche quand le silencieux est activé. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) ] ou [ ] pour 2/22/02, 2:08 PM 280-7804-00...
4. Appuyez sur la touche [VOL] [ sélectionner [ON] ou [OFF]. 2/22/02, 2:08 PM ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour DVC920 280-7804-00...
Page 24
• Dans le cas de [SW LPF], [CTR HPF], la fréquence est 50 Hz, 80 Hz ou 120 Hz. 6. Appuyez sur la touche [ADJUST] pour revenir au mode original. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs (SP-GAIN) Utilisez la fonction de tonalité...
Page 25
[MAX], [STD] et [MIN]. • Le valeur initial est [MAX.] • MAX: Plage dynamique maximale de la source originale ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour ] ou [ ] pour DVC920 2/22/02, 2:08 PM 280-7804-00...
Page 26
3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’élément à régler. 4. Appuyez sur [DISP] [ ] ou [ sélectionner l’élément. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) G PANORAMA (ON ou OFF) Le fait de sélectionner le mode PANORAMA plus étend l’image du champ sonore avant vers l’arrière.
Page 27
] ou [ ] cas, abaissez le niveau de la sensibilité d’entrée pour éliminer cette distorsion. De plus, si une unité centrale Clarion (sortie 4 V) est raccordée, nous conseillons de régler le volume à 30 sur l’unité centrale et le niveau de sensibilité...
Borne la clé de contact. accessoire Cordon de masse Utilisez une vis pour immobiliser le cordon sur une pièce métallique de la carrosserie. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) PRÉCAUTION Câble à broche RCA (vendu séparément) POWER Noir Bleu/blanc Rouge Fusible (3A) Raccordez au changeur DVD/CD.
[RESET] pour revenir aux réglages par défaut. Veillez à régler ce sélecteur à la position [STAND-ALONE]. Étiquette connecteur Capuchon coulissant Câble numérique à fibre optique (connecteur noir) Serre-câble 2/22/02, 2:08 PM Sélecteur [STAND-ALONE / SLAVE] Câble d’alimentation Connecteur d’entrée CeNET Câble CeNET DVC920 280-7804-00...
• Prenez soin d’enlever toute poussière ou saleté sur la surface d’installation avant d’y fixer la bande. 3. Servez-vous du serre-câble fourni pour immobiliser le cordon. Bande velcro (petite) Module de commande DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) Bande velcro (moyenne) SOURC A-MOD ADJUS...
8. EXPANSION DU SYSTÈME Exemple : DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur I Même si vous avez une unité centrale Clarion (acceptant ne pouvant pas contrôler les sons surround 5.1 canaux, l’installation de ce module de commande vous permettra d’utiliser le composant avec succès.
REMARQUES: • Veillez à régler le sélecteur [CeNET/STAND-ALONE] à la position [STAND-ALONE]. • N’utilisez pas les prises de sortie audio RCA (AUDIO OUT) du changeur DVD. DVC920 280-7804-00_19-36(Fr) Câble vidéo RCA (jaune) (fourni avec le changeur DVD) Module de commande de décodeur surround...
Page 33
Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Antes de utilizar el equipo, lea completamente este Manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera). ∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
Clarion y cambiadores de discos DVD que pueden conectarse a este componente, consulte la sección “AMPLIACIÓN DEL SISTEMA” de la página 53, De forma alternativa, podrá consultar a su distribuidor o a un centro de servicio Clarion. G Cuando conecte este componente (unidad de control), asegúrese de ajustar el selector [STAND-ALONE / SLAVE] del descodificador de 5.1ch Surround en la posición [STAND-...
6. Bolsa de partes (1) • Sujetador de cable (pequeño) ... 2 • Sujetador de cables ... 2 • Cinta de enganche por adhesión (mediana) ... 2 • Cinta de enganche por adhesión (pequeña) ... 2 DVC920 2/22/02, 2:09 PM 280-7804-00...
• Cambia la visualización • Cambia los ítems de ajuste en ADJUST MODE. Botón de introducción [ENT]: • Determina el ajuste establecido en ADJUST MODE. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) Botón de fuente [SOURCE]: • Cambia la fuente de entrada. Botón de modo A [A-MODE]: •...
CeNET. 280-7804-00_37-54 (Sp) Indicador de título Indicador de altavoz central Indicador de graves secundario Indicador de silenciamiento Indicador de los altavoces delanteros 2/22/02, 2:09 PM Indicador de los altavoces traseros (Surround) DVC920 280-7804-00...
DVD durante la reproducción del sonido, es posible que se aprecie ruido du- rante un intervalo breve. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) Nota: Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo “3. CONTROLES” de la página 5 (desplegada)
Page 39
• JAZZCLUB (Club de jazz): Club de jazz con techo bajo • THEATER (Teatro): Sala de cine o teatro • El modo original se reasumirá cuando no presione el botón durante un intervalo de 7 segundos. 2/22/02, 2:09 PM DVC920 280-7804-00...
El volumen del sonido se ajusta en un margen de R12 a F12. Silenciamiento Cada vez que presione el botón [MUTE], el silenciamiento del sonido se activará y desactivará. “MUTE” aparecerá cuando el silenciamiento esté activado. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) ] [VOL] para 2/22/02, 2:09 PM 280-7804-00...
] o [ ] [VOL] para ajustar ] o [ ] para que ] o [ ] para ajustar ] o [ ] [DISP] para ] o [ ] [DISP] para ] o [ ] [VOL] para DVC920 2/22/02, 2:10 PM 280-7804-00...
Page 42
• En el caso de [SW LPF] y [CTR HPF], la frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, ó 120 Hz. 6. Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN) Utilice la función de tono de prueba incorporado...
Page 43
• MIN: modo de gama dinámica más comprimida que brinda incluso sonidos bajos fáciles de escuchar. ] o [ ] [DISP] para ] o [ ] [DISP] para ] o [ ] [VOL] para DVC920 2/22/02, 2:10 PM 280-7804-00...
Page 44
3. Presione el botón [ENT] para visualizar el elemento de ajuste. 4. Presione el botón [ ] o [ seleccionar el elemento. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) G PANORAMA (ON u OFF): La selección del modo PANORAMA amplía la imagen del campo sonoro delantero hacia atrás.
Page 45
En caso de percibirse, reduzca el nivel de la sensibilidad de entrada para eliminar la distorsión. Además, cuando se ha conectado una unidad central Clarion (salida 4V), recomendamos ajustar el volumen a 30 en la ] o [ ] unidad central y el nivel de la sensibilidad de entrada en [LOW].
Cable de masa terminal Emplee un tornillo para fijarlo a una parte metálica del bastidor del vehículo. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) PRECAUCIÓN Durante todo el proceso de las conexiones de esta unidad, desconecte el terminal negativo (–) de la batería del automóvil y déjelo desconectado hasta haber terminado las conexiones de la unidad.
Selector [STAND-ALONE / SLAVE] Asegúrese de poner el selector en la posición [STAND-ALONE] Etiqueta Cable de alimentación Conecte de entrada CeNET Tapa deslizante Cable de CeNET Cable de fibra óptica digital (conector negro) Retenedor de cables DVC920 2/22/02, 2:10 PM 280-7804-00...
• Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie del vehículo antes de aplicar la cinta. 3. Emplee el soporte de cables suministrado para fijar el cable en su lugar. Cinta de enganche por adhesión (pequeña) Unidad de control DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) Cinta de enganche por adhesión (mediana) SOURC A-MOD ADJUS...
8. AMPLIACIÓN DEL SISTEMA Ejemplo: DXZ825 + cambiador de DVD + monitor I Aunque tenga una unidad central Clarion (compatible con no pueda controlar el sonido 5.1ch Surround, instalando esta unidad de control podrá operar con éxito el componente. Cambiador de DVD CeNET...
• Asegúrese de ajustar el selector [CeNET/STAND-ALONE] del cambiador de discos DVD en la posición [STAND-ALONE]. • No emplee las tomas de salida de audio (AUDIO OUT) RCA del cambiador de discos DVD. DVC920 280-7804-00_37-54 (Sp) Cable de vídeo RCA (amarillo);...
請將 5.1ch 環繞聲解碼器的[STAND- ALONE/SLAVE]轉換開關置于[STAND- ALONE]位置。 STAND SLAVE ALONE 1 DIN 電視機 1 DIN 中央組件 (DXZ825) (另售)RCA 插腳電纜 正面揚聲器 RCA 插腳電纜 (中央揚聲器附件) D S F POWER 帶放大器中央揚聲器 帶放大器助力亞低音揚聲器 (另售)RCA 插腳電纜 ) ,通 將[LINE-IN/OUT]轉換開關 置于 LINE-IN 側。 LINE LINE 揚聲器導線 背面揚聲器 放大器 DVC920 280-7804-00...
Page 66
音頻信號輸出端子 中央組件 請將 5.1ch 環繞聲解碼器的 [STAND -ALONE/SLAVE]轉換開關置 于[STAND- ALONE]位置。 STAND SLAVE ALONE 注意: ˙必須將DVD換碟機的[CeNET/STAND-ALONE]開關置于[STAND- ALONE]位置。 ˙請勿使用 DVD 換碟機的 RCA 音頻輸出(AUDIO OUT)端子。 DVC920 監視器的組合 RCA 視頻電纜(黃色) (DVD 換碟機附件) 5.1ch 環繞解碼 器用控制組件 (DVC 920) SOURCE A-MODE ADJUST D S F POWER 4ch 聲道功率放大器...
Utilisez une tige mince pour presser la touche [RESET] (réinitialisation) sur le côté du décodeur surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la touche [RESET] a pour effet d’effacer tous les titres et autres données en mémoire. Décodeur surround 5.1 Touche [RESET] canaux DVC920 280-7804-00...
保險絲熔斷。 (沒有聲音。) 接線有誤。 按鍵時無反應。 由于噪聲等原因微處理器 工作異常。 DVC920 Solucion Reemplace el fusible (3A)por otro del mismo amperaje. Si el fusible vuelve a quemarse, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió...