Download Print this page

FoodSaver FM2900 Owner's Manual page 10

Hide thumbs Also See for FM2900:

Advertisement

Available languages

Available languages

Table des matières
Mesures et conseils de protection importants...... F1
Caractéristiques du produit ................................... F3
Section « Comment faire... » ....................................F5
1. Comment fabriquer un sac à partir d'un rouleau
d'emballage FoodSaver
............................................................. F5
MD
2. Comment emballer sous vide avec vos sacs FoodSaver
3. Comment emballer sous vide avec les accessoires FoodSaver
Consignes pour un scellement réussi .................... F8
Nettoyage et entretien ........................................... F12
Dépannage ............................................................. F13
Information sur la garantie ..................................... F15
FM2900_21EFSM2.indd 15-1
FM2900_21EFSM2.indd 15-1
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour votre propre sécurité, toujours suivre ces
précautions de base à l'utilisation d'un appareil
FoodSaver
1. Lire attentivement le manuel de l'utilisateur
pour connaître le mode d'emploi. Lire toutes les
instructions de ce manuel avant l'utilisation.
2. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est
important de toujours suivre des précautions de
base, y compris les suivantes :
RÉSERVÉ À L'USAGE DOMESTIQUE
Lire toutes les consignes avant d'utiliser cet appareil.
DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas mettre la main sur un appareil qui est tombé
MD
.................. F6
dans l'eau. Le débrancher immédiatement de la
prise de courant.
........ F7
MD
2. Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.
3. Ne pas placer ou entreposer l'appareil dans un
endroit où il risque de tomber ou d'être tiré dans
une baignoire ou un évier. Ne pas le placer ou le
laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique
immédiatement après l'utilisation.
5. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de brûlures,
d'incendie et de choc électrique :
1. Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides
ou à l'extérieur.
2. Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le
câble d'alimentation, la fiche ou quelque partie que
ce soit de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Le débrancher de la prise après l'utilisation et avant
le nettoyage.
3. Pour déconnecter l'appareil, débrancher le câble
d'alimentation de la prise électrique. Ne pas tirer sur
le câble pour débrancher l'appareil.
4. Ne pas utiliser l'appareil avec une fiche ou un câble
d'alimentation endommagé. Ne pas utiliser l'appareil
s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endommagé de quelque manière que ce soit.
Pour obtenir plus de détails, appeler le service à la
clientèle en composant le 1-877-777-8042.
1. N'utiliser l'appareil que pour l'usage auquel il est
destiné.
2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé à proximité d'enfants.
3. Attention : Un petit câble d'alimentation est fourni
pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher
sur un câble plus long. Une rallonge peut être
utilisée lorsque la puissance électrique nominale
de la rallonge n'est pas inférieure à la puissance
électrique nominale de l'appareil.
4. Aucun câble ne doit être disposé de telle sorte qu'il
5. Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à
CONSEILS IMPORTANTS
:
MD
1. L'emballage sous vide n'est PAS un substitut au
2. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser
3. Pendant le processus d'emballage sous vide, de
4. Éviter de trop remplir, toujours laisser au moins
5. Ne pas créer vos propres coutures latérales sur
6. Pour empêcher que le sac ne se froisse au niveau
7. Lorsque vous emballez sous vide des articles avec
8. Si vous utilisez des accessoires, ne pas oublier de
9. Pour de meilleurs résultats, précongeler les fruits
10. Patienter 20 secondes entre deux opérations de
Service à la clientèle: 1 (877) 777-8042
pende d'un comptoir ou d'un plan de travail, afin
qu'il ne soit pas possible, en particulier pour des
enfants, de trébucher ou de le tirer involontairement.
gaz ou électrique chaud, ou d'un four chauffé. Les
produits contenant des liquides chauds doivent être
déplacés avec une extrême précaution.
processus thermique de mise en conserve. Les
denrées périssables doivent quand même être
réfrigérées ou congelées.
uniquement avec les sacs, rouleaux, contenants et
accessoires FoodSaver
MD
.
petites quantités de liquide, des miettes ou des
particules alimentaires peuvent être attirés dans la
fente d'aspiration. Vider le ramasse-gouttes après
chaque utilisation.
7,62 cm (3 pouces) de matériau du sac entre le
contenu du sac et le haut du sac. Cela laisse de
l'espace au matériau du sac pour se resserrer
hermétiquement contre les aliments et empêche
le sac de sortir de la fente d'aspiration pendant
le processus de mise sous vide. Laisser ensuite
2,54 cm (1 pouce) additionnel de matériau de sac
pour chaque fois que vous prévoyez de réutiliser le
sac.
un sac FoodSaver
MD
. Ces sacs sont fabriqués
avec une couture latérale spéciale qui est fermée
hermétiquement tout le long du bord extérieur.
de la partie scellée lorsque vous mettez sous vide
des articles volumineux, étirer délicatement le sac
de manière à ce qu'il soit bien plat au moment de
l'insérer dans la fente d'aspiration et continuer à le
maintenir jusqu'à ce que la pompe de mise sous
vide démarre.
des bouts pointus (spaghettis secs, coutellerie, etc.),
protéger le sac des perforations en enveloppant
l'article dans un matériau de rembourrage doux,
comme un essuie-tout. Il pourrait être conseillé
d'utiliser une boîte ou un bocal Mason à la place
d'un sac.
laisser 2,54 cm (1 pouce) d'espace en haut de la
boîte ou du contenant.
et faire blanchir les légumes avant de les emballer
sous vide. Consulter les consignes pour l'emballage
sous vide, pages F8 - F11.
scellement afin de laisser l'appareil refroidir.
F1
2021/11/12 上午11:05
2021/11/12 上午11:05

Advertisement

loading