Download Print this page

Harman Kardon AVR 147 Quick Start Manual

Harman kardon avr 147: quick start
Hide thumbs Also See for AVR 147:

Advertisement

AVR147QSG-side1-type.ai
AVR147QSG-side1-type.ai
2/6/07
2/6/07
CONNECTION COLOR GUIDE
GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS
GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES
.
.
Audio Connections
Connexions audio
Conexiones de audio
Left/Gauche/Izquierda Right/Droite/Derecha
Front/Avant/Frente (FL/FR)
Center/Centre/Centro (C)
Surround/Ambiophonie/Surround (SL/SR)
Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos (SUB)
.
.
Digital Audio Connections
Connexions audionumériques
Conexiones de audio digital
Coaxial/Coaxial/Coaxial
Optical/Optique/Óptica
Input/Entrée/Entrada
Output/Rendement/Salida
.
.
Video Connections
Connexions vidés
Conexiones de video
Component/Composant/Componente
Y
Pb
Pr
Composite/Combiné/Combinación
S-Video
.
HDMI
Connections (switching only)
Connexions HDMI
(commutation seulement)
Conexiones de HDMI
(conmutación solamente)
HDMI
CONNECT SUBWOOFER
2
CONNECTEZ LE CAISSON
D'EXTRÊMES GRAVES
CONECTE EL SUBWOOFER
AVR 147
SUB
AUDIO CONNECTION OPTIONS
OPTIONS DE CONNEXION AUDIO
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO
For each source, select only one digital (coaxial or optical),
and/or any analog (2- or 6-channel) connection.
Coaxial or Optical Digital Audio: Required for Dolby
®
Digital and DTS.
®
Analog Audio: Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources.
Six-Channel Input: Advanced audio connection. Required for DVD-Audio and SACD
players.
Pour chaque source, sélectionnez seulement une connexion numérique
(coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-canaux) analogue.
®
®
Audio numérique coaxial ou optique: Requis pour Dolby
Digital et DTS.
Audio analogue: Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également
une procédure de sauvegarde pour les sources numériques.
Entrée de six canaux: Connexion audio perfectionnée. Requis pour les DVD-Audio et
les lecteurs SACD.
Para cada fuente, seleccione sólo una digital (coaxial u óptica), y/o
una conexíon analógica (2- o 6-canales).
®
®
Audio digital coaxial u óptico: Necesario para Dolby
Digital y DTS.
Audio analógico: Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo
para fuentes digitales.
Entrada de seis canales: Conexión de audio avanzada. Necesaria para DVD-Audio
y reproductores SACD.
VIDEO CONNECTION OPTIONS
OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO
OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO
Select one video connection for each source device.
HDMI: High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.
Component Video: Separates video signal into color and luminance components for higher quality
(three cables per connection).
S-Video: Separates video signal into color and luminance components (one cable).
Composite Video: Basic video connection. Combines all components of video signal, and
transmits over one cable.
Sélectionnez une connexion vidéo pour chaque dispositif source.
HDMI: Interface multimédia à haute définition. Transmet l'audio (si disponible) et la vidéo numérique à travers un seul câble.
Composant vidéo: Sépare le signal vidéo en composants de couleurs et de luminance pour une plus
grande qualité (trois câbles par connexion).
S-Vidéo: Sépare le signal vidéo en composants de couleurs et de luminance pour une plus grande qualité
(un câble).
Vidéo combiné: Connexion de vidéo de base. Combine tous les composants de signal vidéo, et transmet
au moyen d'un seul.
Seleccione una conexión de video para cada dispositivo de origen.
HDMI: Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante un cable sencillo.
Video de componente: Separa las señales de video in componentes de color y luminancia para
una mayor calidad (tres cables por conexión).
S-Video: Separa la señal de video en componentes de color y luminancia (un cable).
Video compuesto: Conexión básica de video. Combina todos los componentes de señales de video
y transmite por un cable.
1:22:53 PM
1:22:53 PM
Use this Quick-Start Guide to help you install your system.
Refer to the AVR 147 Owner's Manual for complete
details on installation, setup and operation, and
important safety information.
Utilisez ce guide de démarrage pour vous aider
à installer votre système. Veuillez vous référer
au manuel de l'utilisateur AVR 147 pour des détails
complets sur l'installation, le montage et
le fonctionnement, ainsi que d'importantes
informations sur la sécurité.
Use esta guía inicial rápida para ayudarle a instalar
su sistema. Consulte el manual del propietario
AVR 147 para obtener conocer detalles completos
sobre la instalación, disposición y funcionamiento,
e información importante de seguridad.
SPEAKER PLACEMENT
PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
SUB
C
FL
FR
30°
30°
110°
110°
150°
150°
SL
or
or
ou
ou
o
o
CONNECT AM/FM ANTENNAS
3
BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM
CONECTE LAS ANTENAS AM/FM
AVR 147
AM
FM
COAXIAL OR OPTICAL DIGITAL AUDIO
COAXIAL OU AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
AUDIO DIGITAL COAXIAL U ÓPTICO
AVR 147
DVD...
CBL/SAT...
CDR...
DVR...
HDMI
NOTE: The AVR 147 switches, but does not process, signals in an
HDMI connection. A separate audio connection is required.
REMARQUE: Le modèle AVR 147 est muni d'un commutateur de mode HDMI.
Toutefois, pour traiter le signal HDMI, une connexion audio séparée est requise.
NOTA: El AVR 147 cambia de señal, pero no las procesa en conexiones HDMI.
Se requiere una conexión de audio separada.
AVR 147
DVD, CBL, SAT...
HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINAL
COMMENT UTILISER LA BORNE
DES HAUT-PARLEURS DE CONNEXION
CÓMO USAR EL TERMINAL
DE ALTAVOZ DE POSTE DE SUJECIÓN
Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal
on speaker; and black (–) to black (–).
SR
Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge
sur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).
Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+)
en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).
4
CONNECT SOURCE DEVICES
BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES
CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE
A source device is a component where a
playback signal originates, e.g., DVD, CD,
cable TV, satellite, HDTV tuner.
Un dispositif source est une composante où un signal
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD,
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision
à haute définition (HDTV).
Un dispositivo fuente es un componente en el cual
se origina una señal de reproducción, por ejemplo:
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV.
ANALOG AUDIO
AUDIO ANALOGUE
AUDIO ANALÓGICO
AVR 147
REC
CBL ...
COMPONENT VIDEO
COMPOSANT VIDÉO
VIDEO DE COMPONENTE
AVR 147
DVD, CBL, SAT...
CONNECT SPEAKERS
1
BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS
CONECTE LOS ALTAVOCES
C
AVR 147
FR
FL
SR
Use the worksheets in the Owner's Manual appendix to record
which audio and video connections are used for each source.
Utilisez la feuille de calcul électronique dans l'annexe du manuel
de l'utilisateur pour enregistrer les connexions audio ou vidéo qui
sont utilisées pour chaque source.
Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario
para indicar qué conexiones de audio y video se usan
para cada dispositivo fuente.
6-CHANNEL DIRECT INPUTS
ENTRÉE DIRECTE 6 CANAUX
ENTRADAS DIRECTAS DE 6 CANALES
AVR 147
DVD-AUDIO, SACD,
DVD
HD-DVD,
BLU-RAY DISC
www.harmankardon.com
©2007 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
©2007 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale
de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
©2007 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es
una marca comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.
Part No. CQE1A329Z
SL
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Harman Kardon AVR 147

  • Page 1 Component Video: Separates video signal into color and luminance components for higher quality (three cables per connection). NOTA: El AVR 147 cambia de señal, pero no las procesa en conexiones HDMI. S-Video: Separates video signal into color and luminance components (one cable).
  • Page 2 Press the “OSD” button. Use arrow and “SET” keys with AVR 147 on-screen ™ menus to select the EzSet/EQ menu, then “YES.” Appuyez sur le bouton “OSD.” Dans les menus écran AVR 147, utilisez les touches ™ flèche et “SET” (configuration) pour sélectionner le menu EzSet/EQ, puis “YES” (oui).